Выбрать главу

- Сейчас вам уже двадцать два, так ведь? - спросил он.

- Да.

- Не пора ли уже забыть об этом? Она заморгала, глядя на него, и покачала головой. Потом сказала:

- Рой со мной так не разговаривает.

- Рою нравится, чтобы вы зависели от него, - ответил Гроуфилд. - В этом случае он может и впредь сколько угодно зависеть от вас.

- Это не имеет никакого смысла.

- Еще как имеет. Вы - два эмоциональных калеки, опирающиеся друг на друга.

- Эмоциональные калеки! Надо же - сказать такую гадость! - Это истина, ответил Гроуфилд, слишком усталый, чтобы заботиться о том, как бы не обидеть ее. - Ваш разум скован еще более жестким корсетом, чем задница Ивы Милфорд.

- Ха! - сказала Пэт, и, когда Гроуфилд поднял глаза, она уже смеялась. И не могла остановиться.

- Вы мертвецки пьяны, - заявил он.

Пэт перестала смеяться.

- Я не пьяна, - возразила она. - Признаю, я немного навеселе, я выпила достаточно, чтобы расслабиться, но я не мертвецки пьяна. А когда вы собираетесь поцеловать меня?

- Никогда, - ответил Гроуфилд.

- Почему? А Джордж Милфорд считал меня страстной.

Гроуфилд засмеялся, встал с кровати и обнял Пэт. Немного погодя, когда он потянулся к выключителю, она посмотрела на него и прошептала:

- Ради Бога, сделайте все так, чтобы я не забеременела.

Хорошо?

- Можете в этом не сомневаться, - пообещал Гроуфилд.

Глава 21

Гроуфилд, - позвала она, и Гроуфилд проснулся. Он открыл глаза; Пэт лежала рядом, опершись на локоть и глядя на него сверху вниз. Ее голову обрамляло окно, в которое струился свет. Наступило утро, они лежали в одной постели.

- Зови меня Алан, - лениво сказал он, протягивая руки и кладя их ей на плечи. Она отстранилась.

- Машина, Алан! Они же станут искать машину!

- Разумеется, станут, - радостно отозвался он. - Поцелуйка меня, чтобы утро было добрым, утенок!

Но Пэт так и не позволила Гроуфилду уложить себя.

- Они снова поедут туда, где мы застряли, - с жаром заговорила она. - Они увидят, что машины нет, и поймут, что она по-прежнему у нас. Неужто им не придет в голову поискать в гостиничных гаражах?

- Определенно, - ответил он, глядя на нее снизу вверх и улыбаясь. - Ты неплохо соображаешь. На месте Данамато я бы прямо с утра послал кого-нибудь на Эшфорд, велев заглянуть во все гостиничные гаражи и посмотреть, нет ли где "понтиака".

- И его увидят? Он же внизу!

- Разумеется, внизу, - сказал Гроуфилд. - Патриция, мне нужны твои теплые мягкие губки.

- Но... - Еще секунды две она отодвигалась от него, напряженная и упрямая, потом замерла, уперлась руками ему в грудь и подозрительно произнесла: - Так ты знал.

- Разумеется.

- Ты знал это еще вчера вечером. Улыбаясь, он тронул кончиком пальца ее нос.

- На все сто процентов. - Но как же так? Ради царя небесного, ты что, хочешь, чтобы они нас нашли?

- Меня, - ответил Гроуфилд. - Да, я хочу, чтобы они нашли меня.

- Потому-то мы и ходили гулять вчера вечером? В ресторан, по городу, в казино?

- Это была одна из причин, - ответил он. - Но не единственная, иначе бы я пошел один.

Пэт покачала головой, задумчиво глядя на него.

- Не понимаю, - сказала она. - Мы так старались удрать от них.

- Если ты еще не забыла, - объяснил Гроуфилд, - у тебя есть братец по имени Рой. Ты велела мне вернуть этого братца, иначе очень громко настучишь на меня.

- Так?

- Вот именно. Сколько тут людей у Данамато? С полдюжины? Может, чуть больше, человек восемь. Допустим, восемь. Плюс еще он сам, разумеется. Значит, положим, девять. Девять вооруженных мужчин, и все они стоят между мною и твоим братом. Хочу ли я, чтобы все они сидели там, в доме, где у них есть возможность доставить мне неприятности? Нет, разумеется, нет. Я хочу, чтобы их силы были распылены по разным местам. Я хочу, чтобы войско Данамато рассеялось, а добиться этого можно, лишь заставив их малость побегать за мной.

- А если они нас поймают?

- Меня - поправил ее Гроуфилд. - И я бы предпочел, чтобы этого не произошло, поэтому сделаю все, что смогу, чтобы избежать поимки.

- Нас, - повторила она. - Без меня ты никуда не уйдешь.

- Вздор, - сказал Гроуфилд. - Мне придется пошевеливаться, я...

- Я тоже шустрая. Мы не расстанемся. Она была настроена весьма решительно.

- Пэт, - сказал Гроуфилд, - я забочусь о твоей безопасности. Ты понимаешь, что дело предстоит непростое.

- Может, и заботишься, - ответила она. - А может, ты думаешь, как удрать в аэропорт и сесть на первый же самолет, вылетающий куда угодно. Я останусь с тобой, Алан, пока Рой не обретет свободу.

Гроуфилд напустил на себя оскорбленный вид.

- Ты мне не доверяешь?

- Ни секунды, - сказала она.

- Милая, я не могу...

- Милый, через "не могу", - она быстро наклонилась, скользнула губами по его губам и уже хотела встать с кровати, говоря при этом: - А теперь нам, пожалуй...

- Эй, тпру! - Он схватил ее за руку и потянул обратно. - Давай-ка повторим последнюю сцену еще разок, только чтобы побольше чувства.

Кончилось тем, что Пэт улеглась ему на грудь, приблизила свое лицо к лицу Гроуфилда и с улыбкой спросила:

- Мы останемся вместе, да?

- До конца, любовь моя, - пообещал он.

- Хорошо. - Она склонила голову и поцеловала его, на сей раз чуть более пылко.

- Ммммм, - промычал он. - Скажи мне, когда мы вызволим Роя, ты опять возьмешься за старое?

- О чем ты?

- Ты знаешь, о чем.

- Пэт укусила его за ухо.

- Не знаю, - пробормотала она. - Разве я не всегда была такая?

- Разумеется, - ответил он и уткнулся носом ей в шею.

- Разве нам не пора трогаться? - спросила она, но без особой настойчивости.

- Еще рано, - заверил ее Гроуфилд, понятия не имея, который теперь час. Наверное, они еще даже не нашли машину. - О-о.

- Нам надо дать им возможность найти ее и устроить засаду.

- В этом есть смысл, - прошептала она.

- Так что можно не торопиться, - сказал Гроуфилд, переворачивая ее навзничь.

- Это хорошо, - ответила Пэт, улыбнулась и закрыла глаза.

Глава 22

Гроуфилд стоял у окна, глядя на Эшфорд-авеню и заправляя рубашку в брюки. Гостиничная прислуга только что доставила им завтрак, который дымился на столике справа от Гроуфилда. Было самое начало одиннадцатого, и здесь, в комнате с кондиционером, как-то не верилось, что за стеклом, в залитом ослепительном солнцем мире, было градусов на двадцать жарче и влажность воздуха на улице раза в три превосходила влажность воздуха в комнате.