Ясуко опасливо посмотрела на Юкаву. И неожиданно увидела, что он улыбается.
— Кажется, вы думаете, что я пришёл для того, чтобы вас в чём-то убедить.
— Нет, я так не думаю, — Ясуко пожала плечами. — И вообще, я не понимаю, в чём вы собираетесь меня убеждать?
— Да, извините, я неловко выразился, — он опустил голову. — Я всего лишь хочу открыть вам глаза на одно обстоятельство. Для этого я и пришёл сюда.
— Одно обстоятельство?
— Видите ли… — Юкава сделал паузу, — вы не знаете всей правды.
Ясуко удивлённо уставилась на него. Юкава уже не улыбался.
— Судя по всему, ваше алиби подлинное, — продолжал он. — Вы действительно ходили в кинотеатр. И вы, и ваша дочь. Иначе ни вы, ни тем более ваша дочь-школьница не устояли бы под рьяным напором полицейских. Вы сказали правду.
— Да, конечно. Мы не лгали. И что из этого следует?
— Но вам наверняка должно показаться странным: как можно обойтись без лжи? Почему полиция столь беспомощна в своих поисках? Он… Исигами устроил всё так, что вам достаточно было говорить правду, отвечая на вопросы полиции. Хитрость была в том, что, как бы ни продвигалось расследование, полиции никак не удавалось сделать решающий шаг в раскрытии преступления. В чём заключается хитрость, вы, пожалуй, и не знаете. Конечно, догадываетесь, что Исигами использовал какой-то ловкий трюк, но в чём он заключается — вам невдомёк. Я прав?
— Я совсем не понимаю, о чём вы говорите, — Ясуко еле выдавила улыбку. Но чувствовала, что губы её дрожат.
— Он принёс большую жертву, чтобы вас защитить. Немыслимую жертву, которую ни один обычный человек — ни вы, ни я — даже не может вообразить. Вероятно, он уже с самого начала был готов к тому, что при неблагоприятном развитии событий примет всю вину на себя. Весь его план строился на этой предпосылке. Иначе говоря, только эта предпосылка в конце концов и устояла. Но в результате он поставил себя перед очень жестоким выбором. Любой человек может дрогнуть. Это Исигами тоже понимал. Поэтому сам отрезал себе путь к отступлению. И это тоже стало элементом его поразительной комбинации.
Ясуко не находила себе места. Она не могла понять ничего из того, что говорил Юкава. Но, несмотря на это, у неё было предчувствие, что ей исподволь готовится какой-то неожиданный удар.
Всё было так, как сказал этот человек. Ясуко понятия не имела, к какой хитрости прибегнул Исигами. И в то же время её удивляло, почему так легко удалось отразить все атаки полиции. Честно говоря, вновь и вновь повторявшиеся допросы полиции казались ей бьющими мимо цели.
И Юкава знает ответ на эту загадку.
Он посмотрел на часы. Наверное, проверил, сколько у него ещё осталось времени.
— Мне очень тяжело рассказывать вам об этом, — сказал он, и на лице его действительно была заметна скорбь, — поскольку это идёт вразрез с желанием Исигами. Уверен, именно от вас он более всего хотел бы скрыть правду. Не ради себя. Ради вас. Если вы узнаете правду, вам придётся всю жизнь нести тяжкое бремя. Но я не могу не открыть её вам. Я считаю, что обязан сообщить, как беззаветно он любил вас и какую принёс жертву, иначе его жертва окажется неоценённой. Он был бы против, но мне невыносима мысль, что вы можете остаться в неведении.
Ясуко почувствовала, что вся дрожит. Стало тяжело дышать, казалось, она вот-вот упадёт в обморок. Она понятия не имела, что собирается ей сказать Юкава. Но по его голосу догадывалась, что это будет нечто страшное.
— Что же это такое? Если хотите сказать, говорите скорее, — потребовала она, но голос её дрожал.
— В этом деле убийца… человек, совершивший убийство в Старой Эдогаве, — Юкава глубоко вдохнул, — он, Исигами. Ни вы, ни ваша дочь ни при чём. Убил Исигами. Он вовсе не оговорил себя, явившись с повинной. Он и был настоящим убийцей.
Ясуко была в недоумении, она не понимала, о чём речь, но Юкава поспешно добавил:
— Однако труп, найденный на дамбе, не принадлежит Тогаси. Это не ваш бывший муж. Это совсем другой человек, который был предназначен его изображать.
Ясуко сдвинула брови. Она по-прежнему не улавливала, о чём говорит Юкава. Но, увидев, как грустно мигают его глаза за стёклами очков, она вдруг всё поняла. Она закрыла рот руками. От удивления едва не вскрикнула. И почувствовала, как вспыхнула и тут же побледнела.
— Кажется, вы наконец поняли, о чём я говорю, — сказал Юкава. — Да, это так. Для того чтобы защитить вас, Исигами убил другого человека. Это произошло десятого марта. На следующий день после того, как был убит Синдзи Тогаси.
У Ясуко потемнело в глазах. Даже сидеть было тяжело. Руки и ноги онемели, всё тело сковало.