Кусанаги догадался по виду Ясуко Ханаоки, что Юкава раскрыл ей всю правду. Даже с того места, где он стоял, было видно, как побледнело её лицо. «Ещё бы! — подумал Кусанаги, — на её месте любой бы удивился, а она к тому же заинтересованное лицо».
Кусанаги и сам всё ещё полностью не верил. Когда незадолго до этого Юкава высказал ему свою версию, первой его реакцией было: «Это невозможно!» Разумеется, Юкава не стал бы шутить подобными вещами, но слишком уж всё казалось нереальным.
— Не может быть! — сказал тогда Кусанаги. — Чтобы скрыть убийство, совершённое Ясуко Ханаокой, совершить ещё одно убийство? Какая безумная глупость! И кто же, по-твоему, этот второй убитый?
Юкава грустно покачал головой.
— Ты спрашиваешь кто? Я не знаю, как его зовут. Но знаю, откуда он взялся.
— Как это понимать?
— В этом мире есть люди, которых никто не будет искать, если вдруг они исчезнут, никто даже уха не почешет. Не заявят в полицию на розыск. Именно таким, скорее всего, и был этот человек — без семьи, без друзей, — сказал Юкава и показал на дорогу, по которой они шли вдоль дамбы. — Ты сам только что видел этих людей.
Он не сразу понял, что имел в виду Юкава. Однако, когда посмотрел в указанном направлении, его осенило. У него перехватило дыхание.
— Бездомные?
Оставив без внимания его вопрос, Юкава сказал:
— Ты заметил человека, который плющил банки? Он знает всё о бездомных, нашедших здесь пристанище. Я спросил его. Он сказал, что около месяца назад к ним присоединился один приятель. Впрочем, на их языке «приятель» означает лишь то, что он живёт с ними в одном месте. Этот человек ещё не построил себе отдельной палатки и стыдился, что спит в картонной коробке. Как объяснил мне этот промышляющий алюминиевыми банками старик, вначале все такие. Людям труднее всего отбросить гордость. Но, как сказал он, это всего лишь вопрос времени. Однако этот новенький однажды исчез. Никого не предупредив. Старик немного забеспокоился, не случилось ли чего, но и только. Другие бездомные тоже наверняка заметили, но вида не подали. В их мире внезапное исчезновение человека — обыденное дело.
Помолчав, Юкава продолжил:
— Этот человек исчез примерно десятого марта. Ему было под пятьдесят. Внешне ничем не примечательный, обычного для своего возраста телосложения.
Труп в Старой Эдогаве был обнаружен одиннадцатого марта.
— Не знаю, как это произошло, но, вероятнее всего, Исигами узнал об убийстве, совершённом Ясуко, и решил помочь ей уйти от наказания. Он рассудил, что просто избавиться от трупа нельзя. Как только выяснят личность убитого, полиция сразу же придёт к ней. А он имел все основания сомневаться, что мать и дочь смогут долго прикидываться ничего не знающими. Тогда у него созрел план: подбросить труп другого человека и внушить полиции, что это и есть Синдзи Тогаси. Полиция рано или поздно выяснит, когда и как он был убит. Но чем дальше будет продвигаться расследование, тем меньше будет подозрений к Ясуко. И это естественно. Ведь человека, труп которого найден, убила вовсе не она. Поскольку это дело не имеет отношения к убийству Синдзи Тогаси, вы, полицейские, занимались расследованием совсем другого преступления.
То, о чём с таким невозмутимым видом рассказывал Юкава, казалось совершенно фантастичным. Слушая его, Кусанаги не переставал недоверчиво покачивать головой.
— Скорее всего, Исигами придумал свой безумный план, проходя вдоль этой реки. Наблюдая каждый день бездомных, он, должно быть, рассуждал так: «Зачем вообще они живут? Прозябают в ожидании смерти? А когда умрут, никто не заметит, никто не опечалится». Ну, это, конечно, моя фантазия.
— Ты хочешь сказать, Исигами считал, что их можно безнаказанно убить? — спросил Кусанаги.
— Думаю, об убийстве он до поры до времени не помышлял. Но когда стал разрабатывать свой план, он о них вспомнил. Для меня это несомненно. Я уже говорил тебе как-то раз: если какой-то поступок покажется ему логичным, он способен на любую жестокость. Такой у него характер.
— Убить человека — это логично?
— Ему не хватало одного элемента, чтобы сложить головоломку, — трупа постороннего человека. Этот элемент был необходим, чтобы завершить пазл.
То, что говорил Юкава, не укладывалось в голове. И странным казалось, что он рассказывает обо всём этом с такой интонацией, как будто читает лекцию в университете.
— На следующее утро после того, как Ясуко Ханаока убила Тогаси, Исигами подошёл к одному бездомному. Не знаю, о чём конкретно они говорили, но, скорее всего, он предложил ему работу. Суть договорённости прежде всего заключалась в том, чтобы пойти в снятый Тогаси номер и провести там время до вечера. Накануне ночью Исигами собственноручно уничтожил в этом номере все следы пребывания Тогаси. В результате в номере остались лишь отпечатки пальцев и волосы бездомного. Вечером он надел одежду, полученную от Исигами, и пошёл на указанное место.