Выбрать главу

— О, Хавьер собирается повеселиться с тобой. Хватайте его, мальчики.

Чьи-то руки поднимают меня, и я отклоняюсь в сторону, отбиваясь от них. Следующий удар прикладом винтовки попадает мне в живот, и я кашляю, сгибаясь пополам.

— Если ты не остановишься, тебя будут бить сильнее. Двигайся, — рявкает охранник, и остальные толкают меня вперед.

Они ведут меня по другому коридору, длинной лестнице и через богато обставленную гостиную, прежде чем втолкнуть в помещение, похожее на кабинет Хавьера Агилара, с тяжелым письменным столом, картинами на стенах, которые, как я могу только предположить, украдены, и книжными полками, заставленными книгами в кожаных переплетах.

— Я удивлен, что ты умеешь читать, — рычу я, когда широкоплечий темноволосый мужчина за столом встает.

— Я известен своими талантами. — Он ухмыляется. — Некоторые из которых ты очень скоро испытаешь на себе. Найл Фланаган, не так ли?

— Что заставляет тебя так думать? — Огрызаюсь я, и мужчина смеется.

— Описание, которое дал мне Диего, совпадает, не говоря уже о фотографии, сделанной на гала-ужине, где твоя красотка Изабелла разрушила твою жизнь и свою. Хавьер Агилар, — добавляет он, указывая на себя. — Я с нетерпением жду, когда мы познакомимся поближе, но сначала… — Он бросает взгляд на одного из охранников. — Приведите девушку.

Блядь. Я закрываю глаза, моля Бога, чтобы я ошибался и Изабеллы еще не было здесь. Чтобы она каким-то образом сбежала. Все, что угодно, но не то, что я вижу, когда охранники Хавьера тащат ее, извивающуюся и сопротивляющуюся, в кабинет, и ее лицо белеет при виде меня. Даже в том состоянии, в котором она находится, одетая в черное платье-сорочку, скрывающее ее фигуру, с исцарапанными коленями и ладонями, спутанными густыми черными волосами и опухшими от слез глазами, она прекрасна. Эти глаза расширяются, когда она видит меня, в них появляются новые слезы, и ее рот беззвучно произносит мое имя, когда она смотрит на Хавьера, ужас наполняет ее лицо.

Ярость, это все, что я чувствую, когда разглядываю ее получше: царапины и ссадины, рубцы на икрах, синяк на челюсти.

— Что он с тобой сделал? — Рычу я, и Изабелла плачет, когда внимание Хавьера возвращается ко мне.

— То, для чего меня наняли, — небрежно говорит он. — Моя гребаная работа, вернуть послушную жену Диего Гонсалесу. Итак, Найл, я слышал, что ты не очень хорошо выполняешь свою работу. Ты должен был приехать в Мексику, заключить сделку с Рикардо Сантьяго и вернуться домой. Но ты этого не сделал, не так ли?

Он оглядывается на Изабеллу, которая обмякла между двумя своими охранниками, выглядя испуганной и измученной. Видеть ее такой, это как удар ножом в живот, и я хочу убить каждого чертова мужчину в этой комнате за то, что он поднял на нее руки, заканчивая Хавьером… и медленно.

— Это тот мужчина, с которым ты потеряла девственность, Изабелла? — Холодно спрашивает Хавьер. — Тот, с которым ты наставляла рога Диего?

Выражение поражения на лице Изабеллы говорит о многом. Слова, кажется, замирают у нее на губах, и Хавьер отталкивается от своего стола, хватая ее за волосы и откидывая голову назад.

— Убери от нее свои грязные руки! — Рычу я, но он игнорирует меня.

— Что я говорил тебе об ответах на вопросы, Изабелла? — Спрашивает он, и она с трудом сглатывает.

— Да, — шепчет она, ее голос срывается на крик, и я издаю стон разочарования. Что-то во мне вскипает, когда я слышу, как она признает это во второй раз, и я свирепо смотрю на нее. Весь мой гнев до сих пор был направлен на Диего, на Хавьера, но я не совсем забыл, что злюсь и на нее тоже.

— Иисус, Мария и Иосиф, Изабелла, неужели тебе не удалось соврать этому чертову хую после того, как ты, блядь соврала всем остальным?

Изабелла отшатывается, как будто я дал ей пощечину, и я мгновенно испытываю жгучую вину за то, что разговариваю с ней таким образом. Я открываю рот, чтобы успокоить рану, оставленную моими словами, но Хавьер заговаривает раньше, чем я успеваю… фактически, смеется.

— Не волнуйся, Найл, — говорит он, улыбаясь в мою сторону, обнажая идеальные белые зубы. — Я уже знал. Я просто хотел, чтобы Изабелла сказала это вслух. Видишь ли, это часть ее уроков. Я думаю, мы оба могли бы согласиться, что ей не помешало бы еще несколько уроков, чтобы научиться говорить правду.

— В этом мире нет ни одной чертовой вещи, в которой мы были бы согласны, — рычу я на него, и глаза Хавьера сужаются.