– Очень интересно, – усмехнулся инспектор. – Тэрлоу не пользовался кольтом, в котором был холостой патрон. Он просто выстрелил из другого кольта, в котором был боевой патрон.
– Да, – сказал Эллери. – Сегодня Гораций нашел в гнезде другой кольт, а позднее из него выстрелили в меня. Почему же пуля не оставила царапины на жилете? Единственное объяснение: кольт был заряжен холостым патроном. Отсюда следует вывод: пистолет, из которого выстрелили в меня, тот самый кольт, который был предназначен для дуэли Тэрлоу с Бобом. Видимо, Тэрлоу сунул его в один карман, когда я утром вручил ему оружие, а потом на наших глазах достал другой. Это и создало ему алиби.
– Вряд ли он настолько предусмотрителен, – возразила Шейла.
– Тэрлоу мог подслушать наш разговор и решил подыграть. Поэтому все, что мы делали в тот вечер, было ему на руку. Я тоже помог осуществить его план. Под предлогом, что я секундант, он попросил меня принести кольт, а воспользовался другим.
– Кто же мог предвидеть это? – простонал инспектор. – Мы ведь не знали о существовании второго кольта.
– Да, не знали. И Тэрлоу знал, что мы не знаем. Он ничем не рисковал, а потом спрятал кольт в гнезде на дереве.
– Конечно, и второе убийство совершил Тэрлоу, – пробормотал инспектор. – Мы готовились к утренней дуэли, а он ночью застрелил Мака.
Сержант спросил:
– Но зачем Тэрлоу убил братьев?
– Потому что он ненавидел их, – ответила Шейла и заплакала.
– Успокойся, дорогая, – обнял ее Пакстон.
– Тэрлоу злобный безумец, – Шейла всхлипнула.
– Нет, Шейла, – возразил Эллери. – Не безумие двигало Тэрлоу, поверьте мне, а холодный расчет.
– Не понимаю… – пробормотал Пакстон.
– Да, что он выигрывал, убивая близнецов? – отозвался инспектор.
– Что он выигрывал? – переспросил Эллери. – Многое. Кто более всего выигрывал в случае смерти близнецов? Тэрлоу и только Тэрлоу. В случае смерти матери они автоматически становились кандидатами на пост президента «Поттс Шу компани». На совете директоров за одного из близнецов было бы подано большинство голосов. Считайте: Мак, Роберт, Шейла и мистер Андерхилл – это уже четыре голоса. А остальных было трое. Тэрлоу никогда не стал бы президентом.
– Верно, – согласился Пакстон.
– Тэрлоу не мог допустить этого, – кивнул инспектор.
– Да, Тэрлоу не мог допустить этого. Кроме того, подозревая, что после смерти матери близнецы и Шейла возьмут фамилию отца, Тэрлоу не мог смириться не только с тем, что он не будет президентом, но и с тем, что фирма фактически потеряет свое имя. После смерти близнецов за Тэрлоу было уже три голоса, считая и его собственный, а против два – Шейлы и мистера Андерхилла.
Инспектор барабанил пальцами по столу.
– О чем ты задумался, отец? – спросил Эллери. – О моем «воробье»?
– Ты не упомянул об одной маленькой детали.
– Какой?
– О доказательствах. У тебя они есть?
Наступило долгое молчание.
– Доказательства – это по твоей части, отец, – сказал наконец Эллери. – Всем, чем могу, я помогу тебе.
– Да, с доказательствами будет трудновато, – вздохнул сержант Белли.
– Подождите, – оживился адвокат. – Мне кажется, что я могу сообщить вам факт, имеющий отношение к одному из убийств.
Все с любопытством посмотрели на Пакстона.
– Что вы имеете в виду, Чарли? – спросил Эллери.
– Некоторое время назад Тэрлоу спросил у меня имя моего портного.
– Вашего портного? – удивился Эллери. – И что же?
– Он попросил меня отдать в починку его пиджак.
– Ну, ну, не тяните!
– Я никогда не носил твида, и мой портной был очень удивлен, когда я принес ему пиджак из твида. А потом он спросил меня, зачем мне понадобился двойной карман…
– Двойной карман? – воскликнул инспектор.
– Да.
– Что это значит, Чарли? – прошептала Шейла.
– Двойные пистолеты, – глубокомысленно изрек сержант Белли, – двойные карманы, двойное убийство.
