Выбрать главу

Примечание. Здесь должна быть вставка: "Кто же конкретно был слишком умен для него?"

Глава 22

1969

- Леди Хантертон? Это Магнус Филипс. Не могли бы мы где-нибудь встретиться?

Какие невинные и безобидные слова! Каролина и представить себе не могла, что за ними последует. Она помнила эти слова до конца жизни. Они везде преследовали ее, эхом отзывались в душе.

Она не сразу согласилась, опасаясь, что эта встреча может разрушить ее хрупкие отношения с Джо, боясь, что склонность Магнуса к скандалам серьезно подорвет ее репутацию. Но Каролину слишком захватила страсть к этому человеку. Она не понимала, что с ней происходит. Больше всего ее тревожило, что она не устоит перед ним.

- Я не знаю, - ответила она Магнусу.

- Чего вы не знаете? - настаивал он. Каролина и не предполагала, что Магнус при этом самодовольно ухмыляется.

- Не знаю, стоит ли нам встречаться, - ответила она, злясь на себя за мягкотелость. Логика этого разговора была столь понятной, что Каролина легко угадала следующий вопрос.

- А почему бы и нет? Почему бы нам не встретиться, черт побери?

Она собралась с силами и постаралась рассуждать трезво:

- Во-первых, я в Саффолке. Во-вторых, очень занята и не могу оставить дела. В-третьих, у меня нет никакого желания ехать сейчас в Лондон. Я и не представляю... - Каролина сделала паузу, чтобы подумать, чего она, собственно, не представляет.

К счастью, Магнус заговорил сам:

- Прекрасно, я вполне понимаю ваши проблемы.

Я тоже очень занят, но, несмотря на это, готов приехать к вам в Саффолк, если, конечно, вы примете меня.

- Да, но...

- Позвольте мне до конца объяснить свои намерения, - прервал ее Магнус. - Я пищу статью о скачках, и мне кажется, что только вы способны хоть как-то помочь мне.

- А почему эту статью не пишет репортер, освещающий скачки? - осторожно спросила Каролина.

- Ах да, я забыл, что вы хорошо знаете этого парня. Ну ладно. Эта статья не совсем о скачках. Я хочу написать о людях, которые увлекаются этим делом, о жизни лошадей и обо всем прочем. Вот я и подумал. что ваш друг мистер Бэмфорт мог бы оказать мне бесценную услугу в этом деле.

- Ну что ж. - Каролина почувствовала облегчение, хотя и была несколько разочарована. - Правда, боюсь, Джек уже давно забыл все, что знают...

- Что знают другие? - быстро спросил Магнус. - Замечательно! Когда я могу приехать к вам?

- Ну.., пожалуй.., в любое время, - сказала она, уступая его натиску. Да, в любое время. Джек всегда на конюшне.

- Но мне не хотелось бы приехать только к Джеку, Я надеюсь повидаться и с вами. Это возможно, как вы думаете?

А Каролина в этот момент думала о том, как глупо соглашаться па эту встречу. Но она сделала эту глупость, пригласив его пообедать в следующий четверг.

***

Магнус приехал на своем мотоцикле в восемь утра.

Каролина еще не успела одеться.

- Рановато для обеда, - сказал он, увидев ее на пороге, и улыбнулся. Но так как нужно было преодолеть большое расстояние, я решил выехать пораньше, когда дороги еще свободны. Я мчался, как гонщик.

- Похоже, вы выехали из Лондона часов в пять, - с иронией заметила Каролина.

- Точнее, в четыре. Вообще-то я не очень люблю спать. Это напрасная трата времени,. Сон - родной брат смерти.

- Что? - переспросила она.

- Сон - родной брат смерти. Это Шелли. Не ожидали, что я знаю Шелли? спросил Магнус. - Ведь я выходец из рабочей семьи. Вы очень удивились бы, узнав, чем мы занимаемся...

- Не говорите ерунду, - сердито прервала его Каролина. - Меня не интересует ваше социальное происхождение, равно как и то, знаете ли вы Шелли. Хотите кофе?

