Выбрать главу

Изабелла слегка краснеет при упоминании своего состояния. Я вижу проблеск замешательства на ее лице, вероятно, она хочет спросить, имею ли я в виду ребенка или ее синяки, но она ничего не говорит, просто кивает, берет деньги и исчезает в маленьком ресторанчике.

19

НАЙЛ

Остальное зависит от меня. Я колеблюсь между тем, повезет ли мне больше с одеждой или с условиями в комнате, и решаю выбрать одежду. Продавщица в маленьком магазинчике рядом с отелем выглядит крайне встревоженной моим появлением. Я одариваю ее самой очаровательной улыбкой, на какую только способен, пытаясь успокоить ее.

— Попал в небольшую аварию по дороге сюда, — говорю я ей, тщательно следя за тем, чтобы моя одежда не сдвинулась так, чтобы был виден пистолет. — Мне просто нужна свежая одежда для меня и моей жены.

Мне кажется странным произносить это слово вслух, называть Изабеллу своей женой. Я чуть было не сказал "подружки", хотя это тоже неправда, но я подумал, что это может заставить меня казаться немного более заслуживающим доверия мужчиной, который ходит по магазинам для своей жены. И, кажется, это работает, потому что лицо девушки слегка смягчается, на нем появляется намек на сочувствие вместо подозрения, которое я видел раньше.

— Какие размеры у вашей жены? — Быстро спрашивает она. — Я посмотрю, что я могу помочь вам найти для нее.

Ясно, что она все еще хочет выпроводить меня как можно быстрее, тот, кто выглядит так, как я сейчас, не может быть полезен для бизнеса, но она помогает мне найти кое-что для Изабеллы: длинную черную хлопчатобумажную юбку с разрезом на одной стороне и свободную блузку с красивой вышивкой спереди. Мне удается найти пару джинсов, пару ботинок и черную льняную рубашку на пуговицах, которые сослужат мне хорошую службу, по крайней мере, придадут мне потрепанный, но презентабельный вид, а не праведный беспорядок.

— Не возражаешь, если я воспользуюсь твоей раздевалкой? — Я спрашиваю ее, когда все оплачено, и она кивает.

— Продолжай. — Она улыбается мне, еще более непринужденно теперь, когда все оплачено, и я вздыхаю с облегчением. Одна задача выполнена.

Мне все еще нужно принять душ, и мне кажется неправильным надевать новую чистую одежду на мое грязное и окровавленное тело, но мне не придется долго носить ее, прежде чем у меня появится возможность помыться. Я выбрасываю старую одежду, которую дал мне Хавьер, в мусорное ведро на улице, цепляю сумку с одеждой Изабеллы и направляюсь в отель.

— Мне просто нужна комната на ночь, — говорю я менеджеру за стойкой, который смотрит на меня со здоровой долей подозрения, большего, чем продавщица в магазине одежды.

— Нам не нужны неприятности. — Мужчина за стойкой, высокий худощавый молодой человек, который выглядит ненамного старше Изабеллы, напряженно хмурится. Я вижу тревогу на его лице, замаскированную подозрительностью, и одариваю его той же легкой улыбкой, которой пытался очаровать девушку по соседству.

— Никаких проблем здесь нет, — заверяю я его. — Просто небольшая авария на дороге, вот и все. Уронил мотоцикл. Он выбрался в гораздо лучшем состоянии, чем я, как и моя жена. Она немного ушиблена, и нам обоим нужно место, где можно привести себя в порядок и нормально выспаться ночью. — Я лезу в бумажник и незаметно перекладываю несколько купюр через стол. — Если мы сможем просто оплатить оставшуюся часть за номер без каких-либо документов или записи о том, что мы были здесь, мы отправимся в путь рано утром.

— Вы сказали, что никаких проблем. — Мужчина хмурится глубже, чем я думал, это возможно, особенно на таком молодом лице. — Звучит как проблема.

— Ничего такого, о чем стоило бы говорить, — быстро отвечаю я ему. — Просто ее отец, не слишком довольный тем, что мы любим друг друга. Но, как я уже сказал, просто место на ночь, и мы уйдем раньше, чем ты успеешь оглянуться. — Еще одна купюра через стол, и его лицо немного расслабляется.

— Ну, я полагаю, у нас есть по крайней мере один номер. — Он опускает взгляд. — Хм. Только двуспальная кровать и душ, но ты говоришь, что это все, что тебе нужно?

— Все в порядке. — Я переплачиваю цену за номер, на моем лице все та же легкая улыбка. — Моя жена спустилась в ресторан, чтобы взять нам что-нибудь поесть, я просто заеду за ней, а потом мы вернемся сюда в кратчайшие сроки. Большое вам спасибо, — добавляю я, когда он вручает мне ключ.

Мужчина кивает мне, кладя в карман разницу из тех денег, что я ему вручил, и я чувствую еще одну волну облегчения. Свежая одежда и обеспеченная комната. Ночь далека от завершения, но, по крайней мере, с основами мы разобрались.