Выбрать главу
(До короля)
Встань, сеньйоре, Руку дай мені; це ж небо Показало, що, на горе, Схибив ти, коли його Захотів здолать. Схиляю Голову, ждучи на вирок, І до ніг тобі впадаю.
Басиліо
Сину, цей шляхетний вчинок Повертає мені вдруге Цього дня тебе, — ти принц! Ждуть на тебе за заслуги Лавр і пальма; добрим чином Ти здобув тут перемогу.
Всі
Хай живе наш Сехисмундо!
Сехиcмундо
Відчуваючи тривогу, Перемог я жду великих І найбільшу, наче муку, — Це змогти себе. Астольфо Хай Росаурі дасть руку, — Це той борг за честь, що мушу Їй вернути, як годиться.
Астольфо
Так, це правда, перед нею Я в боргу; вона боїться, Бо не знає, хто вона; Я б укрив себе ганьбою, Якби цю пошлюбив жінку…
Клотальдо
Стій, тебе я заспокою; Знай, Росаура шляхетна,
Як і ти, Астольфо, й всюди Захищу цю правду збройно; Це моя дочка — і буде!
Астольфо
Що ти кажеш?
Клотальдо
Те, що, поки Не побачу її в шлюбі, Я хотів про це мовчати. Повість довга, мої любі, — Знайте: це дочка моя.
Астольфо
Якщо так, то свого слова Не порушу.
Сехиcмундо
Щоб Естрелья Не тужила гонорова, Що вона втрачає принца Чином славного й оружжям, Я рукою тут своєю Обвінчаю її з мужем, Що заслугами і саном Рівний з ним, та вищим стане. Руку дай мені!
Естрелья
Я щастя Віднайшла таке неждане.
Сехиcмундо
А Клотальдо, що моєму Батькові служив задосить, Я дарю обійми й милість Ту, яку він сам попросить.
Солдат
Якщо так того, хто зовсім Не служив тобі, шануєш, То мені, хто королівство Збурив і тебе, ти чуєш, З вежі вирвав, — що даси?
Сехиcмундо
Вежу; з тим, щоб відтепер ти З неї вже повік не вийшов, Був під вартою до смерті; Зрадник більше не потрібний В час, коли минула зрада.
Басиліо
Розум твій усіх дивує.
Астольфо
В нього вже й не та повада!
Росаура
Мудрий він і справедливий!
Сехиcмундо
Що дивує вас? Чи дивно, Коли сон був мій учитель, І боюсь, як не противно, Що прокинутися можу Знов у замкнутій темниці? А коли цього не буде, То воно мені насниться; Отже, я переконався В тому, що все щастя людське, Зрештою, як сон, минає, І я хочу скористаться Щастям тим, що час дарує; Я прошу вас, винуватий, Помилки простити наші, Бо шляхетно їх прощати.