Выбрать главу

Как в древней христианской, так и в Русской Церкви строго соблюдался обычай чтения житий святых во время церковного Богослужения. Более употребительным было чтение на утрени, по шестой песни канона, вслед за кондаком и икосом, с коими краткое житие проложное имело весьма близкое родство9. Вследствие этого, в Русской Церкви весьма рано уже существовал Пролог в славянском переводе. Первоначально он носил название синаксаря, затем по первой своей статье — πρόλογος, то есть предисловие — был назван прологом. Прологов славянских было три вида. В основании первого лежит греческий месяцеслов императора Василия, дополненный во второй половине 11 века Студийским иноком Илиею (памяти из Петрова синаксаря) и Константином, митрополитом Мокисийским (шестьдесят пять пространных сказаний). Второй вид пролога был составлен у славян на основании первого и древних Миней-Четьих. Третий — стишный, переведен в 14 веке с древнейшего вида греческого стишного Пролога10. Славянский перевод Миней-Четьих надо относить также к первым векам славянской письменности. Правда, от этого времени не сохранилось всех двенадцати книг Миней-Четьих: именно — от 11 века дошла одна мартовская книга в юго-славянском списке, от 12 же века — отрывок майской11. Но на основании списков 15 века (13 и 14 веков нет), кои повторяют очень древние, следует думать, что в 10–11 веках славяне имели полный перевод Миней-Четьих за все двенадцать месяцев. Славянский перевод сделан был с Миней греческих, подвергнувшихся незначительному влиянию переработок Метафраста. Очень рано появились в славянских переводах патерики. В славянских рукописях большей частью употребляется название патерика Скитского безразлично для патериков различного состава, хотя Лимонарь в большинстве случаев называется патериком Синайским, или Цветником. Русские рукописи патериков Синайского и Скитского относятся уже к 12–13 векам и были известны многим писателям 13 века. С 16 века патерики сохранились во множестве списков и имели большое употребление. Впервые на Руси патерик — Луг Духовный был издан в 1628 году. Собеседование святого Григория Двоеслова было переведено в 1671 году Симеоном Полоцким. В глубокой древности были переведены с греческого языка на славянский торжественники (βιβλία πανηγυρικά). Они делятся на два вида. Первый — Минейный — в порядке своих статей примыкает к Месячным Минеям, именно статьи его расположены в порядке праздников по месяцам и числам всего года, начиная с сентября. Этот вид содержит похвальные слова на Господские и Богородичные праздники, жития святых и сказания о происхождении праздников и церковных торжеств. Второй вид торжественников — Триодный — имеет статьи, расположенные по порядку Триодей Постной и Цветной, то есть по неделям, с Недели мытаря и фарисея до Недели всех святых. Большую часть статей этого вида составляют поучения, применительно к значению недели, и несколько похвальных слов. Переведенный в Болгарии Минейный торжественник перешел на Русь весьма рано, ибо имеется русский список его уже 12 века. История изменений Минейного торжественника на Руси сводится главным образом: 1) к уменьшению греческих житий, 2) к пополнению русскими статьями, 3) к слиянию с Триодным торжественником. В 18 веке, по образцу древних Минейных торжественников, был составлен новый, отчасти на основании печатных прологов и Евангелий. Торжественник Триодный также был переведен в Болгарии. Изменение торжественника этого рода на Руси сводится: 1) к дополнению словами Кирилла, епископа Туровского (12 в.), и 2) к внесению в 15 веке слов Григория Цамблака (старшая рукопись в библиотеке гр. Уварова 1473–1477 гг.12). В то же время с постепенным возрастанием Церкви Русской постепенно умножались и жизнеописания русских святых. Первыми составителями таковых были: Иаков Черноризец (Мних) (1074–1088), коему принадлежит житие святых Бориса и Глеба, и преподобный Нестор, написавший два сказания — одно о святых Борисе и Глебе, а другое — о преподобном Феодосии Печерском. В письменности 15 века появляется Печерский патерик, составленный в подражание патерикам греческим13. Он представлял собой собрание кратких, исполненных чудес, повестей о подвижниках Печерского монастыря и о самом монастыре. В основу патерика положены повести епископа Владимирского Симона14 и монаха Печерского монастыря Поликарпа. Четырнадцать сказаний Симона написаны в форме послания к Поликарпу. Девять из них повествуют о чудотворцах Печерских и пять — о чудесах, сопровождавших построение главной Печерской церкви. Собрание сказаний Симона по его же рассказам дополнил Поликарп, написавший одиннадцать повестей также в форме послания к архимандриту Печерскому Акиндину. К этим основным частям патерика присоединены впоследствии вместе с некоторыми позднейшими статьями и произведения более раннего времени: поставленное во главе патерика житие преподобного Феодосия, написанное Нестором, и сказания, «что ради прозвася Печерский монастырь» и о первых черноризцах Печерских, взятые из Начальной летописи и приписанные в патерике тому же Нестору, но составленные каким-то постриженником и учеником преподобного Феодосия, вероятно, Сильвестром, который был потом игуменом Михайловского монастыря в Киеве. Многочисленность дошедших до нас списков Печерского патерика свидетельствует, что он был любимой книгой наших предков

вернуться

9

Кондак — кратко передает в повествовательной форме основные черты деятельности святого; икос на основании этих черт излагает похвалу святому, начиная каждую черту возгласом: «радуйся». Древнейшие жития русских святых по своему построению суть распространенные кондаки и икосы.

вернуться

10

Самые древние списки первого вида следующие: 1) Лобковский (в библиотеке Московского Единоверческого монастыря), содержащий в себе сентябрьское полугодие; его относят к 1262 году; 2) Софийский (в библиотеке Петербургской Духовной академии) написан до 1250 года, содержит также сентябрьскую половину; 3) Типографский (в библиотеке Московской Синодальной Типографии) 13–14 века, содержит в себе сказания и памяти с 24 марта по 25 августа. Наибольшее собрание (более 30 №№) славянских пергаменных прологов находится в той же библиотеке Московской Синодальной Типографии. Древнейший список второго вида — типографский 14 века; древнейший список стишного Пролога — сербский 1370 года (в библиотеке Московского Единоверческого монастыря). Печатный Пролог был составлен по всем трем вышеупомянутым видам. Первое его издание вышло в 1641 году — одно сентябрьское полугодие; полностью Пролог издан впервые в 1642–1643 годах. В печати он был подвергнут несколько раз исправлениям и дополнениям.

вернуться

11

Минея 11 века — месяц март — найдена в Супрасльском монастыре близ города Белостока Гродненской губернии и потому называется обыкновенно «Супрасльской рукописью»; Минея 12 века — месяц май — находится в библиотеке Московского Успенского собора.

вернуться

12

Триодный торжественник был издан в 1647 году («Книга, глаголемая Соборник»). В 1700 году это издание было исправлено с греческих и славянских книг.

вернуться

13

Лугу Духовному, Лавсаику, Азбучному патерику и др. Древнейшая рукопись Печерского патерика — 1406 года; она была списана для Арсения, епископа Тверского, и ныне хранится в Императорской Публичной Библиотеке.

вернуться

14

Святой Симон, монах Печерского монастыря, игумен Рождественского монастыря во Владимире, с 1215 года — епископ Владимирский и Суздальский, скончался в 1226 году. Мощи его почивают в Киевских пещерах; память его — 10 мая.