Выбрать главу
* * *

Капитан сдвинул бинокль вправо и застыл.

— Вижу его, — сообщил он. — Реактивный. Четыре двигателя. Большой.

— Есть опознавательные знаки? — спросил Карпентер.

— Пока не разгляжу. Не пойму, какая модель.

— Армейский или таможенный?

— Похож на «Нимрод», но летит на предельно низкой скорости, — пробормотал капитан.

— Кажется, «Нимрод» используют для высотной авиаразведки, — заметил Карпентер.

— Верно. Шесть миль и выше.

Один из колумбийцев произнес что-то по-испански, и остальные четверо засмеялись. Другой охранник хотел закурить сигару, но капитан буркнул в его сторону, и сигара исчезла.

— Какого черта он тут делает? — удивился Карпентер.

— Просто заблудился, — предположил капитан. — Если у пилота отказала навигационная система, он мог спуститься ниже уровня облаков, чтобы сориентироваться на местности.

Капитан обратился по-украински к одному из моряков, и тот взял радиомикрофон.

— Попробуем связаться с ними по радио, — сказал капитан.

Карпентер смотрел в темноту. Ему не нравился этот самолет.

* * *

— "Альфа-1", вижу цель.

В наушниках сквозь статические помехи послышался голос Гэннона.

Шеферд вглядывался во мрак. Он по-прежнему наблюдал черный парашют майора, похожий на огромную летучую мышь, но танкера внизу не было. Шеферд посмотрел на дисплей. Красная точка ползла примерно в миле от него. Он проверил показания альтиметра. Две тысячи футов. Высоты вполне достаточно, чтобы дотянуть до цели. Он оглянулся на Гэннона, потом снова посмотрел вниз. Огни. Красные, зеленые и белые. Пока Шеферд их разглядывал, вокруг проступили очертания танкера. Он шел под углом прямо к ним. На корме виднелась палубная надстройка.

— "Альфа-2", вижу цель, — сказал Шеферд.

В нескольких милях позади танкера он заметил какое-то движение в воздухе. Это был «Нимрод», летевший над самым океаном. Если план Гэннона сработал, сейчас все обитатели судна собрались на корме и смотрят в противоположную сторону. Это позволит десанту приземлиться незаметно.

— "Альфа-3", вижу цель.

Парашют Гэннона отклонился вправо, снижаясь к воде параллельно с танкером. Шеферд выждал десять секунд и сделал то же самое. Он сосредоточился на том, чтобы дышать медленно и ровно. Стресс часто вызывает гипервентиляцию легких.

— "Альфа-4", вижу цель.

Шеферд взялся за клеванты, управлявшие движением парашюта. Весь секрет мягкой посадки заключается в клевантах. Надо выбрать правильное направление, замедлить скорость спуска и выпустить воздух из-под купола, быстро сокращая его площадь. Если все выполнить правильно, этот будет так же просто, как плюхнуться на диван. Но если ошибешься, то сильно ударишься о палубу или вообще проскочишь мимо.

— "Альфа-5", вижу цель.

Десантники выстроились позади Гэннона, медленно смещаясь к танкеру. Шеферд спросил себя, многим ли из них приходилось делать такие прыжки раньше. В САС всегда тренировались по высотному десантированию, но в его время они ни разу не высаживались на корабль.

— "Альфа-6", вижу цель.

Когда последний десантник заметит танкер, Гэннон будет уже в двухстах метрах от судна. Шеферд стал понемногу тянуть за клеванты, чтобы выровнять полет. Внезапно вместо волн под ногами замелькали мокро поблескивавшие металлические плиты, трубы и люки, заклепки и болты. Впереди блеснул парашют Гэннона, раздался глухой стук — майор коснулся палубы и покатился, волоча за собой огромный купол, который затрепетал, как крыло подбитой птицы. Гэннон приземлился на середине танкера примерно в сотне ярдов от надпалубной надстройки.

Шеферд резко потянул оба клеванта и спружинил ногами при ударе о твердую поверхность. Он выпустил правый клевант и повис на левом, быстро сворачивая купол. За спиной послышался еще один удар. «Альфа-3». Шеферд собрал в охапку черный шелк, туго свернул его и отстегнул подвесную систему. Гэннон подбежал к нему, пригибаясь к палубе. Он засунул парашют под трубу и снял кислородную маску.

