Я разместил их в одном из моих отелей под охраной, так что с женой и двумя детьми Лео ничего не случилось, пока его не было рядом, чтобы защитить их. Я также дал ему чертовски хорошую премию и немного отгула за пулю, которую он получил за Елену.
— Конечно.
— Лео, – говорит Елена, а затем обнимает своего личного охранника. – Я так рада тебя видеть.
Лео выглядит немного неловко, когда обнимает ее одной рукой.
Елена отстраняется.
— Мне жаль, что в тебя стреляли из-за меня.
— Это моя работа, миссис Котрони.
Я похлопываю его по руке.
— Я оставляю Елену в твоих умелых руках. Хорошо, что ты вернулся.
Я выхожу из дома. Франко и Маттео окружают меня по бокам, когда мы направляемся к машине.
Все утро мы проверяем и отправляем большую партию пистолетов-пулеметов Heckler и Koch MP5K. Я позволяю Маттео позаботиться о доставке, зная, что он ничего не испортит.
Каждый раз, когда мой телефон подает звуковой сигнал с уведомлением от банка, это вызывает улыбку на моем лице.
Когда подходит время обеда, я набираю номер Елены.
— Привет, – весело отвечает она.
— Привет. Скучаешь по мне?
— Каждую секунду, – отвечает она.
— Где ты? Я хочу присоединиться к тебе и тете Урсуле за ланчем. – Елена уточняет у моей тети, затем называет мне название ресторана. – Встретимся там через пятнадцать минут.
— Пора поесть, Франко, – говорю я, направляясь к машине. Садясь в машину, я сообщаю ему пункт назначения, затем откидываюсь на спинку сиденья.
Во время поездки у меня звонит телефон, и, увидев имя Алексея, я отвечаю:
— Ты жив.
— Конечно, – усмехается он.
— Где ты? – спросил я.
— В Испании. – Голос у него недовольный. – Никто ничего не говорит.
— Блять, – бормочу я. Мы не побеждаем. Каждая зацепка, которую мы находим, ведет в тупик. – Возвращайся. Я не хочу, чтобы ты зря тратил свое время.
— Увидимся завтра, – уверяет он меня.
Мы заканчиваем разговор, и через несколько минут Франко находит парковку рядом с рестораном.
Зайдя в заведение, я окидываю взглядом столики. Увидев Елену и мою тетю, сидящих у окна, я подхожу к ним.
Елена смотрит в мою сторону, и затем на ее лице расплывается улыбка. Она встает, когда я подхожу к столу, и тут стекло разлетается вдребезги.
Раздаются крики.
Франко хватает меня, и мое тело отклоняется в сторону, когда в меня попадает пуля.
Крик Елены пронзительно звучит в моих ушах, когда Франко принимает мой вес на себя, опуская меня на пол.
— Елена. Моя тетя, – рявкаю я на него, прижимая руку к боку, где чертовски болит.
Франко опрокидывает один из столов набок, чтобы использовать его в качестве прикрытия, а затем Елена опускается рядом со мной на колени, моя тетя и Лео прямо за ней.
Лицо Елены бледно, и она бросает один взгляд на кровь, просачивающуюся сквозь мои пальцы, затем засовывает руку мне за спину и хватает мой пистолет.
Я наблюдаю, как лицо моей жены напрягается от гнева и беспокойства, а затем она кричит Франко:
— Тебе лучше оставить его в живых. Если мой муж умрет, умрешь и ты.
Она тянет тетю Урсулу дальше за стол.
— Положи руку на рану. Нам нужно остановить кровотечение. – Елена хватает скатерть и сворачивает ее в рулон. – Используй это.
Тетя Урсула делает, как ей приказано, и, отведя мою руку от пулевого ранения, надавливает.
— Я... – начинаю я говорить, но Елена заставляет меня замолчать.
— Мы выберемся отсюда, – уверяет она меня, и черты ее лица на мгновение смягчаются, когда она смотрит на меня. – Просто лежи спокойно. Хорошо?
Несмотря на то, что на нас нападают, я должен признать, что мне нравится видеть, как моя жена берет на себя ответственность. Это сильно возбуждает.
Я любуюсь ею еще секунду, потом говорю:
— Я в порядке. Рана неглубокая. – Я забираю у нее пистолет и переключаю свое внимание на Франко и Лео. – Что вы видите?
— Ничего. Могли стрелять откуда угодно, – отвечает Франко.
Блядь. Мы – легкая добыча.
Глава 22
ЕЛЕНА
Я подменяю тетю Урсулу и, убрав тряпку с раны, проверяю ее.
— Я в порядке, amore mio, – говорит Люциан.