Нет!
Я схватила ее за запястье, чтобы пощупать пульс. Неужели мухо-скорпионы успели укусить ее, прежде чем я разогнала их?
— Бабушка! — Лепесток бросилась на колени рядом с нами. — Бабушка, пожалуйста, не надо!
Наконец мои пальцы ощутили тихое биение пульса. Но пульс был таким слабым, что каждый удар мог оказаться последним.
Глава 8 Шестеро в круге
Те скорпионы, — тихо сказала Вилл, — они что, укусили ее?
Мама Лю пошевелилась.
— Нет. Я просто… очень устала. Я надеялась… надеялась, что теперь темнота уйдет, но… Лепесток, дитя мое, где ты? Дай я ощупаю твое лицо. Ох, я так мечтала увидеть его еще хоть раз.
— Вы хотите сказать, что по-прежнему… ничего не видите? — спросила я.
— Только темноту, — прошептала она. — Одну только темноту.
Я почувствовала жуткую злость. Это было так несправедливо! Проделать такой долгий путь, пережить столько испытаний… Мама Лю была такой храброй, да и все горожане тоже — они выступили против сильного и жестокого врага, гораздо сильнее, чем они сами. И, в отличие от нас, они сражались, не обладая никакими магическими силами. Мама Лю заслужила, чтобы зрение вернулось к ней, и я не понимала, почему заклятие все еще работает, если императрица, наложившая его, исчезла.
— Не можем ли мы… не может ли кто-нибудь исцелить ее глаза? — спросила я, обводя взглядом круг своих подруг-чародеек.
Вилл помотала головой.
— Я не знаю, как это сделать, — ответила она с несчастным, беспомощным видом. — Я бы очень хотела, но не знаю.
Корнелия тоже медленно покачала головой.
— Прости, — сказала Ирма, отводя взгляд. Тарани шмыгнула носом и утерла слезы.
— Так нечестно, — сказала она, словно подслушав мои мысли. — Может, спросить у Оракула…
И тут я заметила, что нас в круге не пятеро, а шестеро. I С нами была моя бабушка.
Даже не знаю, как я это обнаружила, потому что видеть я ее не могла. Но вот прозвучал ее голос:
— Лю… Посмотри на меня. Мама Лю резко поднялась.
— Лин… — выдохнула она, улыбаясь. — Ты вернулась! Вернулась…
— Я же говорила, что вернусь.
— И я могу видеть тебя!
— Да.
Я старалась разглядеть, что же видела Мама Лю, но, хоть я и знала, что бабушка здесь, она оставалась для меня невидимой.
Мама Лю протянула руку.
— Ты пришла, чтобы забрать меня с собой? — спросила она, и рука ее едва заметно дрожала. — Думаю, я готова к этому.
— Нет, — почти резко ответила моя бабушка. — Хватит пугать своих близких. Давай, поднимайся. Люди нуждаются в тебе. Тебе еще не настал черед уходить.
Мама Лю издала короткий фыркающий смешок.
— Что, мне опять придется учить всех, как поступать? Что ж, хорошо. Буду жить дальше, раз ты велишь, — а потом она прошептала, почти беззвучно: — Спасибо! Спасибо тебе, Лин.
Я почувствовала, как по щеке бежит горячий ручеек слез. Конечно, хорошо, что бабушка поговорила с Мамой Лю и вернула ее к жизни, но как же я? Я так скучала по бабушке! Каждый день я грустила, что ее больше нет рядом…
— Я здесь, малышка. Я здесь.
Я откуда-то знала, что никто кроме меня не слышал этот ласковый шепот. На душе сразу потеплело.
— А теперь вы должны покончить с этим делом. Вы должны найти императрицу.
И бабушка ушла.
Найти императрицу? Но она… она ведь развеялась.
Мама Лю и Лепесток обнялись, рыдая от радости.
— Я вижу тебя, — твердила Мама Лю. — Я снова могу тебя видеть!
Мне тоже хотелось бы присесть рядом с ними и греться в лучах их счастья, но я помнила, что у нас осталось незавершенное дело.
Я обвела взглядом четырех своих подруг.
— Мы должны… найти императрицу.
— Найти императрицу? — переспросила Ирма. — Но она исчезла. Испарилась. Разлетелась на все четыре стороны!
Я упрямо помотала головой. — Что-то обязательно должно было остаться.
— Но, Хай Лин, ты же сама все видела, — возразила Вилл. — Она рассыпалась. Не осталось ничего, кроме всяких там отдельных жуков-тараканов.
— Может, и так. Но однажды она уже возвращалась. Ей потребовалось много времени, чтобы восстановить свое тело, но в конце концов она вернулась. Я не хочу, чтобы так произошло и на этот раз.
— Но куда она делась? — поинтересовалась Корнелия. — Что мы должны искать, раз уж ты уверена, что нам есть что искать?
— Я не знаю. — Я медленно поднялась с колен, от усталости чувствуя себя такой же старой и дряхлой, как Мама Лю. — Но бабушка сказала, что мы должны посмотреть. Она велела мне найти императрицу.
Никто из подруг не сказал, что у меня не все в порядке с головой. Видимо, они все почувствовали, что в круге был кто-то шестой. И они слышали, как Мама Лю говорила с бабушкой, хоть, как и я, не могли ее видеть.
— Наверное, можно попробовать погадать, — предложила Тарани. — Спросить наши Стихии про императрицу. Как вы думаете?
Все по очереди кивнули. Тарани зажгла маленький огонек и стала качать его в ладони, вглядываясь в пламя. Корнелия приложила ладонь к земле, а Вилл достала Сердце Кондракара. Ирма соорудила прямо на полу тронного зала небольшой прудик и стала разглядывать его зеркальную поверхность. А я закрыла глаза и прислушалась к ветру.