– Вот это жизнь! – восхитился инспектор.
– И, конечно, – изменившимся голосом сказала Шейла. – я не могу передать, Эллери, как я вам благодарна за все, что вы сделали для нас…
– Пощадите меня, – взмолился Эллери.
– Мы с Шейлой подумали, – добавил адвокат, – что будем вам еще более благодарны, если вы кончите работу…
– Я вас не понял.
Шейла засмеялась.
– Чарли не знает, как сказать. Я думаю, что вам надо постараться попасть завтра к нам.
– При одном условии.
Адвокат облегченно вздохнул.
– Пожалуйста, Эллери.
– Не будьте безрассудным, Чарли! Я соглашусь, если вы разрешите мне поцеловать невесту.
– Ну что ж, – слабо улыбнулся Чарли.
Эллери так и сделал.
В церкви Шейла выглядела восхитительно. Слева и чуть позади нее стоял Стефен Брент, справа, рука в руке – Пакстон.
Пока длилось венчание, Эллери успел о многом подумать. Его рука нащупала в кармане три документа. Инспектор отдал их ему сегодня утром.
– Верни их Чарли, – сказал он, – или храни для него.
Это были завещание, признание и записка миссис Поттс. Единственное, что от нее осталось. Как же все это случилось? Фальшивое признание… Его никогда не писала старуха. Экспертиза подтвердила, что подпись на нем скопирована.
Священник начал говорить.
Эллери осторожно достал из кармана записку, с которой, как ему казалось, была сделана подпись под признанием, и развернул ее. Теперь-то он заметил на обратной стороне следы карандашной подписи: «Корнелия Поттс»
Эллери встал так, чтобы солнечный свет падал на записку. На обратной стороне отпечаток карандаша находился точно под подписью, слегка размазанный.
Инспектор изумленно обернулся к сыну, когда тот схватил его за руку.
– Эллери! Что случилось? Тебе плохо? – испуганно прошептал он, взглянув на него.
Эллери сжал губы.
Священник открыл Библию.
Лицо Эллери передернулось. Он был бледен, как мел.
– Стойте! – хрипло воскликнул он. – Остановите венчание!
Глава 3
КОНЕЦ НАЧАЛА
Инспектор прошептал:
– Ты с ума сошел! Это же венчание!
«Они никогда не поверят мне, – подумал Эллери. – Зачем я только вмешался в это дело!»
– Простите, пожалуйста, – сказал он священнику. – Поверьте, пастор, я никогда не сделал бы этого, если бы не крайняя необходимость.
– Не сомневаюсь в этом, мистер Квин, – холодно ответил тот. – Я не могу понять только, что может оказаться важнее, чем бракосочетание двух молодых людей.
– Что случилось, Эллери? – закричал Пакстон. – В чем дело? Пастор, оставьте нас, пожалуйста, с мистером Квином на пять минут.
Шейла пристально посмотрела на Эллери.
– Да, пожалуйста, патер.
– Н-но, Шейла… – начал ее отец.
Шейла взяла его за руку и, отведя в сторону, что-то прошептала.
Священник, поколебавшись, вышел.
– Поймите, – сказал Эллери, – это очень важно. Вы всегда успеете обвенчаться, а дело не ждет.
– О чем ты говоришь? – инспектор все еще не понимал, что происходит.
– Отец, мы все допустили ошибку. Я тоже ошибся. Дело Поттсов еще не закончено.
Шейла всхлипнула.
– Но этого не может быть, Эллери! – Тэрлоу признался! – воскликнул инспектор. – Он сам признался!
– Нет, нет, не это! – пробормотал Эллери. – Тэрлоу только совершил убийство братьев, он только исполнитель…
– Что ты имеешь в виду?
– Есть еще кто-то, отец, кроме Тэрлоу.
– Кроме Тэрлоу? – удивленно повторил инспектор.
– Да, отец, кто-то руководил им, этот кто-то был его хозяином. Хозяин – настоящий убийца!
Майор Гоч отступил в угол церкви и стоял там, пристально наблюдая за Стефеном Брентом.
– Позвольте мне порассуждать вслух, – продолжал Эллери. – Помните, как я исследовал подпись миссис Поттс? Я приложил к стеклу ее записку и признание так, чтобы совпали подписи.
Эллери с двумя документами подошел к окну часовни и показал, что он сделал.
