Выбрать главу

Слово «ресторан» прозвучало как из другого измерения. Он предлагает ей есть? Улыбаясь, двигать ножом и вилкой? Но разумеется, Кудо ни в чём не виноват.

— Извините, — прошептала Ясуко. — Я что-то не в настроении. Лучше отложить, когда я буду лучше себя чувствовать. Сегодня немного, как бы это сказать…

— Понятно, — Кудо жестом остановил её. — Ты права. Так много всего произошло, ты, наверное, ужасно устала, это естественно. Сегодня тебе лучше отдохнуть. Столько дней сплошной нервотрёпки! Я просто хотел тебя немного развлечь. Но теперь вижу, что это было некстати. Извини.

Видя, как искренне Кудо переживает за неё, Ясуко в очередной раз убедилась, какой он хороший человек. С какой заботой он к ней относится! «Столько вокруг любящих и ценящих меня людей, — подумала она. — Почему же я такая несчастная?»

Ясуко пошла неровным шагом, опираясь на своего спутника. Машина Кудо стояла в соседнем переулке.

— Я тебя отвезу, — сказал он. Ясуко подумала, что надо отказаться, но сдалась. Путь до дома показался ей невыносимо длинным.

— С тобой действительно всё в порядке? Если что-то случилось, не скрывай, скажи, — вновь заговорил Кудо, усевшись в машину. Учитывая состояние Ясуко, его тревога была вполне естественной.

— Да, всё в порядке. Извините, — Ясуко попыталась улыбнуться. На это ушли все её силы.

Она почувствовала себя кругом виноватой перед Кудо. И это чувство напомнило ей… Она так и не узнала причины, по которой Кудо настоятельно захотел встретиться с ней сегодня.

— Господин Кудо, вы, кажется, сказали, что у вас ко мне серьёзный разговор?

— В общем-то, да, но… — он отвёл глаза. — Лучше об этом в следующий раз.

— Вы уверены?

— Да.

Он завёл двигатель. Сидя в машине, которую вёл Кудо, Ясуко рассеянно смотрела в окно. Уже совсем стемнело, улицы обрели ночной вид. «Как было бы хорошо, — думала она, — если б весь мир погрузился во мрак и всё исчезло».

Кудо остановил машину перед её домом.

— Отдыхай. Я позвоню.

Ясуко кивнула и взялась за ручку двери.

Как вдруг Кудо сказал:

— Подожди минутку.

Ясуко обернулась и увидела, что он, нервно кусая губы, хлопал ладонями по рулю. Затем сунул руку в карман пиджака.

— Всё-таки, думаю, лучше сегодня.

Кудо достал из кармана маленький футляр. Ясуко с первого взгляда поняла, что это значит.

— Мне ужасно неловко, слишком часто это показывают в сериалах, но, я подумал, раз уж так принято… — он открыл перед ней шкатулку. Кольцо. Тускло сияет огромный бриллиант.

— Господин Кудо… — в изумлении она впилась глазами в Кудо.

— Можешь не торопиться, — сказал он. — Надо принять во внимание чувства Мисато, но, главное, ты сама должна всё хорошенько обдумать. Но я хочу, чтобы ты понимала: я отношусь к тебе со всей серьёзностью. Я уверен, что смогу вас обеих сделать счастливыми, — он взял руку Ясуко и вложил в неё футляр с кольцом. — Не думай, что это тебя к чему-то обязывает. Это всего лишь маленький подарок. Но если у тебя созреет решение связать со мной свою жизнь, это кольцо обретёт смысл. Обещаешь подумать?

Чувствуя на ладони вес этого подарка, Ясуко совсем потеряла голову. От изумления она с трудом понимала, что он ей говорит. Но она и без слов разгадала его намерение. И именно поэтому её охватило отчаяние.

— Извини, слишком неожиданно, — Кудо весело улыбнулся. — Нет необходимости впопыхах давать ответ. Ты должна ещё посоветоваться с дочерью, — он закрыл крышку лежащего на ладони Ясуко футляра. — Подумай.

Ясуко не знала, что ответить. Тысячи вещей проносились в голове. Исигами… Нет, пожалуй, все её мысли сводились к нему.

— Я… подумаю, — всё, что она смогла выдавить из себя.

Кудо удовлетворённо кивнул.

Проводив глазами удаляющуюся машину, она поплелась к себе. Открывая дверь, посмотрела в сторону соседской. Из почтового ящика торчала почта, но газет не было. Видимо, прежде чем идти в полицию, Исигами отменил подписку. Даже на такие мелочи он не забыл обратить внимание.

Мисато ещё не вернулась. Ясуко, усевшись в прихожей на пол, тяжело вздохнула. И вдруг, вспомнив, выдвинула оказавшийся под рукой ящик комода. Из самой глубины достала коробку из-под конфет, сняла крышку. Она хранила здесь старые письма, но сейчас она из-под самого низа вынула конверт. На конверте не было никакого адреса. Внутри лежал тетрадный листок. Он был весь мелко исписан.

Эту записку Исигами бросил в почтовый ящик Ясуко, перед тем как позвонил в последний раз. Вместе с запиской он опустил три письма. Все они недвусмысленно свидетельствовали о том, что он — маньяк, преследующий Ясуко. Все три письма сейчас находились в полиции.