— Хорошая работа, Паук, — сказал майор.

Шеферд убрал маску и кислородный баллон.

— Неплохо прокатились, — отозвался он.

— Бросай своих чертовых копов и возвращайся в полк.

Гэннон помрачнел. Шеферд сообразил, что майор вспомнил, по какой причине он ушел со службы. Из-за Сью.

Шеферд не стал ждать, когда он извинится.

— Поехали, — произнес он.

Еще один удар. «Альфа-4». Шеферд поднял голову. Шестеро оставшихся десантников выстроились в линию и приближались к танкеру. Шеферд отстегнул свой автомат. На брифинге Гэннон ясно дал понять, что стрелять можно в крайнем случае. Их задача — арестовать Карпентера и захватить корабль. Потом танкер отведут в пограничные воды США. Американцы заберут судно и наркотики, а британцы сделают запрос об экстрадиции и отправят Карпентера в Лондон. Все будут довольны. Кроме Карпентера и Карлоса Родригеса.

Гэннон подождал, пока его команда приземлится на палубу, уберет кислородные маски, парашюты и проверит оружие. Затем он жестом приказал двигаться к надстройке. Майор и Шеферд возглавили отряд. Четверо десантников переместились на левый борт, остальные взяли под контроль правый. Они шли медленно, низко пригнувшись к палубе.

Через несколько минут команда добралась до трехэтажного домика. Внутрь вело три люка: по одному с правого и левого борта и один посередине. Четверо людей вошли в правый, еще столько же в левый, Гэннону и Шеферду достался центр. Они открыли люки и скользнули внутрь, приготовив пистолеты.

* * *

Капитан убрал бинокль и заговорил с офицером по связи на украинском. Тот коротко ответил.

— Никаких сигналов, — перевел капитан, но Карпентер уже все понял по отрицательному жесту офицера.

Самолет на горизонте снова начал набирать высоту, продемонстрировав, что с двигателями у него все в порядке.

— Если у них и возникли какие-либо проблемы, то они их решили, — произнес капитан.

— Кораблей поблизости нет?

— Ни одного в радиусе пятидесяти миль.

— И они ни с кем не разговаривали?

— Мы не слышали переговоров по радио. Учитывая направление полета, они могли нас просто не заметить.

Карпентер задумчиво кивнул. Ему по-прежнему не нравился этот самолет. Он спустился с мостика и вернулся в кают-компанию. Там было пусто, но в соседней столовой сидели колумбийцы. На их тарелках лежали горы жареного мяса, и они подкладывали рис. Снизу из кают поднялись еще трое колумбийцев, все в дорогих джинсах и обтягивавших торс футболках, с пистолетами в наплечных кобурах. Они тоже направились в столовую. На Карпентера никто не обращал внимания.

Повернувшись к трапу, Карпентер услышал шаги. Несколько человек быстро двигались где-то внизу. Он нахмурился. Пять охранников были на мостике, девять в столовой. Весь личный состав. Команда находилась либо на мостике, либо в машинном отделении.

Карпентер с бьющимся сердцем нырнул за диван. Он инстинктивно понял, что бежавшие по трапу люди как-то связаны с загадочным самолетом. И ничего хорошего от них ждать не стоит.

* * *

Майор Гэннон получил подробный план танкера у его производителя, крупного промышленного конгломерата из Южной Кореи. Они много раз репетировали его штурм в херефордских казармах вместе с десантниками из антидиверсионной группы, которые изображали колумбийских пехотинцев. Каждый раз потери Гэннона составляли не менее двух человек. Но парни из антидиверсионной группы были едва ли не лучшими солдатами в мире, а охрана на танкере — просто головорезами с большими пушками.

Шеферд участвовал и в брифинге, и в репетициях. Дважды его застрелили условной пулей в грудь. Шеферда это не беспокоило: учения проводились именно для того, чтобы отладить схему штурма и снизить потери во время операции. Теперь он следовал за Гэнноном по узкому трапу, соединявшему палубу с кубриками. Десантники уже проверили каюты. Везде было пусто. Четверо спецназовцев направились к машинному отделению. Остальные бросились на следующий этаж вместе с Гэнноном и Шефердом.