Контора по найму гувернанток оказалась маленькой и тесной, но Анджелина в итоге не пожалела, что просидела в коридоре полдня, ожидая аудиенции с миссис Элмор.
- И так, мисс Геруа, вы утверждаете, что ищите место гувернантки,но при этом не имеете на руках никаких рекомендаций? - женщина средних лет оглядела Анджелину придирчивым взглядом, не упустив из виду непокорные пряди каштановых волос, выбивающихся из скромного пучка на затылке, и ярко-синие глаза, блеск которых были не способны скрыть даже толстые стёкла старомодных очков, - вы слишком молоды и красивы, чтобы брать на себя ответственность за воспитание чужих детей. Возможно, вам стоит попробовать найти работу в другой части Лондона. С вашими данными...
- Миссис Элмор, мне почти двадцать два, и я... Я честная девушка и никогда не стану... - попыталась возразить Анджелина, покрывшись ярким румянцем стыда.
- Мисс Геруа, я готова вам помочь, - прервала её женщина, заметив с каким упорством девушка пытается честно зарабатывать на жизнь, - многие гувернантки с опытом отказались от этого места, не желая проводить зиму в холодном северном краю, но, думаю, вас оно вполне устроит. Герцог Аргейл ищет гувернантку для своей воспитаницы. Если вы согласны отправится в Глазго, то я сопровожу вас рекомендательным письмом для его светлости. Остальное он расскажет вам на месте.
Анджелина была настолько рада, что ей удалось заполучить место гувернантки, что она совершенно не обратила внимание на фамилию своего будущего работодателя, хотя слышала её не раз в бальных залах.
Уже в пути девушка стала размышлять над тем, что ей придётся жить среди людей, которых она ранее открыто презирала. Но былое предубеждение осталось далеко в прошлом. Годы вдали от света сделали её более терпимой, и часто она вспоминала, как жестоко поступила с юношей, сильно отличавшегося от остальных мужчин, которых ей приходилось знать. Его ярко-зелёные глаза глубоко запали ей в душу, и даже по прошествию стольких лет Анджелина не смогла их забыть!
Путь до Глазго занял несколько дней. Всё это время Анджелина не переставала думать о своих близких. Отправив им письмо из Лондона , Анджелина сообщила, что нашла место гувернантки и будет непременно им писать и посылать средства, которые понадобятся им для жизни. Проверенный отца, проникшись их горем, дал в долг небольшую сумму, которую девушка оставила тётушке на расходы, что возникнут во время её отсутствия. Она научилась думать не только о себе, но и о близких, которых очень любила. Волнения и тревоги девушки были также связаны с тем, что по её вине брат и сестра не смогут занять должное положение в обществе. Эндрю уже несколько лет как должен был отправиться в Итон, но так как у них не было средств, пришлось обходиться собственными силами. Вайолет, которой скоро должно исполниться шестнадцать, была лишена возможности провести сезон в столице и найти себе мужа... Во всём леди Толбот винила себя, но не теряла надежды на то, что ей удастся что-то исправить. Уже не раз она писала родственникам матери в далёкую Россию, прося, чтобы те устроили будущее её сестре, но ответа так и не было...
Прибыв в Глазго, Анджелина будто оказалась в другом мире. Когда почтовая карета остановилась у постоялого двора, девушку окружила незнакомая атмосфера и речь с явно выраженным акцентом или вовсе на непонятном ей языке. Узнав, как добраться до Аргейл-кастл, леди Толбот наняла экипаж, который за полчаса доставил её на окраину Глазго, к самому необычному замку, что ей когда-нибудь приходилось видеть. Но времени, чтобы как следует разглядеть всё вокруг, у неё не было, и Анджелина направилась к главному входу, надеясь позже полюбоваться красотой, окружающей новое место её жительства.
Постучав в огромную дверь, которую вскоре открыл пожилой дворецкий, одетый в традиционный шотландский костюм, состоящий из клетчетого кильта и батистовой рубашки.
Представившись, девушка передала ему письмо, получиное от миссис Элмор, и последовала за скупо говорящим слугой в гостиную, находившуюся в центральной башне замка, где, по его словам, ей придётся обождать, пока хозяин позовёт её в свой кабинет.
Не зная чем себя занять, леди Толбот подошла к узкому окну залюбовавшись открывшейся её взору картиной. Зелёные луга, где мирно паслись чёрные коровы и овцы, неподалеку виднелись маленькие деревенские домики и цвёл ярко-лиловый вереск который казалось был повсюду... Засмотревшись на столь дивный пейзаж, она не услышала, как в комнату вновь вернулся дворецкий.