– Она умерла мгновенно? – спросил Стив.
– Ну, не знаю, но похоже на то, – сказал Генри.
Он уже принял решение не рассказывать ему больше, чем необходимо, пытаясь избавить мужчину от необходимости выслушивать все подробности сразу.
Выйдя из дома, он связался по рации и выяснил, что всего за час до этого полицейский проезжал мимо дома Лавлессов и заметил четырёхдверный Шевроле "Селебрити", припаркованный в конце квартала. Полицейскому было приказано не уезжать до получения ордера на обыск. Говарду Генри также сообщили, что судья Тед Тодд выдал ордера на арест Мелинды Лавлесс и Лори Такетт. Стив Генри и Бак Шиппли уже направлялись к Чарльзтаун-роуд 2211.
Было почти 2:30 ночи, когда полицейские машины подъехали с мигалками и встали вокруг дома Лавлессов. Стив и Бак взяли пару полицейских в форме для прикрытия и в составе пяти человек направились к двери.
– Они выбили дверь, – вспоминает Марджори, – ворвались в дом и спросили меня, здесь ли живёт Мелинда Лавлесс. Я сказал "да". Было страшно. Я не знала, кто они, и закричала. Они просто ворвались, обошли весь дом. Я плакала и кричала: "Чего вам всем нужно?"
Когда полицейские сказали, что Мелинда Лавлесс и Мэри Лорин Такетт арестованы за убийство, Марджори не поверила. Попросив их показать значки, она показала мужчинам лестницу наверх.
Наверху Стив Генри и Бак Шиппли обнаружили Мелинду и Лори в постели. Увидев впервые Мелинду, они были шокированы. Принимая показания Тони Лоуренс, они дали волю воображению и ожидали увидеть крупную, высокую девушку. Они удивились, увидев, какая она маленькая. Двое полицейских разбудили девочек, заставили их одеться и сопроводили в гостиную.
– Они спустились, а Мелинда просто молчит, и Такетт молчит, – вспоминала Марджори.
– Ты что-то сделала с Амандой? – спросила она дочь, думая, что, возможно, Мелинда избила Аманду. Но ответа не последовало.
Полицейские начали зачитывать девочкам права, и как только они закончили, Лори перебила их.
– Можно задать вопрос?
– Конечно, – ответил Шиппли.
– Это какое-то реалити-шоу?
– Нет. Всё по-настоящему.
Не веря своим глазам, Марджори смотрела, как полицейские надели на девочек наручники. Будучи уверенной, что всё это ошибка, она обняла и поцеловала Мелинду и пообещала:
– Утром я тебя заберу.
Когда все выходили из дома, Стив Генри обернулся и посмотрел на испуганную Марджори.
– Мэм, могу лишь сказать, что у меня тоже есть дочь в таком же возрасте, и у неё такая же комната, как у Мелинды, – признался он. – Мне жаль, но найдите хорошего адвоката.
Детектив Стив Генри
Девочек перевозили в разных машинах. По дороге в Мэдисон они вели себя тихо. Прибыв в тюрьму, Лори напустила свою "крутость", хмуро глядя на полицейских, пытаясь выглядеть закоренелой преступницей. Мелинда, с другой стороны, выглядела просто как испуганная маленькая девочка.
– Помню ту ночь, когда мы их арестовали. Я думал, что Мелинда упадёт в обморок. Она начала сползать по стенке, и я поймал ее, – рассказывал Генри. – Ей было не по себе, и это было видно. Я приглядывал за ней, потому что мать сказала, что она может быть склонна к самоубийству. Она закатывала глаза и вся дрожала.
– С тобой все в порядке? – спросил Генри.
– Можно сделать звонок маме?
– Да, пойдём.
В тот момент полиция ещё не задавала никаких вопросов, не упоминала о Шанде. Они только зарегистрировали девушек, сфотографировали их и сняли отпечатки пальцев.
Когда Мелинда позвонила домой, они подслушали конец её разговора и получили представление о причудливой реальности, с которой столкнулись. К телефону подошёл отчим Майкл.
– Прости, Майк! Скажи маме, что мне жаль! – плакала Мелинда.
Нет ответа.
– Майк?
– Да.
– Это была школьная подруга по имени Шанда. Шанда мертва.
– Шанда мертва?
– Да.
– Ты убила Шанду?
– Я не убивала её. Мне просто хотелось избить её! Всё зашло слишком далеко, вышло из-под контроля!
– Как ты убила её – зарезала?
– Ну, я ударила её в живот, потом кто-то достал нож. Её разрезали на части.
– Ты ударила её ножом? Как ты убила её?
– Это было ужасно! Я не хотела. Я же добрая. Больше не могу говорить. Мне надо идти!
– Смотри, мы тебя вытащим! Наймём адвоката и разрулим это дерьмо!
– Майк, не жалей меня. Я сама виновата.