Выбрать главу

Славянский перевод Миней-Четьих надо относить также к первым векам славянской письменности. Правда, от этого времени не сохранилось всех двенадцати книг Миней-Четьих: именно — от XI века дошла одна мартовская книга в юго-славянском списке, от XII же века — отрывок майской[11]. Но на основании списков XV века (XIII и XIV веков нет), кои повторяют очень древние, следует думать, что в X—XI веках славяне имели полный перевод Миней-Четьих за все двенадцать месяцев. Славянский перевод сделан был с Миней греческих, подвергнувшихся незначительному влиянию переработок Метафраста.

Очень рано появились в славянских переводах патерики. В славянских рукописях большей частью употребляется название патерика Скитского безразлично для патериков различного состава, хотя Лимонарь в большинстве случаев называется патериком Синайским, или Цветником. Русские рукописи патериков Синайского и Скитского относятся уже к XII-XIII векам и были известны многим писателям XIII века. С XVI века патерики сохранились во множестве списков и имели большое употребление. Впервые на Руси патерик — Луг Духовный был издан в 1628 году. Собеседование святого Григория Двоеслова было переведено в 1671 году Симеоном Полоцким.

В глубокой древности были переведены с греческого языка на славянский торжественники (βιβλία πανηγυρικά). Они делятся на два вида. Первый — Минейный — в порядке своих статей примыкает к Месячным Минеям, именно статьи его расположены в порядке праздников по месяцам и числам всего года, начиная с сентября. Этот вид содержит похвальные слова на Господские и Богородичные праздники, жития святых и сказания о происхождении праздников и церковных торжеств. Второй вид торжественников — Триодный — имеет статьи, расположенные по порядку Триодей Постной и Цветной, то есть по неделям, с Недели мытаря и фарисея до Недели всех святых. Большую часть статей этого вида составляют поучения, применительно к значению недели, и несколько похвальных слов. Переведенный в Болгарии Минейный торжественник перешел на Русь весьма рано, ибо имеется русский список его уже XII века. История изменений Минейного торжественника на Руси сводится главным образом: 1) к уменьшению греческих житий, 2) к пополнению русскими статьями, 3) к слиянию с Триодным торжественником. В XVIII веке, по образцу древних Минейных торжественников, был составлен новый, отчасти на основании печатных прологов и Евангелий. Торжественник Триодный также был переведен в Болгарии. Изменение торжественника этого рода на Руси сводится: 1) к дополнению словами Кирилла, епископа Туровского (XII в.), и 2) к внесению в XV веке слов Григория Цамблака (старшая рукопись в библиотеке гр. Уварова 1473—1477 гг.[12]).

В то же время с постепенным возрастанием Церкви Русской постепенно умножались и жизнеописания русских святых. Первыми составителями таковых были: Иаков Черноризец (Мних) (1074— 1088), коему принадлежит житие святых Бориса и Глеба, и преподобный Нестор, написавший два сказания — одно о святых Борисе и Глебе, а другое — о преподобном Феодосии Печерском.

В письменности XV века появляется Печерский патерик, составленный в подражание патерикам греческим[13]. Он представлял собой собрание кратких, исполненных чудес, повестей о подвижниках Печерского монастыря и о самом монастыре. В основу патерика положены повести епископа Владимирского Симона[14] и монаха Печерского монастыря Поликарпа. Четырнадцать сказаний Симона написаны в форме послания к Поликарпу. Девять из них повествуют о чудотворцах Печерских и пять — о чудесах, сопровождавших построение главной Печерской церкви. Собрание сказаний Симона по его же рассказам дополнил Поликарп, написавший одиннадцать повестей также в форме послания к архимандриту Печерскому Акиндину. К этим основным частям патерика присоединены впоследствии вместе с некоторыми позднейшими статьями и произведения более раннего времени: поставленное во главе патерика житие преподобного Феодосия, написанное Нестором, и сказания, «что ради прозвася Печерский монастырь» и о первых черноризцах Печерских, взятые из Начальной летописи и приписанные в патерике тому же Нестору, но составленные каким-то постриженником и учеником преподобного Феодосия, вероятно, Сильвестром, который был потом игуменом Михайловского монастыря в Киеве. Многочисленность дошедших до нас списков Печерского патерика свидетельствует, что он был любимой книгой наших предков[15].

вернуться

11

Минея XI века — месяц март — найдена в Супрасльском монастыре близ города Белостока Гродненской губернии и потому называется обыкновенно «Супрасльской рукописью»; Минея XII века — месяц май — находится в библиотеке Московского Успенского собора.

вернуться

12

Триодный торжественник был издан в 1647 году («Книга, глаголемая Соборник»). В 1700 году это издание было исправлено с греческих и славянских книг.

вернуться

13

Лугу Духовному, Лавсаику, Азбучному патерику и др. Древнейшая рукопись Печерского патерика — 1406 года; она была списана для Арсения, епископа Тверского, и ныне хранится в Императорской Публичной Библиотеке.

вернуться

14

Святой Симон, монах Печерского монастыря, игумен Рождественского монастыря во Владимире, с 1215 года — епископ Владимирский и Суздальский, скончался в 1226 году. Мощи его почивают в Киевских пещерах; память его — 10 мая.

вернуться

15

Во время своего многовекового существования Киево-Печерский патерик подвергался многочисленным переработкам, исполненным деятелями Печерской лавры. Наиболее важные из них: 1) в 1460 году статьи его были дополнены и приведены в порядок повелением клирошанина, а затем уставника Печерского монастыря, Кас-сиана; 2) в 1847-1866 годах патерик был переработан и дополнен летописными статьями повелением архимандрита Киево-Печерской лавры Иосифа Тризны; 3) в 1661 году, по благословению Иннокентия Гизеля, архимандрита той же Лавры, он был напечатан; этот вид патерика представляет собой ряд вполне законченных житий Печерских подвижников, почему послания и повествования древнего патерика были разделены на части, заключающие сведения о том или другом подвижнике, и взаимно восполнены; 4) но ранее русского издания 1661 года Киевский патерик был издан в сокращенном виде по-польски Сильвестром Коссовым, епископом Мстиславским, Ошанским и Могилевским, в 1635 году, согласно желанию митрополита Петра Могилы, с целью противодействовать латинопольским писателям, которые возражали против святости печерских подвижников и утверждали, что Киев просветился христианской верой от папы, а не от восточных патриархов.