Выбрать главу

      - Ты очень испугала меня, поэтому я вызвал нашего семейного врача. Этот мужчина давно служит мне, и глубоко доверяю ему, поэтому тебе не стоит побоятся, что он раскроет нашу тайну, - успокаивал ее герцог, - он и так будет в курсе, когда ты наконец забеременеешь.

      - Милорд…- пораженно выдохнула Регина.

      - Тссс, - он приложил палец к ее губам, - отдохни до его прихода.

      Скинув сюртук и обувь, мужчина полностью забрался на постель, и притянул девушку в свои объятия. Регине как всегда осталось лишь покориться его воли, тем более что крепкие руки несли тепло, убаюкивая ее. На душе вдруг стало настолько легко и спокойно. Уверенность в том, что он защитить ее от любой беды укоренилось глубоко в ней, и казалась такой естественной. Он ее скала, стена от внешнего мира.

      - Джейсон, - ласково прошептала девушка, прикрыв глаза.

      Так легко было отдаться его силе, в которой не было юношеской изменчивости, которая прошла временем испытание на прочность, и была смертоносной для врагов. Минуты текли быстро. Вот только она закрыла глаза, а тут уже в дверь постучали. Герцог поднялся с постели, смотря на дворецкого.

      - Доктор Стерфорд прибыл.

      - Проводи.

      Невозмутимый дворецкий в накрахмаленной одежде, что часто забавляла девушку отсутствием не то что пятнышка, но даже малейших складок. Джейсон встал чуть поодаль от кровати, встречая шустрого коротышку, что ворвался в спальню. Размахивая рукой с черным саквояжем, он живо поздоровался:

      - Добрый вечер Ваша Светлость. Где моя пациентка?

      - Это моя невестка, маркиза Уорборг, - кивнул в сторону заалевшей девушки герцог.

      - И вам добрый вечер, юная леди.

      - Не переживая Регина, то моего сорокалетия он и меня называл юношей. Просто Рей настолько древний, что все остальные кажутся ему такими молодыми.

      - Ох, Джейсон, но есть еще порох в пороховнице! – отшутился мужчина.

      С виду он не был настолько стар, как говорил об этом герцог. Конечно, присутствовала седина, и морщины вокруг глаз, и все же он струился энергией. Но определить все же, сколько лет мужчине, Регина так и не смогла.

      - И какие жалобы у нашей маркизы? – доктор подошел к ней, поставил саквояж на пол и наклонился к девушки, беря ее руку в свои ладони.

      Тихо считая себе под нос, он внимательно рассматривал ее лицо.

      - В опере Регина упала в обморок. Я хочу знать причину!

      - Ах, молодая жена и обмороки, - с улыбкой покачал доктор головой. - Ваша Светлость, прошу вас покинуть комнату, мне необходимо осмотреть пациентку.

      - Я остаюсь! – твердость в голосе герцога не оставляла права спорить с ним, и все доктор Стерфорд попробовал.

      - Но…

      - Это моя невестка, и все касающееся ее здоровье напрямую касается и меня!

      - Вы не поняли, милорд, мне необходимо осмотреть девушку без одежды, - еще раз попытался объяснить ситуацию Рей.

      - Я вас прекрасно понял, и говорю, можешь приступать.

      - Джейсон?

      - Эта девушка, возможно, родит мне наследника. Я хочу знать из-за чего у нее случился обморок.

      Доктор прищурился, испарина покрыла его лоб и он сочувствующе улыбнулся сконфуженной девушке, но не стал дальше спорить. Высокородные всегда были на своем уме. Статус позволял им это, так же, как и право рождения. И даже года знакомства и вроде дружеские отношение не меняли между ними разницы в положении.

      - Миледи, прошу вас раскрыться.

      Роясь в своем саквояже, доктор достал медицинские приспособления. Сначала он послушал ее, проверил зрачки и язык, после ощупал живот, и все это под внимательным взглядом герцога. Регине казалось он просто сварилась в стыду, который стал лишь сильнее, когда доктор осмотрел ее лоно.

