Выбрать главу

— Господи Боже! Кого це я пущу на світ?

Конча-Озерна — Київ 1993 р.

ЗМІСТ

Горбунка Зоя

Жінка в блакитному на сніговому тлі

Жінка-змія

ВИДАВНИЦТВО «КЛАСИКА»

СЕРІЯ «СУЧАСНА ПРОЗА»

Вийшли друком

Мілорад Павич. Хозарський словник. Роман-лексикон на 100 000 слів

Фредерік Трістан. Заблудлі душі. Роман

Момо Капор. Облудники. Роман

Габріель Гарсія Маркес. Кохання під час холери. Роман

Данило Кіш. Енциклопедія мертвих. Оповідання

Готуються до друку

Тадеуш Ружевич.Смерть в старих декораціях. Повісті та оповідання

Чезаре Павезе. Диявол на пагорбах. Оповідання

Мілорад Павич. Остання любов у Царгороді. Роман

Книги видавництва «Класика» можна придбати в книгарнях:

у Львові «Українська книгарня»

пр. Шевченка, 8

у Києві книгарня видавництва «Наукова думка» вул. Грушевського, 2

on-line книгарня видавництва «Класика» http: / / www.vd.lviv.ua

Валерій Шевчук

Народився 1939 року. Один з найавторитетніших

сучасних українських письменників. Його творчість – багатогранна, шляхетна, глибоко вкорінена в національну культурну традицію і водночас відкрита до здобутків європейського модернізму.

Книга повістей «Жінка-змія» несподівана тим, що її герої

змушені покидати Шевчукову «вежу зі слонової кості»

для зустрічей з Фатальною Жінкою, з незбагненною для

чоловіцтва Демонічною Жіночістю. Письменник витягує

на світло денне з міфологічних глибин одвічну динамо-машину людських взаємин – Спокусу.

Основні твори Валерія Шевчука: роман-триптих

«Три листки за вікном», роман «На полі смиренному»,

роман-есе «Мисленне дерево», роман «Стежка в траві».

Як упорядник і перекладач Валерій Шевчук причетний

до видання творів Івана Вишенського, Самійла Величка, Григорія Сковороди, антологій «Аполлонова лютня», «Пісні Купідона. Любовна поезія на Україні в XVI – поч. XIX ст.», «Антологія української поезії XI – XVIII ст.» та інших. Окремі книги Валерія Шевчука перекладено англійською, болгарською, польською, російською, угорською мовами.

Лауреат Державної премії ім. Тараса Шевченка та премії фонду Антоновичів.