Выбрать главу

– Значит, что-то произошло между вами?

– В некотором роде…

– А я думал, что вы пришли пригласить меня на свадьбу.

– Свадьба! – с горечью воскликнул Пакстон. – Каждый день я спрашиваю Шейлу об этом. Она отвечает, что мне нельзя жениться на дочери убийцы. Я не могу заставить ее уйти из этого проклятого дома. Она не хочет оставлять отца, а тот говорит, что слишком стар, чтобы начинать все сначала. Что мне делать, Эллери?

– Я не могу понять эту девушку, – задумчиво сказал Эллери.

– Ее необходимо забрать оттуда, и как можно скорее. Луэлла продолжает свои опыты. Я не удивлюсь, если однажды дом взлетит на воздух. Она накупила кучу аппаратуры…

– А Тэрлоу?

– О, Тэрлоу чувствует себя хозяином. Как петух на насесте.

– Шейла удивляет меня, – пробормотал Эллери. – Нет, Чарли, здесь что-то не то.

– Конечно, здесь что-то не то. И она не хочет за меня замуж.

– Не в этом дело, Чарли. Тут что-то другое. Хотел бы я знать… Может быть… – Эллери замолчал, но тут же живо добавил: – Мой вам совет, дорогой Чарли, будьте рядом с ней. Шейла стоит того, чтобы за нее сражаться. – Он вздохнул. – Я завидую вам.

Адвокат удивленно посмотрел на него. Эллери печально улыбнулся.

– Не бойтесь, я не буду драться с вами на дуэли.

– А я-то пришел к вам за советом!

– Чарли, Шейла любит вас. Все, что вам нужно, – это терпение.

Пакстон взял Эллери за руку.

– Эллери, есть еще одна причина, по которой я пришел к вам.

– И что это за причина?

Адвокат понизил голос.

– Я не думаю, что это дело закончено.

– Ага! – Эллери неспеша наполнил стакан и сказал: – Садитесь, Чарли, и спокойно расскажите обо всем.

– Я думаю…

– Это всегда полезно.

– Две вещи беспокоят меня. Так, что я не могу спать…

– Что же вас беспокоит?

– Вы помните признание миссис Поттс?

– Да.

– Один пункт приводит меня в сомнение.

– Какой?

– Относительно пистолета. Она написала, что взяла «Харрингтон и Ричардсон» у Тэрлоу, когда разгоняла репортеров…

– Да, да.

– В записке сказано: «Позднее я взяла другой пистолет у Тэрлоу и застрелила в спальне своего сына Мака».

– И что же?

– Один из пистолетов Тэрлоу! – воскликнул Пакстон. – Но ведь пропали-то два пистолета!

– Возможно, – сказал Эллери спокойно, как будто он никогда не думал об этом. – И что вы из этого заключаете?

– Неужели вы не понимаете? – закричал адвокат. – Куда делся второй пистолет? Где он? Кто взял его? Если он в доме, разве Шейла не в опасности?

– Почему?

– Тэрлоу, Луэлла, Гораций! Разве они не могут продолжить злодеяния своей матери? Они ненавидят Шейлу и ее отца не меньше, чем миссис Поттс, если не больше. Что вы об этом думаете?

Эллери усмехнулся.

– У меня есть более фантастическая версия на этот счет. Продолжайте, Чарли.

– Я ни о чем другом не могу думать. Я подозреваю каждого. Старуха знала, что умирает, она так и написала в записке. Не так ли?

– Так.

– Тогда зачем она призналась в убийстве? Только не говорите мне об угрызениях совести, раскаянии и тому подобной чепухе.

– Вы хотите сказать…

– Я хочу сказать, что признание миссис Поттс фальшивое. Может быть, кому-то нужно было свалить всю вину на нее.

– Дорогой мой! – Эллери тяжело вздохнул. – Это первое, что я подумал, когда вы прочитали ее записку.

– Значит, вы согласны, что это возможно?

– Конечно, возможно, очень даже возможно. У меня не укладывается в голове, что миссис Поттс, какой бы плохой матерью она не была, могла убить двух своих сыновей. Но… Эллери пожал плечами. – Мои и ваши сомнения, Чарли, ничего не стоят перед признанием, сделанным Корнелией Поттс и ею подписанным…

– Что же делать?