Инспектор улыбнулся.
– Благодарю вас, Чарли. Это может пригодиться.
– Да, это то, что нужно, – подтвердил Эллери.
– Надо побыстрее раздобыть этот пиджак, пока Тэрлоу считает себя в безопасности, – сказал инспектор. – Иначе он уничтожит его, и прокурор никогда не получит доказательств.
В коридоре скрипнул паркет. Дверь открылась, и в кабинет ворвался Тэрлоу. По его искаженному яростью лицу Эллери понял, что он подслушал их разговор.
Никто не успел опомниться, как Тэрлоу набросился на Пакстона.
– Я убью тебя за то, что ты рассказал им о кармане! – орал он, сжимая его горло.
Адвокат настолько растерялся, что не сопротивлялся.
– Я убью тебя! – орал Тэрлоу. – За карман! Убью!
Шейла обернулась к Эллери.
– Остановите его! – закричала девушка. – Он убьет Чарли!
Мужчины схватили Тэрлоу и с трудом оторвали от Пакстона. Тэрлоу вырывался, злобно бормоча:
– Я убью его! Я убил близнецов и убью Чарли!
Неожиданно он обмяк, и если бы его не держали, то грохнулся бы на пол.
– Положите его на диван, – сказал инспектор. – Шейла, как Чарли?
– Все в порядке, мистер Квин.
Сержант Белли уложил Тэрлоу на кушетку.
– Хитрый, как и все Поттсы, – усмехнулся инспектор. – Эллери, ты слышал, что он кричал? Мы все будем свидетелями.
– Да, отец, я думаю, что этого будет достаточно для прокурора.
– Ни к чему, – сказал сержант.
В его голосе было что-то необычное. Все повернулись к сержанту. Вместо ответа он молча показал рукой на диван.
Тэрлоу лежал неподвижно, бессмысленно улыбаясь. По подбородку текла слюна, глаза без всякого выражения блуждали по стенам кабинета.
– Белли, вызовите врача, – приказал инспектор.
«Тэрлоу уже все равно, – подумал Эллери. – Ему не грозят ни арест, ни суд, ни электрический стул».
Глава 2
НАЧАЛО КОНЦА
Нельзя сказать, чтобы Эллери был удовлетворен своей ролью в этом деле. Но теперь, неделю спустя после разоблачения Тэрлоу и его помешательства, он много размышлял, восстанавливая в памяти все события, связанные с делом Поттсов. Казалось бы, все ясно. Тэрлоу собственноручно убил Роберта и Мака. Негодяй разоблачен, дело закрыто. Чего же ему не хватает?
И неожиданно, завтракая с отцом, Эллери понял, что его беспокоит. Тэрлоу Поттс. Этот человек оставался для него загадкой, несмотря на признание в убийстве. Второй причиной для беспокойства была Шейла.
По странному совпадению в этот день у Квинов обедали Шейла и Пакстон. Они пришли объявить о предстоящей свадьбе.
– Это самое лучшее, что вы можете сделать, – сказал Эллери, поздравляя их.
– Когда это произойдет? – спросил инспектор.
– Завтра, – Шейла сияла.
– Завтра? – вздрогнул Эллери.
Пакстон был смущен.
– Вы же знаете женщин, Эллери.
– Надеюсь, вы простите меня за то, что я не смогу присутствовать.
– Почему? – удивилась Шейла.
– Дела, – пояснил инспектор.
– Тогда увидимся после медового месяца, а потом нас ждет работа.
– Работа? – повторил Эллери. – Ах, да, фирма…
– Да. Мистер Андерхилл прекрасный работник, но и нам надо что-то делать.
– А как мистер Брент? – спросил инспектор.
– Мы хотели и ему поручить какую-нибудь работу в фирме, но он не соглашается. Говорит, что слишком стар для этого. Он хочет играть в шашки с этим прохвостом Гочем.
– У нас был разговор с Горацием и Луэллой, – сказала Шейла. – Они остаются в старом доме, а отец и майор Гоч будут жить в другом месте, и тем более мы с Чарли. – Она вздрогнула. – Не дождусь, когда покину этот дом.
– Аминь, – тихо сказал адвокат.
Эллери улыбнулся.
– Где же вы теперь будете жить, мисс президент?
– Пока не знаю. Действительно, я буду президентом, но только формально. Дела будут вести мистер Андерхилл и Чарли.