Об авторе
Майкл Бакли – автор ряда бестселлеров New York Times, создатель серий «Сестры Гримм» и «Б.О.Т.А.Н.», автор «Кела Гиллигана и его головокружительного шоу каскадеров» и трилогии «Под океаном». Автор и соавтор телесериалов ряда компаний. Майкл живет в Бруклине, Нью-Йорк, с женой, сыном и собакой.
Советы читателю
Дорогой читатель!
Приступая к работе над приключениями сестер Гримм, я намеревался взять самые известные, самые любимые детские сказки и перенести их в наш мир, сдобрив приключениями, юмором и неожиданными поворотами. Я думал, что это будет несложно. А что такого? Я ведь прекрасно знал все эти сказки и видел все фильмы, которые по ним снимали. Ну и достаточно, думал я.
Оказалось – нет, не достаточно.
Заново прочитав исходные версии самых известных сказок, я понял, что запомнил все совершенно неправильно. Вообразите себе мое удивление, когда выяснилось, что Русалочка так и не завоевала сердце принца, Пиноккио проглотил не кит, а акула, а Белоснежка проснулась не от поцелуя, а оттого, что из горла у нее выскочил застрявший там кусочек отравленного яблока. Я решил не останавливаться и заново прочел все классические сказки – братьев Гримм, Ханса Кристиана Андерсена, Льюиса Кэрролла, Эндрю Лэнга, Редьярда Киплинга, Л. Фрэнка Баума и многих других. Сказки эти изобиловали смешными, страшными, головокружительными приключениями – смею надеяться, что серия про сестер Гримм побудит и вас к новому знакомству со старыми книгами. В вашей местной библиотеке наверняка найдется обширная подборка сказок и фольклора, которые таят в себе не меньше сюрпризов, чем выпало на долю Сабрины и Дафны в моих книгах. Так откройте же старую книгу, и в ней вы увидите то, чего прежде не замечали. Приятного вам чтения! Остерегайтесь «Алой Руки»!
Многие считают, что волшебные сказки – это, попросту говоря, истории о принцессах и ведьмах, которые родители рассказывают своим детям, чтобы те не брали у незнакомца конфетку и не уходили далеко от дома. Но если бы сказки сводились к нравоучению, они давным-давно прекратили бы свое существование.
Волшебные сказки рассказывают нам об испытаниях, которым всегда есть место в жизни – причем не только в прошлом, но и в настоящем, – и учат нас преодолевать эти испытания с помощью храбрости, смекалки и мудрости. Сказки – великие учителя, которым вот уже много сотен лет внимают люди со всех концов земного шара. Когда ты была маленькой, перед сном тебе читали волшебную сказку – ту самую, под которую засыпала совсем другая девочка двести лет назад.
Как же дошли до нас волшебные сказки? Долгое время их передавали из уст в уста. Получалось нечто вроде многовековой игры в испорченный телефон. Сказки рассказывали детям, друзьям, случайным попутчикам. Потом слушатели сами передавали эти сказки дальше, но уже чуть-чуть измененными. Основной сюжет не менялся, но сами сказки росли и преображались, вбирая в себя приметы тех мест и времен, где они звучали. Бывало и так, что одна и та же история в разных странах становилась известна по-своему. Разнились имена, разнилось место действия, но сюжет был один и тот же. Ту же самую сказку о Золушке рассказывали, например, и в Египте, и в Исландии – представляешь себе, как далеко друг от друга эти страны?
Сказка о Золушке проникла во множество различных культур и стала одной из самых известных сказок в мире. Впервые записана она была более тысячи лет назад в Китае, но и сегодня появляются все новые и новые ее версии – вспомни все виденные тобой фильмы о том, как бедная, всеми обижаемая девочка в итоге оказывается избранницей богатого красавца. Детали могут разниться – то «Золушка» работает на автомойке, то скачет в ковбойском седле, – но сюжет остается неизменным.
Чтобы воочию увидеть, как растут и изменяются волшебные сказки, проведи простой эксперимент. Для этого тебе нужно будет не много: лист бумаги, ручка да пара друзей.
Пусть один из вас запишет самое начало сказки про Золушку, буквально два-три предложения. Потом лист надо будет свернуть так, чтобы видна была только последняя строчка.
Следующий участник эксперимента читает эту строчку и пишет следующие несколько предложений. Затем листок бумаги опять складывается и видна становится только самая последняя строка. Пишите по очереди до тех пор, пока не напишете целую страницу (или две, если захочется). Когда сказка будет окончена, разверните бумагу и прочтите получившийся текст. Попробуйте проследить, как менялись нюансы сюжета и персонажи, когда лист переходил к другому участнику.