Выбрать главу

– Ну конечно. Бабушка Рельда – так и зовите, – улыбнулась старуха и сняла крышку с супницы.

Сабрина заглянула внутрь. Таких спагетти она не видела никогда в жизни. Они были черные, с ярко-оранжевым соусом. Запах от них исходил сладкий и одновременно острый, а изумрудно-зеленые тефтели явно не имели ничего общего ни с каким знакомым Сабрине видом мяса.

– Это мой особый рецепт, – пояснила миссис Гримм, накладывая Дафне спагетти. – В соус я кладу немного карри, а в спагетти добавляю чернила каракатицы.

После этого Сабрине совсем расхотелось пробовать ее стряпню – впрочем, девочка и без того решила, что к еде не притронется. Эта сумасшедшая врет. Никакая она не бабушка. Кто знает, чего она подсыпала в еду – мышьяка, крысиного яда или средства от засоров в трубах? Ясно как день: старуха хочет расправиться с девочками. Но предупредить сестру Сабрина не успела: Дафна с энтузиазмом набросилась на еду и одним махом проглотила почти треть порции.

– Мистер Канис говорит, что в чемоданах у вас практически пусто. Неужели вы не взяли с собой одежду? – спросила миссис Гримм.

– Полиция не дала, – объяснила Дафна, засовывая в рот вилку с очередной щедрой порцией спагетти. – Сказали, что это улики.

– Как так не дала? Что за безумие! Зачем им ваши вещи? – возмутилась старуха и по очереди обвела взглядом обеих девочек и мистера Каниса, который лишь пожал плечами. – Что ж, тогда съездим в город и оденем вас во все новое. Не голышом же вам ходить, верно? Ну как соседи решат, будто мы нудисты?

Дафна хрюкнула от смеха, но осеклась, встретив суровый взгляд Сабрины.

– А теперь давайте… – начала миссис Гримм, но Сабрина перебила ее:

– Кто вы такая? Только не говорите, что вы наша бабушка, потому что наша бабушка давно умерла!

Миссис Гримм поерзала на стуле. Мистер Канис явно счел вопрос Сабрины поводом удалиться, взял со стола пустую тарелку и вышел.

– Я действительно ваша бабушка, liebling, – ответила старуха.

– Да? А почему тогда папа говорил, что вы умерли задолго до нашего рождения?

– Это сложно объяснить. Да и не время сейчас обсуждать решения твоего отца.

– А вот если бы вы были нашей бабушкой, вы бы нам все объяснили! – отрезала Сабрина.

– Нам нужно привыкнуть друг к другу. Я все расскажу, но позже, – пообещала миссис Гримм и опустила глаза.

Сабрина резко встала. Зазвенела упавшая вилка.

– Отлично! Я устала. Я иду спать.

Миссис Гримм свела брови:

– Конечно, liebling. Ваша комната находится наверху. Я покажу…

– МЫ САМИ НАЙДЕМ!

Сабрина обогнула стол, схватила за руку Дафну и потащила ее за собой.

– Я же ем! – возмутилась Дафна.

– Ты всегда ешь. Пошли! – скомандовала Сабрина.

Не отпуская руки сестры, она промаршировала через весь дом к лестнице.

– Ты опять ворчишь, – заныла Дафна.

– Я хочу нас защитить, – отрезала Сабрина.

Когда они поднялись по лестнице, глазам их предстал длинный коридор с пятью закрытыми дверями – по две вдоль каждой стены и одна в конце. Сабрина подергала ближайшую дверь, но та была заперта. Девочка повернулась и нажала на ручку второй. За дверью оказалась спальня, стены которой были увешаны африканскими масками. Маски смотрели пустыми глазницами и кривили рты в жутких улыбках. Рядом с масками на стене висели два древних меча. Повсюду красовались фотографии миссис Гримм и ее мужа, Базиля. Фотографии очень напоминали те, что висели на первом этаже, и изображали супругов в самых разных частях света. На одной из них Базиль стоял на вершине обветшалого каменного храма; на другой они вдвоем с женой плыли на гондоле – наверное, это Венеция, решила Сабрина. Девочка закрыла дверь и толкнула следующую.

За дверью обнаружился мистер Канис. Он сидел на коврике, скрестив ноги и положив руки на колени. Комната была почти пуста. В свете свечей проступала скудная обстановка. Не было ни фотографий, ни украшений. Мистер Канис открыл глаза и посмотрел на девочек, высоко подняв брови.

Даже не извинившись, Сабрина захлопнула дверь.

– Псих какой-то, – пробормотала она.

За следующей дверью стояла огромная кровать с четырьмя столбиками по углам. На кровати лежали чемоданы девочек. Сабрина втащила Дафну внутрь и захлопнула дверь.

– Ну что ты к ней придираешься? Мне она нравится! – заявила Дафна и с шумным вздохом плюхнулась на кровать.

– Придираюсь? А если она захочет убить нас во сне? Или скормит своей кошмарной собаке? Ну нет! – отрезала Сабрина, подходя к окну и рассматривая проходившую под ним крышу веранды. Пожалуй, при необходимости она сумеет спрыгнуть с крыши на землю, а вот Дафна может ушибиться. – Вот ты ела тефтели – а ты подумала, из чего она их готовит? Вдруг – из предыдущих девочек, которым она тоже сказала, что она их бабушка?