– Обе подписи оказались идентичными, и я пришел к выводу, что одна подпись была сделана по другой.
– Ну и что? – инспектор отошел к двери часовни.
– Миссис Поттс вручила записку Чарли при нас, поэтому мы имели право считать ее подпись на ней подлинной. Но теперь я понял, что ошибался. Если подпись скопировали таким же способом, как я сравнивал их, то должен остаться какой-то след на бумаге.
Инспектор с беспокойством посмотрел по сторонам.
– Ты положил фальшивую подпись на подлинную, – сказал он.
– Да, однако, если подпись под признанием, как мы полагали, была фальшивой, тогда признание должно лежать на записке с подлинной подписью. Ты понял, отец?
– Хм… Но что из этого?
– Сейчас объясню. Подпись миссис Поттс сделана мягким карандашом, с нажимом.
Инспектор посчитал, что это не имеет значения.
– Такие карандаши оставляют мягкий отпечаток, наподобие копировальной бумаги. Если на бумагу, на которой таким образом что-нибудь написано, положить чистый лист и прижать, то на его обратной стороне должен остаться след. Это ясно?
– Продолжай.
– Если признание фальшивое, то на обратной стороне листа должен остаться отпечаток подписи, только в зеркальном отображении.
Эллери подошел к инспектору.
– Смотри, отец.
Инспектор осмотрел документы. На обратной стороне признания миссис Поттс не было никаких следов карандаша.
– Это я заметил только теперь, – сказал Эллери. – Конечно, карандаш могли стереть, но если ты внимательно посмотришь, то не найдешь следов от ластика. Теперь взгляни на эту записку. Вот подпись: «Корнелия Поттс», а вот след на обратной стороне. Посмотри на свет. Видишь отпечаток подписи на обратной стороне? Он совпадает с подписью на лицевой стороне. Это доказывает, что отпечаток был сделан с признания. Таким образом, записку положили сверху на признание.
Инспектор слушал, задумчиво поглаживая подбородок.
– Но если подпись на признании была использована как подлинная, значит и признание было подлинным, а записка подделана, – мрачно заключил Эллери. – Иначе говоря, признание миссис Поттс не было фальшивым, как мы полагали, оно подписано ее собственной рукой.
– Что же в таком случае заставило миссис Поттс стать убийцей собственных сыновей?
– Видишь ли, отец, когда миссис Поттс написала это признание, она не была убийцей и не могла знать о человеке, который использовал Тэрлоу как орудие убийства.
– Из чего ты это заключил?
– Из одной вещи. Теперь мы знаем, что не было никакой замены пули в кольте. Была замена пистолетов. И в признании написано, – Эллери прочитал: «Я заменила холостой патрон боевым в пистолете Тэрлоу». Но ведь пулю-то не подменяли! Значит она, как и мы, думала, что патрон подменен. Миссис Поттс даже не знала, как было совершено первое преступление! Смотри, что здесь сказано: «Позже я взяла другой пистолет и застрелила в спальне своего сына Мака…» – Однако она не могла сделать этого! По словам доктора Инниса, в ночь убийства Мака он дал миссис Поттс снотворное и она спала до утра. Нет, миссис Поттс не могла сделать ничего подобного. Однако, это была удивительно проницательная женщина и я не удивлюсь, если узнаю, что она подозревала Тэрлоу. Поэтому она и написала свое признание, надеясь, что дело будет прекращено и Тэрлоу никто не заподозрит.
Инспектор пожал плечами.
– Это все философия, Но если не старуха руководила Тэрлоу, то кто же это делал?
– Человек, который заставил нас поверить, что подпись на признании фальшивая. Кстати, это очень легко. Фальшивая подпись выдана за настоящую, и наоборот.
– Но кто это сделал, Эллери?
– Мы можем установить преступника только косвенным путем. Зачем ему понадобилось убеждать нас в том, что признание миссис Поттс фальшивое? Для меня это очевидно. Он не хотел, чтобы мы считали миссис Поттс убийцей. Преступник добивался, чтобы кто-то другой был арестован и обвинен в убийстве близнецов. Когда я нашел объяснение поступков Тэрлоу, то посчитал, что дело закончено. Но я был неправ. Тэрлоу – только марионетка в руках хитрого и хладнокровного злодея.