Выбрать главу

— Ваше Величество! Ваше превосходительство! — вошедший был совсем молодым парнем, с нервным румянцем на бледных щеках. — Ваше величество, войска Брэдли выступили из монастыря! Кроме того, выступили отряды также из монастыря Каргобан и Дюсси, причем они вооружили крестьян, ваше… сир… — юноша переводил пораженный взгляд с доспехов и на лорда Рэмси, явно не будучи уверенным, кому же докладываться. Диспозиция в комнате так же не могла его не удивлять, хотя Эдвард соскочил с королевских металлических колен едва только дверь открылась.

— Благодарю вас, — это заговорил Крысиный Король. Очевидно, он был натренирован отвечать в таким случаях. — Лорд Рэмси, распорядитесь.

Он сделал паузу, и Рэмси тут же сказал:

— Люсон, поднимите личные войска Его Величества в казармах. А это передайте Грайвзу, я удивлен, что его здесь не видно… — он протянул вестнику какую-то сложно скрученную веревочку, которую достал из кошеля на пояе. — Более чем уверен, что он ждет за дверью…

Когда вестник вышел, Крысиный Король спросил Рэмси:

— Я ведь все правильно сделал?

— Конечно, мой дорогой, — ответил Альфонс спокойным, мягким тоном: так разговаривают с лошадьми, решил Мустанг, и наверное с детьми тоже. — Должно быть, соседство с другим Эдвардом оказывает на тебя положительное влияние.

— Я рад! — голос Крысиного Короля звучал крайне довольно, и Рой устало подумал на секунду: ну ничего себе, и вот этого вот деревенского полоумного в огромном доспехе он все это время считал неким символов всех неприятностей своей несчастной страны?.. Ну и дурак он был, опасно невежественный дурак, едва не погубивший всех, кто так опрометчиво ему доверился.

А может быть, еще и погубит. Ведь Брэдли выступил, ведь Брэдли поднял всех — в том чисел и тех, кто не пошел бы против короля, если бы не Мустанг. И чем все это кончится…

Рой почувствовал на затылке холодное дыхание катастрофы. Бессонная ночь, напротив, не ощущалась совсем: он понял, что как никогда бодр и готов действовать. Дурак, дурак! Позволил себя заговорить и совсем забыл о том, чтобы послать сигнал Лизе… И Хьюз — дьявол их побери, два сапога пара!

— Ладно, — сказал Ал, потирая руки, но не как купец, нагревший кого-то на разнице цен, а как боец, разминающий пальцы перед боем. — Неожиданно и неприятно. Но что поделать. Рой, я не знаю, как вы чувствуете сейчас по поводу всего этого… — он бросил на Мустанга практически извиняющийся взгляд. — Если бы обстоятельства были хоть самую малость иными, я бы постарался обеспечить вам возможность отдохнуть и придти в себя от всех этих свалившихся на вашу голову откровений… Да и объяснения свои я далеко еще не закончил. Но тут есть дела, которые срочно требуют моего участия. Скажите, Рой, какую сторону вы примете?

Рой внимательно смотрел в светло-карие глаза умелого царедворца, которого он ненавидел последнее несколько лет, вспоминая Альфонса Элрика, которого до сих пор никогда не видел во плоти… сложно было соотнести этот вполне живой взгляд со смутным образом горящих алым глазниц глухого шлема.

— Рой, черт возьми, нет времени! — рявкнул Эдвард. — Только попробуй сказать, что ты не доверяешь Алу или мне! Разумеется, ты поможешь нам справиться с этим безобразием, тем более, что мы с тобой его и раскрутили! Теперь самое меньше…

— Мы с тобой?.. — Рой сухо усмехнулся: смех царапал горло и горячей яростью свивался где-то под сердцем, толкался в костяшки пальцев. — Ты очень щедр, Стальной.

Да, понял Рой, он обрел себя, вспомнил свою предыдущую жизнь, но это, кажется, не добавило ему понимания: только удвоило хаос. Ничего удивительного. Ладно, хотя бы он разобрался в причине давешних кошмаров.

— Конечно, я помогу вам, — сказал он. — Это меньшее, что я могу сделать. Но драться против людей, которые мне доверились…

— Замечательно! — Альфонс Элрик хлопнул в ладоши, и Рой вздрогнул — однако это был просто жест. — Ваши огненные навыки, полковник, придутся очень кстати… Где этот Грайвз, во имя всего святого?

Тут дверь распахнулась, на сей раз без стука, и вошел высокий седовласый человек с неприятным шрамом, уродующим левое крыло носа и левую щеку.

— Ваше сиятельство! — он коротко поклонился. — Только что была схвачена партия убийц, которые пытались вторгнуться во дворец. Одеты в рясы… впрочем, это, по всей видимости, не новость в свете текущих новостей.

— Вы правы, Грайвз, не новость. Как вы их поймали?

— Газ, ваше сиятельство.

— Вот как! То есть они умудрились зайти так далеко… — Рэмси задумался. — Мой дорогой, где один отряд, там и второй: удвойте караул на стенах, соберите остальных — мы выступаем в город. Я не думаю, что они будут возиться с ратушей, но на тюрьму и городские ворота внимание обратить стоит. Кроме того… Список семейств, о которых мы с вами разговаривали третьего дня? Он готов?