Выбрать главу

Он без труда разыскал особняк мадам де Шато-Морни и, поднявшись по широкой лестнице, очутился перед хозяйкой, приветствующей гостей на верхней площадке у входа в бальную залу. Издав при появлении маркиза возглас удивления, смешанного с восторгом, она только радостно рассмеялась, когда он принес извинения, что посмел явиться без приглашения. После дежурных вежливых фраз он ускользнул от мадам де Шато-Морни и остановился на пороге бальной залы, разглядывая публику через монокль. Высокая фигура маркиза сразу привлекла внимание; несколько человек его окликнули, спрашивая, откуда он взялся, и больше половины молодых леди в зале приняли решение непременно потанцевать с ним сегодня ночью.

Мисс Марлинг в тот момент, когда появился маркиз, пустилась танцевать с худощавым, одетым по последней моде молодым человеком. Заметив кузена, она вскрикнула от удивления, без церемоний остановила партнера и, взяв его за руку, подвела к маркизу.

- Вайдел! - (C)на протянула маркизу обе руки.

Молодые леди ревниво следили за Джулианой.

- Не будь сорванцом, Джу, - сказал маркиз, поднося по очереди к губам сначала одну ее руку, потом другую. - Боже, Боже мой, кого я вижу! Да это Бертран!

- Это ее кузен, маркиз, - прошептала стоявшая неподалеку брюнетка томной блондинке.

- Счастливая! - вздохнула блондинка, пожирая глазами Вайдела.

Франтоватый молодой человек, партнер Джулианы, отвесил глубокий поклон, взмахнув сильно надушенным платочком. Очень живой, с лукавым выражением лица, виконт Бертран был известен всем матушкам девиц на выданье как неисправимый волокита.

- Cher Dominique*, это я, твой недостойный кузен! Какое злодейство привело тебя сюда?

______________

* Дорогой Доминик (фр.).

- Каков бесстыдник! - весело сказал маркиз, уронив монокль, повисший на черной ленточке, и вдруг зажал между большим и указательным пальцами ухо жизнерадостного виконта: - А это что такое, Бертран?

- Эти англичане, - пробормотала оказавшаяся поблизости пожилая матрона своему vis-a-vis*. - Говорят, они все sans gene**!

______________

* Стоявшему напротив (фр.).

** Бесцеремонны (фр.).

- Мои серьги? Но они сейчас просто de regle*, мой милый! Самая последняя мода! -т ответил виконт. - Отпусти, варвар!

______________

* Обязательны (фр.).

Джулиана дернула маркиза за рукава.

- Вайдел, как замечательно тебя видеть снова! Но скажи скорей, что ты здесь делаешь, ради всех святых! Только не говори, что дядя послал тебя в Париж в качестве цербера из-за моего любимого Фредерика Комина. - Бог мой, конечно нет! Кстати, где твой дражайший Фредерик? Его нет здесь сегодня?

- Нет, но он в Париже. О, Вайдел, где мы можем с тобой поговорить? Мне надо так много тебе сказать!

Виконт прервал их, перейдя на английский:

- Вайдел, я плохо умею обращаться с пистолетами. Но ты у нас профессионал. Не пристрелишь ли за меня этого Фредерика?

У Джулианы вырвался короткий смешок, но она тут же заявила Бертрану, что не разрешает ему говорить в таком тоне о Комине.

- Но он должен быть сражен пулей, моя прелесть! Это же понятно. Любой, кто осмелится отнять вас у меня, должен быть убит. И вот мужчина, способный это сделать! Наш дорогой Вайдел!

- Сделай это сам, молокосос! Возьми свою шпагу и пусти ему кровь! Джулиане понравится, что из-за нее дерутся на дуэли.

- Это идея, - сказал виконт, - но я должен сперва решить, смогу ли я победить? А вдруг он мастерски фехтует? Тут еще надо подумать. Не могу же я драться из-за руки несравненной Джулианы, не зная точно - выиграю бой или нет. Представляешь, в каком смешном виде я могу предстать?

- Не смешнее, чем в этих сережках, - ответил маркиз, - а теперь уходи, мне надо поговорить с Джулианой.

- Ты у меня вызываешь самую страшную ревность. Послушай, я застану тебя завтра утром в резиденции Эйвонов? Хочу нанести визит.

- Приходи, вместе пообедаем. Только учти, без серег!

Виконт рассмеялся, шутливо помахал рукой и отправился искать новых развлечений.

- Джу, мне нужна твоя помощь, - быстро проговорил маркиз. - Где мы можем поговорить без помех?

Глаза у нее заблестели.

- Мой дорогой Вайдел, что ты еще натворил? Говори сейчас же, ты, несносное создание! Конечно, я помогу тебе. Пойдем, я знаю комнату, где нам никто не помешает.

Маркиз пошел за кузиной. Она подошла к занавешенной нише в стене и отодвинула тяжелый шелковый занавес. Маркиз увидел арку, соединяющую бальную залу с небольшой гостиной. Он посторонился, пропуская вперед Джулиану.

В уютной гостиной никого не оказалось.

- Джулиана, распутница! Скажи, хоть на одном балу ты не нашла бы комнату, где можно уединиться?

- Нет, - гордо ответила Джулиана, - ни на одном! - Она уселась на кушетку и указала на место рядом с собой. - Давай же, рассказывай!

Он сел, рассеянно играя ее веером.

- Ты помнишь ту блондинку, с которой я как-то раз был в Воксхолле? Немного подумав, она кивнула:

- У нее были голубые глаза и глупый вид.

- Она и на самом деле глупа. Я хотел ее увезти, но вместо этого увез ее сестру и теперь должен жениться на этой девушке!

- Что?! - воскликнула мисс Марлинг.

- Если ты будешь пищать, я тебя задушу, Джу! - пригрозил маркиз. - Это серьезно. Эта девушка не похожа на ту, что ты видела со мной. Она настоящая леди. И ты ее знаешь.

- Не может этого быть! - уверенно возразила мисс Марлинг. - Мама никогда в жизни не разрешила бы мне водить знакомство с девушкой, которая могла сбежать с тобой, Доминик.

- Не прерывай, - приказал Вайдел, - сей час все объясню. Я хотел увезти в Париж ту, другую, блондинку, ее сестру, после того как меня вынудили покинуть Англию.

- О Боже, что ты опять натворил?! - воскликнула мисс Марлинг.

- Застрелил на дуэли одного типа. Но не это главное сейчас. Та белокурая девица должна была уехать со мной, но сестричка прознала об этом и явилась вместо нее. Чтобы спасти сестру от бесчестья.

- Наверное, она возжелала тебя для себя самой, - недоверчиво высказала предположение мисс Марлинг.

- Я совсем не в ее вкусе, она слишком правильная, ей не нравятся типы вроде меня. И, представь, я не обнаружил подмены до самого Ньюхэвена. Потом она хотела заставить меня поверить, что София придумала этот ловкий ход, чтобы мне отомстить. Сочинила целую историю, в которую я, разумеется, не поверил. - Он нахмурился, продолжая вертеть в руках веер Джулианы. - Ты видела когда-нибудь, как я впадаю в бешенство? - спросил маркиз, и мисс Марлинг, сделав испуганный вид, трагически содрогнулась. - Ну, я в такие моменты теряю контроль над собой... И просто готов был придушить ее на месте от ярости. Силой затащил на борт "Альбатроса" и привез во Францию. А в Дьеппе обнаружил, что совершил ужасную ошибку. Эта девушка совсем не похожа на Софию, она настоящая леди, добродетельная до кончиков пальцев.