— Предполагается, что это был Уилбер Чуддик, — поправил Шлепси.
— Пьер Хок не допустил бы таких ошибок, — бросил Бузотер. Он все еще валялся на спине, посмеиваясь и дрыгая ногами.
— Обрати внимание, — указал Берт кокеру. — Ты тоже войдешь в тот колдовской фургончик.
Шлепси изучал взглядом желтый лист факсовой бумаги.
— Вот кто будет участвовать в шоу вместе с вами, — нашел он. — Санни Лой-младший…
— Ясное дело, — хмыкнул Берт.
— Этот парень любит устраивать шоу для солдат, — сказал Шлепси. — Помнишь, как он неустанно трудился во время Бразильской войны? А во время Непальского конфликта он десантировался на фронт. И тогда же мы получили и Анну-Марию Верфель.
— Ради какой-никакой, а классности, — добавил Берт.
— Парням она нравится. Эти ее блорнокассеты за морем идут нарасхват.
— Мексика не за морем, — уточнил Бузотер. Спрыгнув со стула, он трусцой пересек ковер.
— Неважно, где эта дыра, главное, там клюнут на девушку с гигантскими сиськами, — отмахнулся Шлепси. — У меня где-то здесь есть сценарий затемнения, которое делает Бузотер с Анной-Марией.
— Только не с этой малюткой. — Бузотер стоял на двух ногах перед утопленным в стену белым холодильником агента. — У меня слишком много поклонников-детей, чтобы я появлялся в кадре с какой-то грудастой девкой, электронно раздвигающей ноги.
— Это всего лишь двухминутный скетч, Бузотер. Затемнение. Ты это делаешь, чтобы поднять дух наших бойцов, которые…
— Тебе чертовски повезет, если я вообще отправлюсь на эту дурацкую гастроль. — Бузотер стащил лапой с полки холодильника сэндвич со ржаным хлебом и синтезированной ветчиной. — В Канаде вот очень хотят, чтобы я сделал серию дог-шоу. Ты ведь знаешь, где Канада, тупица?
— Да, и знаю, какие предложения мне пришлось отвергнуть, чтобы отправиться в этот проклятый тур, — огрызнулся Шлепси. — Из-за этого маленького жеста МИА подбросит на гонорары примерно 460000$.
— Так зачем же его делать? — спросил кокер, тыкаясь пластиковым носом в верхнюю половинку ржаного хлеба.
— Это полезно для рекламы, — растолковал ему Берт.
— Ты очень популярен среди солдат, и не спрашивай меня, почему, — сказал Бузотеру маленький агент. — Фактически правительство специально запросило тебя. А вот и еще одна причина, по которой я желаю, чтобы ты это сделал. Похоже, что в паре этих шоу выступит сам президент.
Бузотер поднял взгляд и моргнул.
— Ты имеешь в виду президента всех Соединенных Штатов?
— Нет, не он. Этот слишком занят, — ответил Шлепси. — Но президент округа Западного побережья.
— Надувательство, — проворчал пес. Он слопал выглядевший настоящим кусок ветчины. — Президент Западного побережья. Не так уж плохо. Хотя, я надеялся на самого большого босса. Но все-таки. Какое-никакое, а начало. — Он сглотнул, облизал зубы. — Эй, вот идея. Мы делаем этот дурацкий скетч, и я разыграю его с президентом, вместо той похотливой бимбы.
— Это будет забавно. — Берт помахал взятым им сценарием скетча. — «Входит Анна-Мария, держа голову Бузотера между своих громадных грудей», вот как он начинается. Вы с Илаем Кацем будете отлично выглядеть, делая это.
— Илай Кац? — переспросил Бузотер. — Так зовут президента округа Западного побережья Соединенных Штатов?
— С июля. Когда умер другой президент.
— И явился жестяной ангел, чтобы забрать его, — снова залился смехом пес. — Ну дела, никогда мне не понять, ребята, ваших нравов и народных обычаев. Смех да и только.
— Ансамбль нео-свинга дока Бенсена, — сказал Шлепси.
— Чего? — не понял Берт.
— Ансамбль нео-свинга дока Бенсена, тоже едет в Мексику с вашим шоу.
— Им лучше суметь сыграть в моем ключе. — Бузотер вернулся к исследованию открытого холодильника.
— Великие и почти великие, — говорил между тем диктор, — выстроились, дабы увидеть, как фургон службы Перемещения кладет гигиенический гроб-капсулу в отведенную ему щель.
— Этого хватит, чтобы воздать дань уважения Фергюсону, — решил Шлепси. — Выключи его, Берт. Нет, погоди. Попробуй еще раз седьмой.
— Ты уверен?
— Давай, Берт.
— Ладно.
— Ух ты, — восхитилась обнаженная Шериз.
— Давайте все разом.
— Похоже, Ханнекер отправился домой, — заметил Берт поворачиваясь спиной к экрану.