Может быть, это какой-то метод допроса?
Он указал на стойку в центральной комнате:
– Я видел, там есть пара стульев. Не желаете ли присесть?
– Конечно, спасибо.
Я направилась туда, но вдруг услышала, как он воскликнул:
– А кто это у нас здесь?
Сержант Векслер присел на корточки и протянул тыльную сторону ладони Ватсону, который робко ее обнюхал и дал почесать себя за ушками.
Это не было демонстрацией безусловной любви, но и на отвращение не походило. Можно сказать, что Ватсон сделал сержанту комплимент.
– Это Ватсон, он – корги.
Не уверена, что стоило упоминать вторую деталь. Я не могла понять, что со мной не так. Нервотрепка с офицером Грин перешла в волнительный диалог с сержантом Векслером.
Да кого я обманываю? Я прекрасно знала, что со мной происходит.
Улыбка сержанта была искренней, он смотрел на Ватсона. Сержант протянул вторую ладонь и продолжил почесывать моего пса:
– Ватсон, да? Как тот человечек, который помогал Шерлоку Холмсу?
– Да, именно. Он…
Я хотела рассказать, почему Ватсона назвали именно так, но почему-то остановилась. Мне показалось, что это уже слишком личное, учитывая, что мы с сержантом только что познакомились. Неважно, насколько он был привлекательным и насколько он заставлял мой пульс учащаться.
Еще через пару секунд Ватсон отстранился, и сержант Векслер рассмеялся:
– А он, похоже, не из тех милых песиков…
– Зависит от обстоятельств.
Сержант встал:
– Думаю, место преступления не располагает к обнимашкам. – Векслер приподнял воображаемую шляпу. – Верно подмечено, сэр.
Сержант повернулся в сторону центральной комнаты и снова мне улыбнулся:
– Пойдем?
Мы присели на складные стулья, которые стояли за прилавком. Сержант Векслер вытащил из портфеля блокнот с желтыми листами и положил его на стойку, нацарапав что-то вверху первого листа.
– Знаю, вы только что прошли допрос у офицера Грин, но мне бы хотелось самому все услышать, раз есть такая возможность.
Он сделал паузу, и наши взгляды снова встретились. Хотя сержант Векслер и оставался дружелюбным, все намеки на флирт улетучились, и его тон стал сугубо профессиональным. Я успокоилась. Все-таки с допросом полицейского справиться было легче, чем с флиртом.
– Не могли бы вы рассказать, как обнаружили тело?
– Конечно. – Я сложила руки на коленях и решила поведать короткую версию произошедшего. Если ему нужно, пусть сам задает уточняющие вопросы: – Мы с Ватсоном пришли осмотреть магазин. Я собираюсь переоборудовать его под книжный, поэтому я хотела понять, что именно нужно здесь переделать. Когда мы поднялись наверх, я обнаружила Агату. Вернее, Ватсон обнаружил. Я увидела окровавленную скалку, а затем и саму женщину. Пару минут я в шоке смотрела на все это, а затем набрала 911.
Сержант записывал за мной и кивал, затем поднял глаза и задал следующий вопрос:
– Вы прикасались к чему-нибудь, когда зашли вовнутрь? Случайно опрокинули конфеты или попытались проверить пульс?
Я покачала головой:
– Нет, было совершенно ясно, что она мертва. Комната была в том же состоянии, что и сейчас. Повсюду конфеты. Это первое, что мы заметили. Точнее, Ватсон. Несколько конфет валялись перед дверью, и он схватил одну из них, до того как я успела что-то сообразить. Я засунула руку в карман и вытащила две конфеты в обертке. Совиное перо упало на пол, но я успела поймать его, прежде чем Ватсон это заметил, и положила обратно в карман.
Я протянула конфеты сержанту Векслеру. Он взял их и стал рассматривать.
– Вы сказали, что нашли конфеты перед дверью?
– Да.
– Дверь в кухню была закрыта, когда вы с Ватсоном поднялись наверх? – Он посмотрел на меня поверх конфет: – Сначала вы увидели лежавшие у входа конфеты, а затем зашли внутрь и обнаружили тело Агаты?
– Да. – Я кивнула: – Вообще-то их было три, но одну съел Ватсон.
Сержант улыбнулся и сделал пометку в блокноте:
– Есть какие-то предположения, что Агата могла делать в вашем магазине?
– Нет, я… – Я слегка выпрямилась. Во всей суматохе этот вопрос даже не приходил мне в голову. Наверное, потому что я еще не успела почувствовать, что этот магазин теперь мой. Учитывая, что я все-таки впервые в жизни обнаружила тело убитого человека, соображала я не очень хорошо: – Понятия не имею. Кажется, она здесь пекла… – Я подумала о коробках. – Или что-то упаковывала?
– Да, кажется, так. Странно, что она готовила именно здесь. Я, конечно, не проверял, но, скорее всего, у «Греховных сластей» имеется собственная кухня. Есть мысли, почему Агате пришлось печь в вашем магазине? – Тон сержанта Векслера не был обвинительным или осуждающим, как у офицера Грин, но что-то в нем изменилось. Я не могла понять что именно.