Выбрать главу

Дав Кусанаги выговориться, Юкава улыбнулся:

— У меня нет никаких оснований утверждать, что полиция допустила ошибку в идентификации трупа. Меня больше занимает тот факт, что он приехал на велосипеде. Он держал велосипед у станции Синодзаки?

— Нет, всё не совсем так.

Кусанаги рассказал Юкаве эпизод, связанный с кражей велосипеда.

Глаза учёного блеснули за линзами очков.

— Получается, что, направляясь к месту встречи, потерпевший украл велосипед. Тогда как мог доехать на автобусе, на такси…

— Получается, так. По нашим данным, убитый нигде не работал и практически не имел денег. Возможно, пожалел даже на проезд в автобусе.

Судя по выражению на лице, Юкава не удовлетворился объяснением. Он скрестил руки и с шумом выпустил из носа воздух.

— Хорошо, оставим это. Итак, он и А встретились на дамбе. Продолжай — что дальше?

— Несмотря на договорённость о встрече, А, как я полагаю, где-то спряталась. Дождавшись, когда он появился, она подкралась сзади. Затем накинула на шею припасённую верёвку и сильно стянула.

— Стоп! — Юкава выбросил вперёд руку. — Каков рост убитого?

— Сто семьдесят сантиметров, — ответил Кусанаги и тотчас с досады едва не прикусил губу. Он не мог не понимать, что хотел сказать Юкава.

— А рост А?

— Около ста шестидесяти.

— Разница больше десяти сантиметров? — Юкава подпёр ладонью щёку и рассмеялся. — Думаю, ты догадался, к чему я спрашиваю.

— Действительно, задушить человека выше ростом тяжело. По расположению следов на шее ясно, что душивший тянул вверх. Однако можно предположить, что потерпевший, например, сидел. Допустим, всё ещё на велосипеде.

— Браво! Отлично вывернулся.

— Я и не думал выворачиваться! — Кусанаги в сердцах ударил кулаком по столу.

— Ладно, что дальше? Сняла одежду, разбила принесённым молотком лицо, сожгла зажигалкой кончики пальцев. Подпалила одежду и побежала с места преступления. Так, что ли?

— К девяти часам добраться до района Кинси вполне реально.

— С точки зрения времени, к твоему рассказу не придерёшься. Но в нём довольно много несообразностей. Ни за что не поверю, что все сотрудники отдела уголовного розыска согласны с твоей версией.

Кусанаги, скривив рот, залпом осушил стакан. Попросив проходящую мимо официантку принести ещё пива, вновь повернулся к Юкаве.

— Разве не говорят про женщин, что их действия не подчиняются логике?

— Возможно. Однако, даже если женщина застала здорового мужика врасплох и он сопротивлялся, вряд ли она была способна его задушить. А он наверняка отчаянно сопротивлялся. И последующие манипуляции с трупом для женщины слишком тяжелы. Извини, но я не могу принять твою версию.

— Я так и знал, что ты это скажешь. Но пойми, я отнюдь не убеждён, что моя версия во всём соответствует действительности. Я полагаю, что это лишь одна из возможных гипотез.

— Ты говоришь так, будто у тебя в закромах наберётся сотня идей. Ну же, не скупись, выкладывай, что ещё ты надумал.

— Я не претендую на истину. То, что я сказал, основывается на предположении, что преступление совершено там, где был найден труп. Можно допустить, что труп был туда подброшен и убийство произошло в каком-то другом месте. В следственном штабе эта версия имеет наибольшее число сторонников. Независимо от того, является А убийцей или нет.

— Обычно подобная версия представляется самой вероятной. Однако ты не рассматриваешь её как основную. Почему?

— Очень просто. Если А — убийца, эта версия отпадает. Дело в том, что у неё нет машины. Более того, она не умеет водить. Следовательно, у неё не было способа перевезти труп.

— Ты прав. Это важное обстоятельство.

— Далее, имеется велосипед, найденный возле трупа. Конечно, можно допустить, что он был подброшен специально для создания видимости того, что убийство произошло на дамбе, но тогда какой смысл оставлять на нём отпечатки пальцев? Ведь пальцы убитого были сожжены.

— Ты прав, велосипед — это загадка. — Юкава пробежался пальцами по краю стола, точно по клавиатуре рояля, после чего добавил: — Но как бы там ни было, не проще ли предположить, что убийца — мужчина?