Потом меня осеняет светлая мысль:
— А может, просто убрать его, да и дело с концом?
— А ты видела на нем метку Мортейна?
Я чуточку медлю, но отвечаю правдиво:
— Нет. Но у Мартела метка была почти невидима за воротником. Может, и у Дюваля ее так просто не разглядеть?
Матушка улыбается, и до меня слишком поздно доходит, что я по глупости как раз сыграла ей на руку.
— Значит, — говорит она, — тем больше причин вплотную подобраться к нему. Не так ли?
Неисповедимы пути Мортейна! И на что Ему прятать Свои метки, чтобы их стоило таких трудов разыскать?..
— Исмэй. — Настоятельница вновь предельно серьезна. — Дюваль — один из самых доверенных советников герцогини. Нам совершенно необходимо разведать, чем дышит этот человек!
— Анна доверяет его советам больше, нежели чьим-либо еще, — поясняет Крунар.
— Так что, если он нас предает, кара Мортейна очень скоро постигнет его, — мрачно добавляет аббатиса. — Быть может, даже и от твоей руки.
Ее заставляет умолкнуть какая-то возня в коридоре. Она едва успевает нахмурить брови, как дверь резко распахивается.
И вот тут у меня перехватывает дыхание, потому что в кабинет входит собственной персоной Гавриэл Дюваль.
За ним торопливым шагом поспевает Аннит:
— Простите, пресвятая матушка! Я говорила ему, что вы просили не беспокоить, а он и не думает слушать!..
И она окидывает нарушителя спокойствия испепеляющим взглядом.
— Да, я вижу, — недрогнувшим голосом произносит аббатиса.
Она коротко, вопросительно взглядывает на меня, и я киваю, подтверждая: перед нами тот самый человек, которого я видела у Ломбара. Настоятельница переводит взгляд на хмурого мужчину, стоящего возле двери:
— Ну что ж, входите, Дюваль. Нечего на пороге торчать.
Дюваль проходит внутрь кабинета, и я едва не отшатываюсь. Его взгляд попросту раскален. Так дело пойдет, он огонь примется выдыхать!
— Настоятельница. Канцлер Крунар, — коротко кланяется он. Его гнев буквально заполняет всю комнату. — Нам следует кое-что обсудить.
Она приподнимает бровь:
— В самом деле?
— Да. К примеру, некомпетентность некоторых ваших послушниц.
Он выделяет голосом: «некоторых послушниц». Право же, зря.
— Вот уже дважды она, — он тычет пальцем в моем направлении, — встревала в мою работу! Почему монастырь раз за разом отряжает подсылов, которые уничтожают мои самые ценные источники сведений?
— Дважды? — уточняю я.
Сколь помню, до сих пор я видела его лишь один раз.
— Забыла таверну?! — И, встретив мой непонимающий взгляд, он ссутуливает плечи и расплывается в похабной улыбочке: — Как закончишь там, возвращайся к Эрве, лады?..
Тот самый увалень из таверны! Я невольно сжимаю кулаки.
В это время заговаривает настоятельница, и ее холодный голос заставляет Дюваля отвернуться от меня.
— Когда речь идет об исполнении воли Мортейна, монастырь действует самостоятельно и в одиночку. Может, мы должны предварительно спрашивать твоего позволения?
Судя по ее тону, лучше бы ему с подобными требованиями не выступать.
Он складывает на груди руки:
— Я лишь предлагаю, чтобы вы для начала хоть чуть-чуть думали и только потом действовали. Вот уже два раза вы добираетесь до очень важных людей прежде меня. Вы с вашим святым стремитесь покарать негодяев, а мне сведения нужны! Сведения, которые помогли бы нашей стране выкарабкаться из той задницы, в которой она оказалась!
— Стало быть, ты разыскивал их с намерением допросить.
Ничто в голосе аббатисы не дает возможности заподозрить, что она жалеет о нарушенных планах Дюваля.
Тот мрачно кивает:
— Я уверен, что при соответствующем… обращении они вывели бы нас на главного кукловода, у которого все нити в руках.
Крунар выпрямляется в своем кресле, внезапно насторожившись:
— Но ведь во главе всего, уж верно, стоит французская регентша?
— Не исключено, — уклончиво отвечает Дюваль. — Однако она действует через кого-то при нашем дворе, и я намерен выяснить, через кого именно!
Крунар делает приглашающий жест:
— Не поделитесь вашими подозрениями?
— Не сейчас, — негромко отвечает Дюваль.
Тем не менее его отказ потрясает.
Крунар первым приходит в себя:
— Полагаю, вы не подразумеваете, что нам нельзя доверять?
— Ни в коем случае. Просто было бы крайне неразумно болтать о каких-либо подозрениях, не имея основательных улик. К сожалению, — тут Дюваль бросает на меня очередной убийственный взгляд, — кое-кто упорно убивает всех, кто мог бы их дать!