Черта лысого он даст ей сделать все в одиночку. Флавий дотронулся до своих ушей, и от перчаток вырвался синий свет. Теперь он мог слышать все, что происходило в радиусе ближайших подземных коридоров.
Несколько минут он слышал только гулкие шаги сестры и ее неровное дыхание. А также возню крыс, завывание ветра и капли воды. Но тут он услышал шаги еще одного человека, а затем раздался женский голос:
— Святой Орден! Графиня, что это за нелепый костюм?
— Для данного случая — в самый раз. Я не часто спускаюсь так глубоко под землю, ваше величество.
Королева?! Что она здесь делает? Флавий сделал несколько шагов вперед, изо всех сил напрягая слух.
— Повод очень весомый. У нас у обеих есть нечто ценное. У вас — графство Эмрик, а у меня — прелестная девочка по имени Асия.
— С чего вы взяли, что девчонка имеет какую-то ценность для меня?
— О, это глупое создание все мне рассказало. Это было так мило! Тетушка Эльсинора по доброте душевной спасает бедную сиротку и оставляет в своем замке. Я чуть не прослезилась.
— И что же с того?
— Эльсинора, давайте не будем играть в прятки и поговорим начистоту. Я знаю, что Асия зачем-то вам нужна. У меня много версий, что в ней такого ценного, и я не собираюсь гадать, какая из версий правильная. По правде, меня это не интересует. Все, что мне нужно: графство Эмрик.
— Предлагаете обмен?
— Вы невероятно догадливы.
— Считаете, что эта девка для меня важнее родового графства? — рассмеялась Эльсинора.
— Иначе вы не пришли бы сюда. В одиночку, в такой поздний час.
— Если бы я не знала вас, ваша светлость, решила бы, что вы угрожаете.
— А если так?
— Вы же понимаете, что силы не равны. Может вы и поднялись выше меня по карьерной лестнице, но с моей магией вам по-прежнему не справится.
Ууу, кошечки сцепились!
— Фи, неужели вы думаете, что я буду с вами драться. Это ниже моего достоинства. Нет, мои условия гораздо проще. Либо вы сдаете мне ключи от замка, либо голова девчонки завтра будет красоваться на пике. Решайте! Меня устроят оба варианта.
Повисла напряженная тишина. Флавий в отчаянии растирал свои заколдованные уши, боясь, что он просто не слышит дальнейший разговор. Наконец, Эльсинора снова заговорила.
— На такие возмутительные условия я могу ответить только грубой силой.
По свистящим звукам Флавий догадался, что Эльсинора запустила магические лучи. Шум явно указывал, что схватка все-таки началась.
Флавий бегом бросился вперед. Конечно, магический потенциал королевы был смешным, но все-таки лучше подстраховать чей-то колдовской зад.
Когда мужчина добежал до места, Эльсинора уже оттесняла королеву к стене. От рук графини исходил ослепительный свет, и вокруг нее сверкали крошечные молнии. Королева выглядела перепуганной и слабо пыталась защищаться.
Громкий топот Флавия заставил Эльсинору на секунду обернуться. Ламия воспользовалась этой заминкой и ловко проскользнула мимо графини. За секунду она с позором испарилась в одном из подземных коридоров.
— Что ты наделал! — взорвалась Эльсинора.
Она попыталась догнать беглянку, но дальше начиналась развилка. Ламия исчезла в неизвестном направлении. Ее шагов тоже не было слышно — видимо, использовала магию, чтобы заглушить все звуки и скрыть следы. Примитивное колдовство ей все-таки удавалась.
— Прекрасно, просто блестяще! — ворчала графиня, пока возвращалась к братцу.
Пристыженный Флавий топтался на месте, не зная, как исправить свой косяк.
— Прости, Элси! Я хотел помочь…
— Как же избавиться от всех этих помощников! — в сердцах вскричала колдунья, — Неужели ты думаешь, что я бы не справилась с этой дохлой курицей? Да у нее магия хуже, чем у меня была в колыбели. А теперь она сбежала и прикончит девчонку, просто чтобы позлить меня.
— Что там за такая бесценная девчонка?
— Так и знала, что ты подслушивал!
Флавий хотел положить руку на плечо сестры, но, заметив ее суровый взгляд, передумал.
— Слушай, мы все разрулим, — натянуто улыбнулся он, — Давай вернемся в замок и спокойно продумаем план. Если тебе так нужна эта девочка, мы ее достанем.
— Спасибо, без тебя позаботилась, — сухо ответила Эльсинора, — Я уже поручила это своим людям. Они приведут Асию к утру. Я пришла сюда не для того, чтобы освободить ее. Я хотела узнать, что у королевы на уме. И, если понадобится, дать ей хорошую взбучку. Эта стерва совсем забыла свое место. Возомнила, что курица в короне становится павлином.