      В конце концов он закончил эту пытку, и пристал с постели. Регина тут же укуталась по самый подбородок, вызвав у Джейсона насмешливую улыбку. Доктор вымыл руки в приготовленной миске с водой, вытер их, а после повернулся к герцогу.

      - Ну, что же милорд, поздравляю вас, маркиза явно беременна, - в глазах герцога тут загорелись радостные огоньки, а Регина вскрикнула от удивления. - Сейчас ей необходим покой. Постарайтесь меньше выезжать в свет, больше свежего воздуха. И также проследите, чтобы девушка не слишком поддерживала современную моду и не перетягивала корсет. Ребенок только развивается, а это может повлиять на процесс. Она молодая, здоровая, я думаю проблем не должно возникнуть.

      - Спасибо, Стрефорд, - от радости герцог пожал доктору руку. – Хейз, проведи.

      Дворецкий тут же появился из-за двери, пропуская доктора вперед, и закрывая за ними дверь.

      Джейсон подошел к Регине, и опустившись на постель, сжал ее руки в своих больших ладонях и поднес к лицу, целуя холодные пальчики.

      - Ребенок…

      - Наш ребенок. Мой и твой. Наследник, - гордость так и скользила в мужском голосе.

      Регина старалась принять новость, что она скоро станет матерью и понимала, что это было неизбежно. Мужчина делал все для этого. И все же ее поразило счастье в его глаза и слезы. Такой властный, всесильный лорд, не скупился на радостные слезы.

      Он наклонился и прижался своими губами к ее. Еще ни разу он не дарил ей настолько нежный и чувствительный поцелуй. Словно так благородил ее, хотя не было за что. Это дитя было зачато в насилии и ненависти, и все же только сейчас Регина поняла, что оно познает только любовь и обожание.

      - Наш ребенок…

      Ее руки опустились на плоский живот, и герцог накрыл ее ладони своими. Оберегая их сокровище. Вскоре он снова забрался на постель, притянув любовницу к себе, убаюкивая ее в своих объятьях. И слушая ее равномерное дыхание, Джейсон понял, что забыл насколько опьяняющим бывает счастье. Почувствовал его вкус через столько лет, он больше не позволит ему уплыть сквозь пальцы. Это его настоящая семья, и он сделает все зависящее, чтобы они всегда были вместе.

      *****

      Услышав шум в коридоре, Джейсон аккуратно выскользнул из постели, радуясь, как недовольно во сне сгримасничала девушка, лишившись его тепла. Выйдя из комнаты, он увидел, что шум исходил от ублюдка его жены, Элайджи, который рвался в спальню к жене, а лакая, выполняя его приказ, сдерживал его.

      - Отец? Что ты делал в комнате Регины? – успокоился разбушевавшийся мужчина, и лакей отошел в сторону.

      - Следил за ее состоянием, пока ты явно наслаждался обществом своей шлюхи, - гневно ответил герцог, брезгливо скривившись.

      - Я-я слышал, - Элайджа поправил волосы, а после принялся на рубашку, - что Регина стало плохо в опере.

      - О, и это, наконец, заставило тебе бросить свою шалаву и примчатся сюда. А то, что ты заставлял свою жену страдать от слухов и перешептываний тебя не волновало.

      - Отец…

      - Я недоволен тобой. Ричард прислал мне письмо, где крайне негативно отзывается о твоей работе. Фирма терпит убытки из-за твоей халатности, а ты во всю транжиришь мои деньги в каких-то второсортных клубах. Молодая жена страдает от насмешек, пытаясь соответствовать новому статусу, а ты днем за днем еще больше унижаешь ее.

       - Отец, прошу.

      - Я не пускаю тебя к Регине. Ей не нужны сейчас волнения. Она беременна. И ничто не должно угрожать моему наследнику.

      - Беременна? – пораженно переспросил Элайджа.

      - Да, доктор сказал, что уже около трех месяцев.

      - О Боже, брачная ночь!

      - А ты, что усомнился в верности супруги? Оцениваешь ее по себе? – брюзжал герцог.