Выбрать главу

***

Тихим октябрьским утром Магнус лежал в ванне после тяжелого похмелья. Во дворе послышался звук мотора, который тут же прекратился. Хорошо, подумал он, должно быть, привезли макет обложки его книги.

По поводу этой обложки было много споров с работниками издательства. Магнус хотел, чтобы на ней изобразили Пирса на фоне Голливуда, но все в один голос отговаривали его от этого, ссылаясь на известность актера и возможное судебное преследование. В конце концов Магнус уступил, и было решено изобразить на обложке только Голливуд.

Прозвенел дверной звонок. Как не хочется выходить из ванной, подумал Магнус. Ну ничего, пусть оставят все это у его двери. Таксист сообразит, что нужно сделать.

Звонок раздался снова, уже более настойчивый. Черт возьми! Магнус вылез из ванны и накинул халат.

- Иду-иду, - крикнул он, направляясь к двери.

Он уже собрался выругать бестолкового таксиста, когда увидел на пороге высокую, стройную и очень красивую девушку. Магнус онемел от неожиданности. "Господи, - мелькнуло у него в голове, - да это же она!

Еще бы, у нее типично ирландское лицо!" Он сразу же заметил в ней сходство с женщиной, с которой он провел немало приятных минут.

- Магнус Филипс? - спросила она с американским акцентом.

Он молча кивнул, пытаясь успокоиться и обрести дар речи.

- Меня зовут Флер Фитцпатрик. Я приехала поговорить о вашей книге.

***

- Я приехала поговорить о вашей книге, - повторила она, усевшись на мягкий стул в кабинете Магнуса. Мгновение спустя перед ней появилась чашка крепкого кофе.

- Ну что ж, мне ясна цель вашего приезда. Но как вы узнали о моей книге? Ведь она еще не вышла.

- От одного из моих клиентов.

- Чем же вы занимаетесь, мисс Фитцпатрик?

- Я сотрудница рекламного агентства в Нью-Йорке!

- Звучит весьма солидно.

- Да, это солидная фирма, - сказала Флер, явно желая поскорее перейти к делу.

- А чем занимается ваш клиент?

- Он издатель.

- Ну что ж, мне очень приятно, что о моей будущей книге уже ходят слухи среди издателей Нью-Йорка.

- Я этого не сказала.

- Это и так ясно.

- Я хочу услышать от вас об этой книге.

- О, дорогая, я не могу этого сделать.

- Мистер Филипс, вам придется уступить мне.

- Почему?

- Хотя бы потому, что это касается меня.

- Каким же образом?

- Я не могу сказать этого.

- Боюсь, так мы с вами недалеко уйдем, - усмехнулся Магнус. - Если мы откажемся поделиться друг с другом сведениями, разговор у нас не получится.

Флер пристально посмотрела на собеседника. Он чем-то напоминал ей Сола Мортона. Тот тоже принадлежал к той категории людей, которые отличаются красноречием, экспансивностью и недюжинным умом. К тому же Магнус был весьма привлекателен, а это всегда волновало се.

- Ну хорошо, я готова рассказать вам кое-что.

- Договорились, - согласился Магнус. - А потом и я поделюсь с вами кое-какими сведениями. Полагаю, взаимные уступки не будут бесполезными.

- Я знаю Пирса Виндзора, - уверенно начала Флер.

Это не произвело на Магнуса ни малейшего впечатления. Его лицо не выразило ни удивления, ни любопытства. Он только кивнул и сказал:

- И что же дальше?

- Простите, не поняла.

- Вы хорошо знаете его?

- Да. Думаю, нам нужно остановиться на этом утверждении, не раскрывая его содержания.

- Ладно. Тогда я тоже попытаюсь удивить вас. Я знаю, кто вы такая.

- Что?

- Я сказал, что знаю, кто вы такая.

У Флер перехватило дыхание. Она не ожидала такого поворота событий. Это даже испугало ее.

- Не понимаю, что вы имеете в виду.

- Имя вашей матери - Каролина Хантертон. А ваш отец был голливудским актером, известным под именем Байрона Патрика. Настоящее же его имя Брендон Фитцпатрик, что гораздо лучше, чем этот дурацкий псевдоним.

Флер разрыдалась.

***

- Извините меня, - сказала она чуть позже, когда Магнус дал ей бумажные салфетки и принес еще одну чашку кофе. - Мне очень жаль, что так получилось.

