Выбрать главу

- Похож?

Малец с недоверием уставился на собственное личико.

- А разве это я?

- Конечно, ты.

- А вихор у меня так и торчит?

- Именно, а ещё нет глазного зуба.

- Ну да, выбили недавно.

- В драке?

- Угу, я со светлейшим Асмином подрался.

- Кто такой этот Асмин?

- Сын господина Ревайни.

- Старший?

- Угу. А знаешь, Экрима, я тут на отца очень похож.

- То есть зуб тебе маги не вырастили?

- Сказали, что ушибы вылечат, а зуб нет. Чтобы не задирал господского сына.

- А ты его задирал?

- Он сестрёнку мою обижал, - насупился малец.

- Ну и правильно ты ему врезал, бей всегда по зубам, крови много, да и противник теряется. А лучше пробить резко в печень, сразу спазм и, не исключено, смерть.

- Ты что! Меня бы казнили сразу.

- Это да-а, - протянула я, растушёвывая фон, - держи свой портрет. Время ужина скоро, а мне ещё надо мастера Йонгуста найти.

- Так он, наверное, в своей мастерской ужинает.

- Ну да, он меня к ужину и звал. Пошли?

Мальчишка сложил листок вдвое.

- Я тебе короткую дорогу покажу, чтобы не ходить мимо тренировочной площадки.

- А что, пристанут?

- Им разрешено тренироваться на всех проходящих мимо.

То ли идиоты, то ли просто недоучки, вздохнула я. Какие могут быть тренировки с непрофессионалами? На фоне сказанного короткий путь меня очень даже устроит. Неохота связываться с дурными тинейджерами, дури мне и своей хватает.

***

... Мастер Йонгуст отдыхал в своём кабинете у заставленного тарелками стола. Уютно сидевший старик, сложил руки на животе и похоже, дремал в кресле с открытыми глазами.

- Доброго вечера вам, мастер Йонгуст.

Старик встрепенулся:

- Проходи, девочка, садись. Мне доложили, что ты не обедала. Почему?

- Увлеклась рисованием, мастер. Извините. И сделала много набросков украшений.

- Рисунки с тобой?

- Да! Посмотрите сейчас?

- Сначала ужин, дитя, я жду ещё одного сотрапезника. А вот и он.

Дверь медленно растворилась. Ага, пожаловал наш хозяин, и сегодня он вовсе не выглядит голодным некромантом, выползшим из развороченной могилы. Седые волосы собраны в высокий хвост на затылке, внимательные глаза сощурены, маленькие уши плотно прижаты к черепу, острые черты лица смотрятся вполне гармонично, а одежда сидит даже щегольски. В хорошем освещении такое костистое лицо может выглядеть, если не красивым, то уж породистым точно.

Я покинула удобный стул и исполнила неглубокий поклон.

- Господин Иснор.

Маг благосклонно кивнул и тепло поприветствовал старого мастера. За ужином мне снова пришлось сделать себе вилку из кусочка змеиного хвоста. И вполне ожидаемо оба нутавца прибором заинтересовались и весьма одобрили. Поэтому я тут же слепила им по вилке из обрезков пяти трубочек неизвестного металла.

Кормят в поместье вкусно, хоть и незатейливо, два мясных блюда, четыре гарнира, бульон в большой чашке, а остальные плошки - разнообразные и очень вкусные соусы к мясу.

- Ты мало ешь, Экрима, - мастер Йонгуст аккуратно отставил глубокую тарелку.

- Так ведь и желудок у меня маленький, господин Йонгуст.

- Напрасно, маг должен хорошо питаться. Вы слишком много сил тратите на различные преобразования.

- Не уверена, что справедливо в моём случае, мастер.

- Это так, Иснор?

- Спорно, способности девочки никто не исследовал. Я планирую заняться этим чуть позже. До особого распоряжения малышка поступает в твоё распоряжение, друг.

Мастер Йонгуст кивнул, поднеся к носу чашку с отваром трав.

- Божественный аромат, - пробормотал он.

- А теперь расскажи-ка нам, дитя, что именно ты не поделила с моим главным поваром.

- Экрима! - старый мастер комично вытаращил глаза, - ты обидела нашего Нуберу?

- Его, пожалуй, обидишь, - проворчала я, - как для обиженного, он вполне исправно машет кулаками, да и ноги не стесняется использовать.

- Я хочу услышать твой рассказ, девочка, - маг откинулся на спинку стула, отставив отвар и дегустируя вино.

- Полагаю, вам уже всё рассказали, господин Иснор.

- Конечно. И даже показали, - хохотнул мой новый хозяин, - но я послушаю и твою версию. Приступай.

Я честно озвучила повесть о сольном выступлении господина старшего повара и молодого мага, не вдаваясь в подробности. Однако хозяин поместья скрупулёзно выспросил всё, что его интересовало. Что сказал Нуберу? Почему он к тебе обратился? Кто толкнул мальчика? Это ты отдала приказ своей змейке? Почему она напала на повара? Покажи синяки на плече. Зачем ты угрожала моему ученику? И что за фокус с кровью ты ему показала? Откуда эти непроверенные сведения о составе крови? Кто вообще тебя надоумил работать с кровью? А кто учил лекарскому делу? Чьи это идеи? Какое отношение к ним имеет Наварг?