- С удовольствием, мадам. - Магнус последовал за Каролиной на кухню и, усевшись на стул, стал бесцеремонно разглядывать ее. - У вас великолепный дом.

Он достался вам от покойного мужа?

- Нет, от покойного отца. А до этого он принадлежал моему деду, прадеду и так далее.

- Все это довольно любопытно. Не возражаете, если я закурю?

- Нет, - сказала Каролина, хотя никому не позволяла курить в доме. Сейчас она боялась показаться ворчливой старухой.

Магнус достал из кармана пачку "Данхилла" и закурил, не отрывая глаз от ее бюста.

Через минуту кухня наполнилась запахами кофе, дорогих сигарет и бензина. К своему удивлению, Каролина обнаружила, что эта причудливая смесь имеет ярко выраженный эротический привкус.

- Вы очень хорошо готовите кофе, - заметил Магнус. - В наши дни это весьма редкий талант для женщины.

- Неужели?

- Да. Если не ошибаюсь, Хлоя была поварихой?

Должно быть, она унаследовала этот талант от вас.

- Не думаю. Я никогда не отличалась кулинарными дарованиями. - Каролина и сама не понимала, почему так откровенничает с ним. - За всю жизнь я не испекла ни одного пирога.

- О Боже! - удивленно воскликнул он. - И это говорит мать троих детей!

- Да, - подтвердила она, охваченная смущением и тревогой. - Хотите перекусить?

- Едва ли у вас есть апельсиновый джем.

- Конечно, есть.

- Тогда я бы съел немного поджаренного хлеба с этим джемом. Я могу есть это в любое время дня и ночи Ну что ж, - заметил Магнус, мгновенно проглотив сделанный ею бутерброд, - было очень вкусно Ведите меня к этому человеку, леди Хантсртон. Или скажите, где я могу отыскать его. Надеюсь, он не спит до обеда.

- Если вы подождете пять минут, - сказала Каролина, - я оденусь и отведу вас к нему.

- Пять минут? - спросил он, ухмыльнувшись. - Это слишком быстро для женщины. Интересно, вы и раздеваетесь так же быстро?

Каролина покраснела.

- Я никогда не засекала время, - сказала она и вышла из кухни.

***

Она не стала готовить дома обед, опасаясь, что Магнус воспримет это как повод к сближению.

- Полагаю, мы можем пообедать в пабе, - сказала ему Каролина, когда они вышли из конюшни. - Джек, надеюсь, ты тоже поедешь с нами?

- Да, пожалуй, но я не могу там задерживаться. Мне еще нужно позаботиться о пони Пандоры. Мистер Виндзор попросил меня присмотреть за ним.

- Я ничего не знала об этом, - заметила Каролина. - А что говорит об этом Хлоя?

Джек открыл свой "рейнджровер".

- Хлое это безразлично. Я поеду на своей машине, чтобы потом вернуться на ней домой.

Пока они сидели в пабе "Хеар энд Хаупз", Джек рассказывал о воспитании жеребцов, о скачках, конюшнях и о крупнейших в стране рынках лошадей. Каролина пила тоник и молча наблюдала за Магнусом, который делал заметки в блокноте. Ей казалось, что ему вовсе не интересно все то, что говорил Джек.

Закончив свой рассказ, Джек поднялся:

- Мне пора, Каролина. Увидимся позже.

- Пока, Джек. Спасибо. Береги Пандору, пожалуйста.

- Конечно. Всего доброго, мистер Филипс.

- Счастливо. Джек, - сказал Магнус, закрывая блокнот. - Ты оказал мне бесценную услугу. Хороший парень, - добавил он, когда Джек вышел.

- Джек - мой лучший и самый верный друг, - ответила Каролина. - Он работает у нас с моего рождения и знает обо мне больше, чем кто бы то ни было. Джек помогал мне в самые трудные минуты моей жизни.

- А как он относится к вашему зятю?

Этот вопрос насторожил Каролину, - Не знаю. Мы никогда не говорили об этом.

- Странно Вы же сказали, что очень близки с ним.

- Не понимаю, о чем вы, - насторожилась Каролина.