Выбрать главу

— Завтра? — Марти стукнул себя по голове. — Ой! Надеюсь, Пьер появится до завтра. Но ты совершенно прав, возможно он не появится.

— С кем из ваших сотрудников я могу связаться в Мексике?

— Дай подумать. — Марти на несколько долгих секунд закрыл глаза. — Лучше всего с Джоанной. Возможно, тебе понравится Джоанна. Она тоже в рекламе. Слишком стервозная для меня и примерно на десять фунтов ниже установленного мной минимума требуемого веса для женщин, но тебе она может понравиться. Ты ведь был однажды женат на тощей стервозной девице, не так ли?

— Было дело, — признал Берт. — Как там полностью зовут эту девушку, и где мне ее найти?

— Джоанна Барли, — сообщил Марти. — Квартирует она в отеле «Пахаро-Риц» в Гуаймасе. Когда я говорил с ней в последний раз, она вообще ничего не знала о бедняге Пьере. Но возможно, тебе все равно захочется поговорить с ней, раз она такая тощая и стервозная. И, слушай, дай мне знать, если добьешься с ней успеха.

— Ты вставишь это в шестичасовые новости?

— Просто мне любопытно, — ответил полноватый Марти. — Ах, да. По-моему, она еще и племянница Илая Каца. Ну, знаешь, того парня, который президент округа Западного побережья Соединенных Штатов?

— Тот Илай Кац, знаю, — сказал Берт. — Он будет выступать в части нашего тура по лагерям и госпиталям.

— Исполняя со мной затасканный пародийный номер. — Пес-звезда держал одной лапой сэндвич, обгрызая его края.

— Возможно, тут есть шанс для рекламы, — прикинул Марти. — Доблестный дядя встречается с родимой сотрудницей CNN в разгаре боя. Что-нибудь в таком роде.

— Никакая растрепанная бимба не отодвинет меня на второй план, — пообещал Бузотер.

— Я подумаю, — пообещал в свою очередь и Берт полному телерекламщику. — Дай мне знать, если будут какие-то известия от Пьера.

— Само собой. Удачи тебе в Мексике. Это бессмысленная война, но… — Марти повесил трубку.

Динь-динь, дон-дон.

— Звонят в дверь, лопух, — указал Бузотер, расправляясь с эрзац-пастрами.

Берт поднялся по скату к двери, выходившей к наружному пешеходному мостику.

— Да? — осведомился он в микрофон домофона.

— Доставка из ресторана «Грик Вэй», — отбарабанил показанный Берту сканирующей камерой элегантный молодой человек в белом комбинезоне. — Две порции псари плаки[12], одна имам баялды[13], дополнительный заказ — колокитакия яхни[14] и сувенирное меню.

— Я не заказывал никаких…

— Впусти его, — приказал Бузотер. — Это для меня.

— Тебе не полагается есть греческих блюд, — указал ему Берт. — Вспомни, что сказал доктор Нэйр о твоем чувствительном желудке.

— Мне всегда могут вставить новый, впусти парня.

Помедлив секунду, Берт щелкнул замком, открывая дверь.

— Заходите.

— Добрый вечер, сэр. — Подтянутый молодой разносчик улыбнулся. — Не хотите ли взглянуть на мое обручальное кольцо?

— Нет.

— Жаль. Я только сегодня обручился и по праву горжусь и очень доволен собой.

— Ладно, где оно?

— Да здесь, у меня на пальце. Посмотрите, прямо опал, сэр. Заметьте, как он сияет и сверкает, сверкает и блистает. Да, совершенно верно, не сводите с него глаз. Он прекрасен, не правда ли, сэр? Такой мирный и спокойный, такой спокойный и расслабляющий. Заставляет вас уснуть при одной мысли о нем.

— Да, в некотором роде… — Берт поднимал руку к голове, но повалился на пол, не успев завершить этот жест.

Опустившись на колени рядом со спящим теперь Бертом, молодой человек сказал ему:

— Ровно через сорок пять минут вы проснетесь, сэр. Вы ничего не будете помнить о моем визите, не так ли?

— Именно так, — пробормотал во сне Берт.

— Когда кончишь играть, Гудини, — сказал молодому человеку Бузотер, — то можешь подойти сюда.

— Гудини не был гипнотезером. Наверно, вы думали о…

— Я думал о принесенной тобой греческой жратве.

— А, но в этой коробке у меня на самом деле ничего нет, — объяснил молодой человек подходя к псу-киборгу.

— Именно с этим и плохо у вас в УНСС, — зарычал Бузотер. — Никакого внимания к мелким деталям.

— Перевернитесь, — предложил молодой человек, — так, чтобы я мог ввести эти новые данные в ваш компьютер, Бузотер.

Пес послушно вытянулся на боку.

— В следующий раз принеси еду.

— В следующий раз я буду совершенно иным лицом, — ответил молодой человек, доставая из кармана безупречно чистого комбинезона отвертку.

ГЛАВА 3

вернуться

12

Псари плаки — греческое блюдо, запеченная рыба с овощами.

вернуться

13

Имам баялды — турецкое блюдо, тушеные фаршированные баклажаны.

вернуться

14

Колокитакия яхни — греческое блюдо, тушёные кабачки.