- Все в порядке, - заверил ее Магнус. - Слезы для меня привычное дело.

- Не понимаю, - проговорила Флер, - почему мать рассказала вам обо всем. Она никому не говорит обо мне, опасаясь запятнать свою безупречную репутацию.

- Да так, знаете ли, это просто сорвалось у нее с языка.

- Похоже, вы неплохо знаете мою мать.

- Вероятно, не хуже, чем вы Пирса Виндзора, - усмехнулся Магнус. Точнее сказать, я знал ее. Сейчас мы не общаемся. Она рассердилась на меня и выставила из дома.

- Черт возьми! А Джо... Он знает об этом?

- Боюсь, да. Но они тоже давно не встречаются.

Разве вы не знали?

- Вообще я почти ничего не знаю о матери. Да и о Джо тоже. Они избегают контактов со мной, предпочитая делать вид, что меня нет. - Она поднялась и подошла к окну. Вернувшись, флер спросила:

- Так мы можем поговорить о вашей книге?

- Пожалуй. А что вы хотели бы узнать?

- Например, о чем она.

- Только и всего? Круг снова замкнулся. Я не могу сказать вам об этом. Правда, Флер. Я еще не выяснил все до конца. У меня осталось много белых пятен.

- Что же вы еще не выяснили?

- Некоторые подробности интимной жизни Пирса Виндзора. Меня интересует его прошлое, его жены и поклонники.

Флер уставилась на него и, помолчав, сказала:

- Мне кажется, что когда-то он был связан с моим отцом и их пути пересеклись, причем самым трагическим образом.

Магнус смотрел на Флер с совершенно непроницаемым лицом. Не выдержав напряженной тишины, он потянулся к пачке сигарет и предложил девушке закурить.

Флер отказалась.

Он выпустил струйку дыма.

- Я тоже думаю, их что-то связывало.

- Боже! - воскликнула Флер, опасаясь, что подтвердятся самые худшие ее предположения.

- Мы можем совершенно откровенно поговорить о вашем отце, - продолжал Магнус. - Я узнал о нем совершенно случайно, прочитав книгу Джо. Полагаю, именно отец беспокоит вас больше всего?

- Да, но как вы об этом догадались?

- Так, вам сейчас... Сколько же вам лет? Двадцать пять?

- Да.

- Значит, уже десять лет вы беспрестанно думаете о судьбе отца. Он был хорошим парнем, правда? Но более всего вас волнуют загадочные обстоятельства его гибели. Это ужасно. Вы все это время хотели докопаться до истины и узнать, что с ним случилось, как он оказался замешанным в этой жуткой истории. К тому же вас постоянно преследовало вполне справедливое чувство мести.

Флер молча думала о том, что этот человек, о существовании которого она еще недавно не подозревала, прекрасно понимает ее чувства, душевную боль, многолетние муки и страдания. А ведь никто до сих пор не понимал се так хорошо! Когда-то она надеялась, что все это найдет отклик у Джо, но она ошиблась в нем. Ее лицо выразило такую признательность, что Магнус растерялся.

- Что я такого сказал?

- Нет, нет, ничего, - поспешно ответила Флер. - И вместе с тем очень много. Никому не удавалось так хорошо понять мои чувства.

- Вы удивляете меня, - признался он. - Я всегда думал, что это совершенно очевидно.

- Выходит, вы ошибались.

- Неужели даже ваша мать этого не понимала? Или этот замечательный мистер Пэйтон?

- Увы, и они тоже.

- Как это глупо с их стороны, - с нескрываемым удовольствием заметил Магнус. - Кстати, я хотел бы позавтракать. Не составите ли мне компанию? Я угощу вас поджаренным хлебом с апельсиновым джемом.

Флер только сейчас почувствовала, как проголодалась.

- Это было бы чудесно, - сказала она.

***

Флер сидела на огромной кухне Магнуса, чем-то напоминающей его кабинет. Магнус жадно поглощал уже четвертый бутерброд, а Флер размышляла о том, как себя вести. С одной стороны, она понимала, что следует опасаться этого человека. Нельзя доверять автору этой гнусной книги, который, в сущности, объявил войну ее семье. Хотя едва ли так можно назвать людей, почти ей незнакомых. К тому же Магнус был в интимной связи с ее матерью. Но с другой стороны, он умен, проницателен, целеустремлен и прекрасно понимает ее чувства. Флер было приятно беседовать с ним.