— Ошеломляющее открытие!
— — Так вот, этот бухгалтер Блаунт, будь он проклят!
Его фирма располагает сведениями, что он скрывается здесь, в Пайн-Сити, в одном из отелей. Естественно, маленькая мисс Голубоглазка отправляется на охоту. Но она не найдет этого парня, лейтенант. Она всегда упускает крупную дичь. И когда мисс Голубоглазка признается, что ей не удалось поймать парня, эту работу получу я. Куль должен будет отдать ее мне. Вот именно этого момента я сейчас и жду. Теперь картина вам понятна?
— Картина-то понятна, только я никак не возьму в толк, каково должно быть мое участие в этом деле? Разве что заказать вам еще порцию? — Я жестом подозвал бармена, он тотчас подлетел к нам.
— Послушайте, что я вам скажу, — продолжал Уильяме. — Мне кажется подозрительным, что Эдна всегда садится в лужу с крупными делами. По-моему, вы должны этим заинтересоваться. Возможно, с этим Фарнхемом что-то не так. Ведь она его все-таки нашла, а потом с ним тут же произошло это несчастье.
— Вы думаете, что Эдна сговорилась с Евой Фарнхем по поводу страховки, а потом прикончила ее мужа?
Уильяме медленно покачал головой:
— Я ничего не могу утверждать. Я не сую свой нос так глубоко. Я лишь считаю, что вам следует копнуть здесь.
— О'кей, — согласился я. — Сделаю в лучшем виде.
Бармен поставил перед нами еще по одной порции виски, на этот раз расплатился я.
— А как Куль относится к тому, что вы сейчас бездельничаете?
— Пошел он в… — Уильяме махнул рукой и едва не свалился с табурета. — У меня сегодня вечером свидание, и я хочу как следует к нему подготовиться. — Он неприятно хохотнул и сунул нос в свой стакан.
— Кулю вряд ли понравится ваше трудолюбие, — безразлично заметил я. — Как-никак он платит вам деньги.
— Не беспокойтесь, лейтенант, за малыша Джо и Ларри Куля. Мы с ним большие друзья.
— Отлично.
Он пьяно выставил правую ладонь, скрестив указательный и средний пальцы.
— Вот это мы с Ларри. Видите? И я наверху.
— Отлично, — повторил я. — Значит, вам не о чем беспокоиться.
— Абсолютно не о чем! И пошло все к дьяволу!
Я допил виски, попрощался и вышел из бара. Если Джо Уильяме будет продолжать в том же духе, то единственный, с кем у него может состояться сегодня вечером свидание, это аппарат для промывания желудка.
Мысль о желудке напомнила мне, что я сегодня ничего не ел. Я решил, что кухню «Камилла» распробую в другой раз, и в одной из соседних забегаловок в полном одиночестве расправился с бифштексом.
В 2.30 я вернулся в управление. Около трех часов позвонил Полник.
— Я сел ей на хвост около одиннадцати часов, лейтенант, — сообщил он. — Вот это, доложу вам, крошка так крошка!
Секунд десять я слушал его тяжелое сипение, потом самым любезным тоном заметил, что знаю, как выглядит Эдна Брайт.
Полник невнятно хрюкнул.
— А ты проследил за ней, когда она вышла из конторы? — спросил я с надеждой.
— Конечно, — обиженно ответил Полник. — Вы что, лейтенант, думаете, я совсем уж дубина?
— Этот вопрос мы обсудим как-нибудь в другой раз.
— Она зашла в несколько отелей. Я все ноги отбил, бегая за ней…
— Что она делала в этих отелях? — терпеливо спросил я.
— В каждом отеле она разговаривала с портье и показывала какую-то фотографию, — объяснил Полник. — Потом она просматривала списки проживающих. Мне даже показалось, что я выслеживаю копа. Она вела себя как самый настоящий коп. — Он оглушительно захохотал, у меня чуть не лопнули барабанные перепонки. — Я даже решил, что, может быть, это она служит в полиции, а я очаровательная куколка.
Я стиснул зубы.
— Ты неподражаем, приятель. Дальше что?
— В конце концов мы пришли туда, где все и случилось.
Я с трудом удержался от желания разбить телефонную трубку, о чем не преминул сообщить Полнику.
— А разве я еще не рассказал вам, лейтенант? Я звоню из отеля «Плаза». Поговорив с портье, она вдруг начала действовать так, будто сорвала крупный банк.
— А именно?
— Она отправилась к телефонной будке. Соседняя кабинка была свободной. Я вошел в нее и приложил ухо к стене. И знаете, что она сказала, лейтенант?
— Наверное, она позвонила в соседнюю будку и сообщила, что намерена провести с тобой ночь в «Плазе».
— Вы все шутите, лейтенант. Так вот, я подслушал, о чем она говорит. Она трепалась с парнем по имени Вине. Думаю, что это был Мэлоун. Она сказала: «Я нашла его, Вине. Блаунт живет в отеле» Плаза» под именем Эдгара Джонса «. Этот парень Мэлоун ей ответил, потому что она какое-то время молчала. После чего куколка сказала:» Но сначала я должна зайти в контору. Встретимся в семь часов в вестибюле «. И повесила трубку.
— Ты когда-нибудь убьешь меня своей медлительностью, — прорычал я. — Что было дальше?
— Она вышла из отеля и поймала такси. Я слышал, как она дала шоферу адрес своей конторы. Она уехала, а я позвонил вам, лейтенант.
— Все это очень интересно, — заметил я.
— Что мне теперь делать, босс?
— Можешь дать отдых своим ногам. Но в вестибюле отеля ты должен быть не позже 6.30. Держись к этим двоим как можно ближе. Только не путайся у них под ногами. Если они уедут из отеля, не сделав ничего интересного, можешь считать свой рабочий день законченным.
— Ну а если они захотят сделать что-нибудь интересное, они, наверное, отправятся к ней на квартиру. — Полник опять заржал, я отодвинул от уха трубку, всерьез опасаясь за сохранность своих перепонок.