- Пожалуй, развода я тебе не дам.
- Почему?
- Ни за что не откажусь от настоящего кофе!
***
Ева вошла в кабинет ровно в восемь. Перед этим успела заскочить в лабораторию, чтобы поторопить экспертов с результатами. Переступив порог кабинета, она увидела Пибоди, стоявшую у стола.
- Вы пришли рано, сержант, - заметила Ева. - Ваш рабочий день начинается через тридцать минут. - Она вопросительно посмотрела на Пибоди.
- Я хотела поговорить с вами, лейтенант, до того, как приступлю к работе. Ева пожала плечами.
- Хорошо. Кстати, выглядите вы отвратительно, - добавила она.
Пибоди смотрела прямо перед собой. Она отлично знала, как выглядит. И не могла ни есть, ни спать. Те же симптомы, что и по окончании неудачного романа, но на сей раз ситуация была еще хуже - хуже, чем разрыв с мужчиной.
- Я бы хотела принести вам извинения, лейтенант. За высказывания, которые я позволила себе после допроса Форта. Это было нарушением субординации. Я не имела права обсуждать ваши методы. Надеюсь, подобная несдержанность не повлечет за собой мое отстранение от дела.
Ева села на жалобно скрипнувший стул.
- Это все, сержант Пибоди?
- Да, лейтенант. Но я...
- Если вы хотите еще что-то сказать, говорите по-человечески. Рабочее время еще не началось, протокол не ведется.
Пибоди расправила плечи, но в жесте этом было скорее признание своего поражения.
- Мне очень жаль. Я просто не могла смотреть на его терзания. Не могла отстраненно и объективно оценивать ситуацию. Я не хочу верить, что он виновен. Вернее, не могу. И это повлияло на мою точку зрения.
Ева тяжело вздохнула.
- Все мы далеко не всегда способны быть объективными. Я тоже была не вполне объективна, поэтому слишком бурно реагировала на ваши замечания. За что приношу вам свои извинения.
Пибоди, удивленная таким поворотом событий, почувствовала несказанное облегчение.
- Так вы не отстраните меня от расследования?
- Я в вас слишком много вложила. Пибоди зажмурилась и помотала головой, стараясь прийти в себя.
- Значит, мы эту проблему решили? Ева широко улыбнулась.
- А где мой кофе? - спросила она и стала прослушивать сообщения на автоответчике.
"Даллас, ну хоть что-нибудь! Готова подъехать в любое место в любое время. Позвоните мне!"
- Ну уж нет, Надин, - пробормотала Ева и промотала три следующих сообщения - от нее же.
Далее следовало сообщение медэкспертов о результатах вскрытия. Ева велела распечатать его. Последним был звонок из лаборатории. На балахоне оказалась кровь Вайнбурга.
- Не верю, - тихо сказала Пибоди. - Ну почему я не верю?! Все ведь сходится! - Она зябко поежилась. - Все сходится.
- Мы предъявим ему обвинение и заключим под стражу. - Ева потерла пальцем переносицу. - Убийство первой степени. Вайнбург. Обвинение в подстрекательстве к убийству Тривана пока придержим - пусть Мира сначала проведет тестирование. Пибоди, пусть его приведут на допрос. Посмотрим, что еще мы сможем ему предъявить.
- Но при чем тут Алиса? - спросила Пибоди. - И Фрэнк?
- Это не он. Чез здесь ни при чем.
- Разные исполнители? Вы думаете, это все-таки дело рук Селины?
- Убеждена. Но это нам еще предстоит доказать.
***
Все утро она читала рапорты, составляла новые. К двенадцати часам, собираясь на новый допрос Форта, Ева решила изменить тактику.
Она внимательно оглядела его адвоката - молодую женщину с грустными глазами, которая, судя по всему, совсем недавно закончила университет. И узнала в ней одну из присутствовавших на церемонии в лесу.
"Адвокат-колдунья... - подумала Ева. - Интересно, это не считается совмещением двух профессий?"
- Вы сами выбрали адвоката, мистер Форт?
- Да. - Лицо у него было землисто-серое, под глазами круги. - Лейла согласилась мне помочь.
- Очень хорошо. Вы обвиняетесь в убийстве, мистер Форт.
- Я обратилась с просьбой провести слушание и выпустить моего клиента под залог, - сказала Лейла, протягивая Еве бумаги. - Заседание назначено на сегодня, на два часа дня.
- Его под залог не отпустят. - Ева передала бумаги Пибоди.
- Я даже не знаю человека, который был убит, - сказал Чез. - До того вечера я его не видел. Кроме того, я там был с вами...
- Из этого следует лишь то, что вы находились на месте преступления и имели возможность его совершить. Мотив? Вы слышали нашу беседу и знали, что он готов заговорить. Его кровь - не первая, не так ли, мистер Форт?
- Я ничего об этом не знаю. - Голос его дрогнул; сделав глубокий вдох, он коснулся руки Лейлы, словно в поисках поддержки. Их пальцы сплелись, и Чез заговорил увереннее:
- Я никогда в жизни не причинял никому зла. Это противоречило бы всему, во что я верю. Я уже говорил вам, что ничего от вас не скрываю. Я верил, что вы способны это понять.
- У вас есть черный балахон? Шелковый, длинный?
- У меня много балахонов. Но черных нет.
Ева подала Пибоди знак, и та положила на стол пакет.
- Вы его не узнаете?
- Это не мое. - Чез как будто успокоился.
- Вот как? Тогда почему эта вещь оказалась в спальне квартиры, в которой вы проживаете вместе с Исидой? Балахон лежал в комоде под другой одеждой. На нем кровь, мистер Форт. Кровь Вайнбурга.
- Нет! - отшатнулся он. - Это невозможно...
- Это факт. Ваш представитель может ознакомиться с заключением экспертов. Может быть, его опознает Исида? Это должно.., освежить ее память.
- , Она не имеет к этому никакого отношения. - Чез вдруг пришел в ужасное волнение. - Неужели вы подозреваете ее в...
- В чем? - тут же спросила Ева. - В том, что она была вашей сообщницей? Она живет с вами, работает с вами, спит с вами. Даже если она только покрывала вас, она должна нести ответственность.
- Ее нельзя в это впутывать! Она не должна через это проходить. - Он оперся дрожащими руками о стол и наклонился к Еве. - Прошу вас, оставьте ее в покое. Обещайте мне это - и я скажу вам все, что вы захотите от меня услышать.
- Чез! - Лейла встала и положила ему руку на плечо. - Сядь. Ничего больше не говори. Мой клиент в настоящее время не может ничего больше сказать, лейтенант. Мне надо переговорить с ним наедине.
Ева взглянула на Лейлу - и не узнала ее. Перед ней сейчас была собранная и рассудительная женщина.