– Слушайте, Чарли. Старуха умерла примерно за час до нашего приезда. Кто мог в течение этого времени находиться у нее в спальне? Дверь не была заперта. И этот кто-то мог напечатать признание, благо машинка стояла возле кровати.

– Вы считаете, что настоящий убийца сфабриковал ее признание? – с волнением спросил Пакстон.

– Я считаю, что это возможно. Почему вы качаете головой?

– А подпись? Вы же сами сравнивали подписи на завещании и на конверте. И объявили подписи подлинными.

– На первый взгляд они мне такими показались, – пробормотал Эллери. – Но ведь я не эксперт. К тому же при поверхностном осмотре крайне трудно распознать подделку. Так что подождите немного, Пакстон.

– Вы хотите снова проверить подлинность подписей?

– А что же еще делать? – Эллери обнял адвоката за плечи. – Чарли, помните во время посещения старухи наш вопрос об условиях завещания? Помните, что она передала вам записку, подписанную карандашом? Где она?

– Она в доме Поттсов, в столе, в кабинете.

– На этой записке подлинная подпись миссис Поттс. Пошли!

– К Поттсам?

– Да. Но сначала зайдем в управление полиции и захватим подлинник ее признания. Может быть, наша догадка подтвердится.

Глава 2

МЕНЕ, ТЕКЕЛ, ФАРЕС

Войдя в особняк Поттсов, Эллери и адвокат поспешили в кабинет. Эллери закрыл дверь, потер руки и сказал:

– Работайте, Чарли. Ищите записку.

Пакстон начал выдвигать ящики письменного стола.

– Если только… – бормотал он. – Вот она!

Эллери оторвался от пачки бумаг, которые с интересом просматривал.

– Сегодня отличный солнечный денек, не правда ли? – спросил он.

– Что?

– Молчите, молчите и собирайте «урожай с закрытыми глазами», как советовал Вудсвортс.

– Мне кажется, у вас какое-то странное чувство юмора, – проворчал Пакстон.

– Простите меня. Просто сегодня я чувствую себя как человек, который три недели просидел в темнице и неожиданно вдохнул лесной воздух. Надеюсь. Чарли, это все.

– На что надеетесь? А опасность для Шейлы?

Эллери не ответил. Он подошел к окну, освещенному солнцем. Взяв записку, Эллери приложил ее к стеклу.

– Чарли, давайте признание старухи.

Он наложил второй лист бумаги на первый таким образом, чтобы обе подписи – на записке и на признании – совпали, и внимательно всмотрелся.

Подписи явно были сделаны одной рукой, но некоторая разница в начертании букв все же была. Эллери вернул записку Пакстону.

– Дайте еще какой-нибудь документ, Чарли.

– Зачем? Что вы делаете?

– Неважно, – сказал Эллери.

Таким же образом он сравнил все подписи на имеющихся документах.

– Вы не можете дать мне инструкции миссис Поттс относительно «Поттс Шу компани»? обратился Эллери к адвокату.

– Но вы уже смотрели их.

– Давайте, давайте.

Пакстон порылся в бумагах и протянул ему документ. Эллери приложил его к признанию миссис Поттс.

– Посмотрите… Видите?

– Подпись?

– Да.

Адвокат присмотрелся и удивленно воскликнул:

– Не совпадают!

– Точно! – Эллери сложил бумаги. Подпись Корнелии Поттс на этом документе и ее же подпись на признании не совпадают. Они похожи, как близнецы, но не совпадают.

– Подпись на инструкции подлинная, за это я ручаюсь.

– Поэтому я и взял ее для сравнения. Да, она единственно верная подпись.

– Значит, одна из двух последних подписей фальшивая?

– Да.

– Но какая?

– Миссис Поттс подписала эту записку в нашем присутствии, следовательно, она подлинная. Значит, подпись на признании подделана.

– Кто-то сфабриковал признание, а потом перенес на него подпись с записки?

– Да. Кто-то был в спальне миссис Поттс и воспользовался ее пишущей машинкой. Несомненно, он проделал это после ее смерти, до того, как мы пришли.

Эллери подошел к телефону.

– Что вы хотите делать?

– Обрадовать отца, – ответил Эллери, набирая номер управления полиции.

– Что? – спросил инспектор.

Эллери повторил еще раз.

– Значит, – проворчал инспектор после паузы, – все сначала?