Выбрать главу

- Фини и Пибоди следуют за нами?

- Хм-м-м. - Рорк обернулся. - Кажется, да. А ты наизнанку рубашку надела, - усмехнулся он.

- Черт! - Ева стащила с себя рубашку и вывернула. - Прекрати так нагло улыбаться! Я просто сделала вид, что мне понравилось.

- Ева, дорогая! - Он поднес ее руку к губам, почтительно поцеловал. - Ты слишком хороша для меня.

- Не могу не согласиться. - Она сняла амулет и надела ему на шею. - Ты поноси. - И, не давая ему возразить, добавила:

- Пожалуйста!

- Ты же в это не веришь.

- Не верю, - подтвердила Ева. - Но ты, кажется, веришь. Кстати, твой водитель знает, куда ехать?

- Исида ему объяснила. - Он взглянул на часы. - По моим подсчетам, мы почти у цели.

- Похоже, что во всей округе нет ни души. - Она выглянула в окно. Темнота и деревья, больше ничего. Даже не верится, что мы всего в двух часах езды от Нью-Йорка.

- Ты убежденная урбанистка.

- А ты нет?

Рорк пожал плечами.

- Иногда приятно выбраться за город. В тишине хорошо отдыхается.

- А я за городом всегда начинаю нервничать. - Они свернули на другую дорогу. - Все кажется таким одинаковым... В этом нет.., действия! сформулировала она свою мысль. - Зато зайди в Централ-парк - сразу наткнешься либо на наркомана, либо на шлюху, либо на парочку извращенцев.

Она взглянула на Рорка и увидела, что он смеется.

- Что это ты?

- Жизнь с тобой так.., многообразна.

- Можно подумать, что до меня она у тебя была однообразной, - хмыкнула Ева. - Впрочем, вино, женщины и деньги - наверное, это ужасно скучно.

- Да, тоска была зеленая, - сказал он со вздохом. - Я бы так и угасал, если бы ты в свое время не решила повесить на меня парочку убийств.

- Да, тебе тогда повезло. - Ева заметила мелькнувший за деревьями свет. Слава богу! Кажется, мы у цели.

- Постарайся поменьше иронизировать, - посоветовал Рорк. - Чтобы не обидеть хозяев.

- Я вовсе не собираюсь иронизировать, - соврала Ева, уже настроившаяся на приятную беседу. - Я хочу получить побольше впечатлений. Меня интересует не только Форт, но и все остальные. Если ты кого-нибудь узнаешь, скажи мне.

Она вытащила из сумки какую-то коробочку и сунула ее в карман.

- Портативный магнитофон? - удивился Рорк. - Это, во-первых, противозаконно, а во-вторых - просто невежливо.

- Не понимаю, о чем ты говоришь.

- И кроме того, это просто ни к чему, - добавил он и нажал на кнопочку в корпусе своих часов. - Этот гораздо мощнее. Уж мне ты можешь поверить: обе модели производятся моей фирмой. - Машина остановилась у какой-то поляны. Кажется, мы приехали.

Исиду Ева увидела сразу же. Ее невозможно было не заметить: белый балахон, казалось, сиял во тьме. Волосы Исиды были распущены, на лбу красовалась широкая золотистая лента, усыпанная разноцветными каменьями. Она была босиком.

- Будьте благословенны! - воскликнула Исида. Изрядно Еву смутив, она расцеловала ее в обе щеки, затем таким же образом поприветствовала Рорка и снова повернулась к Еве. - Вы ранены? - Ева не успела ответить, как Исида коснулась пальцами ее царапин. - Это яд!

- Яд?! - Ева представила себе ногти Селины, опущенные в какое-то зловонное месиво.

- Да, но не в физическом, а в духовном смысле. Я чувствую присутствие Седины. - Не спуская глаз с Евы, Исида положила руку ей на плечо. - Так не пойдет. Мириам, прошу тебя встретить наших гостей, - сказала она невысокой смуглой девушке и кивнула на подъехавшую машину, в которой сидели Фини и Пибоди. - Чез займется вашей раной.

- Благодарю, не стоит. Утром я зайду к врачу.

- Думаю, в этом не будет необходимости. Прошу вас, следуйте за мной.

Исида провела гостей по лужайке. Ева увидела круг, по периметру которого горели белые свечи. Укрута стояли какие-то люди и беседовали словно на загородном приеме. Всего их было человек двадцать, в возрасте от восемнадцати до восьмидесяти. На лужайке стояли портативные холодильники, откуда все доставали напитки. Разговаривали они негромко, время от времени кто-то смеялся.

Чез сидел за небольшим складным столиком. На нем был синий комбинезон и синие же туфли. Заметив Евин взгляд, брошенный на стол, он улыбнулся.

- Колдовской инструментарий, - пояснил он. Красные шнуры, нож с белой рукоятью... "Атам", - подумала Ева. Там же лежали свечи, небольшой медный гонг, хлыст, серебряный меч, стояли какие-то разноцветные пузырьки, склянки, чаши.

- Очень интересно.

- Это старинный обряд, и предметы, которыми мы пользуемся, тоже старинные. Вы ранены? - Он шагнул к ней и протянул руку, но тут же замер, поскольку Ева бросила на него холодный, предупреждающий взгляд. - Прошу прощения. Вам больно?

- Чез умеет лечить, - улыбнулась Исида. - Сочтите это за демонстрацию его возможностей. Ведь вы хотели нас изучить, не так "и? А на вашем друге оберег.

Ева, в кармане у которой лежал пистолет, подумала, что и у нее есть свой оберег.

- Ну хорошо, демонстрируйте. - Она подняла подбородок, позволяя Чезу осмотреть царапины.

Пальцы его оказались на удивление нежными и прохладными. Она не сводила с него глаз и заметила, как сосредоточенно он смотрел на рану.

- Вам повезло. Намерение превосходило результат, - сказал он тихо. Голос у него был очень мелодичный. - Вы не могли бы расслабиться? Ведь тело и разум неразрывно связаны. Одно ведет за собой другое, одно другое лечит. Позвольте мне вам помочь.

. Ева почувствовала, что на нее волной накатило тепло, оно шло от его пальцев к ее голове, потом разлилось по всему телу. Ей показалось, что ее вот-вот сморит сон. Она вздрогнула и увидела, что он улыбнулся.

- Не бойтесь, я не причиню вам вреда.

Чез взял со стола янтарный флакон, открыл его и налил себе на ладонь какой-то жидкости с цветочным запахом.

- Это бальзам, изготовленный по старинному рецепту. - Чез начал легонько втирать его в царапины, оставленные ногтями Селины. - Он все залечит. Больше болеть не будет.

- Вы хорошо разбираетесь в лекарствах, да?

- Этот бальзам приготовлен на травах. - Он достал из кармана платок и вытер руки. - Но в лекарствах я действительно разбираюсь.

- Я бы хотела поговорить с вами именно об этом. - Ева выдержала небольшую паузу и добавила:

- И о вашем отце.