Теперь все стало на свои места. Она знала обо мне и Габриэле. Знала, что мы сопротивлялись своим чувствам, по крайней мере, я уж – так точно.
Он кивнул.
– Да, она была в курсе с того момента, когда после нашей первой официальной встречи я позвонил ей и сказал, что хочу, чтобы «Блэк Энтерпрайзес» занималась именно ты. Она понимала, что между нами происходит. Хотя внешне мы ничем не выдавали наших отношений, Кейт обо всем догадалась.
Габриэль повернулся ко мне.
– Прости, что я не рассказал тебе об этом.
– Именно твоя скрытность, Габриэль, ранила меня больнее всего. Я рассказала тебе то, что никому не говорила, кроме Кайли и Куинна. Это больно, Габриэль. Нестерпимо больно.
– Мне очень жаль, принцесса, – прошептал он, заправив мне за ухо выбившийся локон.
– Не думаю, что когда-либо смогла бы быть с мужчиной, который скрывал нечто подобное, Габриэль. Больше никогда не хочу проходить через это вновь. Моё сердце этого не выдержит, – тихо произнесла я, встав с кровати.
– Ты знаешь, зачем я приезжал сюда несколько недель назад? – внезапно спросил Габриэль.
Покачав головой, я стала перед ним.
– У меня была причина поговорить с твоими родителями. Впоследствии я бы рассказал тебе о своём прошлом, просто не думал, что всё выплывет раньше, чем я планировал. Я знал, что как только ты узнаешь правду, то сбежишь сюда. Поэтому и оставил тот конверт.
– О чём ты говоришь, Габриэль?
– Пэйтон, я приезжал к твоему отцу, чтобы просить у него твоей руки.
– Я… Ты… Что? – запнулась я, пытаясь осознать, что, во имя всего святого, только что сказал мне Габриэль.
– Я просил у твоего отца твоей руки. Я хочу жениться на тебе, Пэйтон. Хочу, чтобы ты стала моей женой, – сказал он, встав с кровати. – Мне просто необходимо, чтобы ты всегда была рядом.
– Габриэль…
Он покачал головой.
– Ты хочешь, чтобы я умолял? Для тебя, принцесса, я сделаю всё, что угодно. – Он приподнял бровь. – Хотя, не сомневаюсь, тебе это доставит немало удовольствия.
– Габриэль, ты кое-что от меня скрыл, и это всё меняет. Ты солгал мне, – прошептала я.
– Я познал любовь, Пэйтон. Вместе с Мелиссой. Взлёты и падения, которые останутся в памяти навсегда. Но с тобой… всё совершенно по-другому. Проклятье, это чертовски удивительно! Пэйтон, я люблю тебя. Обожаю твою дерзость, упрямство и импульсивность. И что ты всегда ставишь других превыше себя. Люблю то, как ты сводишь меня с ума и бесишь до чёртиков. Я люблю тебя за всё это и за многое другое. Мне безумно нравится, что ты бросаешь мне вызов и не боишься тяжёлой работы. Я схожу с ума по твоим ковбойским сапогам и южному акценту, который появляется, когда ты злишься на меня и зовёшь «мистер Блэк».
Слёзы свободно текли по щекам, пока я с изумлением смотрела на Габриэля. Он только что признался мне в любви. Этот мужчина меня любит. Могу ли я поверить ему после того, как он так сильно меня обидел?
– Ты сделал мне больно, – прошептала я.
– И очень сожалею об этом, принцесса, – произнёс Габриэль и крепко меня обнял. – Мне очень жаль.
Я позволила себе прижаться к Габриэлю, ощутить тепло его тела. А потом я почувствовала знакомый запах – аромат осеннего дождя. Когда он окутал все мои чувства, я глубоко вдохнула и внезапно осознала, почему меня так к нему тянуло. Это был запах Кентукки, который я никак не могла определить, он ускользал от меня всё то время, пока я жила в маленьком городке. Запах дома.
Я крепче прижалась к Габриэлю, он наклонил голову и шепнул мне на ухо:
– Сказки существуют, принцесса.
– Сказки для кретинов, – прошептала я.
– Тогда, выходит, это о нас, – Габриэль рассмеялся, поцеловав меня в макушку.
Мы стояли, обнявшись, казалось, часами, но на самом деле прошло всего несколько минут. Просто держали друг друга в объятиях, думая о том, что нас больше всего тревожит. Габриэлю не давала покоя мысль, что он разбил мне сердце, а мне – что сбежала, едва узнав о его прошлом.
У меня до сих пор голова шла кругом. Габриэль пять лет был женат на Мелиссе. А потом я подумала о случившейся трагедии. Он потерял любимую женщину, а родственники жены обвинили в этом его, но, даже несмотря на это, Габриэль всё равно попросил свояченицу заняться рекламой его нового проекта, потому что думал, что чем-то им обязан. Нас обоих сильно ранили.
– Соболезную твоей утрате, – прошептала я. – Сожалею, что так произошло с Мелиссой.
– Спасибо. Я знаю, что сделал тебе больно, и мне очень жаль. Клянусь, после открытия «Альфы» я собирался всё тебе рассказать. Но Кейт, как обычно, наехала на меня, застав врасплох, и так умело всколыхнула чувство вины. Ты никогда не должна была услышать тот разговор.