Выбрать главу

Муниса благовоспитанно молчит, а я грею в руках чёрный металл, тут его явно больше полкилограмма. Длинный путь вдоль забора разнообразием пейзажа не балует, мы обогнули примерно две трети поместья, миновав скотный двор, конюшни. Затем чуть не задохнулись близ птичника, там как раз навоз чистили. Мест содержания хищных птиц не нашли, зато благополучно вышли к дугообразному зданию и беспрепятственно проникли в нашу комнату. А она у нас одна на двоих.

Вовремя мы успели, трижды прозвонил колокол. С чего бы это?

— Звонят к обеду, твоя столовая справа от входа, детка. Ступай.

— А ты?

— А моё место в столовой для слуг.

— Увидимся здесь, ты там не торопись, поговори с управляющим о своих обязанностях, мы должны произвести хорошее впечатление, понимаешь?

— Разумеется, дитя, благородная госпожа и её хорошо воспитанная служанка, — подмигнула Муниса.

Перед уходом я выпросила у Мунисы её старенький кошель, неохота мне тут металл оставлять без присмотра. Мало ли что, замок на двери отсутствует, советую Мунисе попросить управляющего, чтобы распорядился поставитна дверь простейшую задвижку — на всякий пожарный. Обоснование простейшее — мы девочки, и мы ой-ой как стесняемся… Махнув друг другу на прощанье, расходимся в разные стороны.

Вот и столовая «для господ ведьмаков»… Так-так, более десятка разновозрастных тинейджеров расселись за длинным столом, одежда одинаковая на всех, правда, разной степени изношенности — похоже на спортивную форму. И конечно, вся орава уставилась на меня с интересом.

Я постояла в дверях, давая возможность всем желающим вдоволь налюбоваться моей особой, так что весь десяток самым тщательным образом осмотрел странную девку от ног до полуседой макушки, отметив особым вниманием кривоватые нижние конечности… кто бы сомневался. Подростки — это не есть хорошо, ибо пубертатные детишки, обладающие магией, представляют собой серьёзную проблему. А учитывая, что жизнь человеческая тут ничего не стоит, держим ухо востро. Как говаривал мой ныне далёкий сын, зуб даю на бабку в кедах, шпана попробует взять на излом непонятную девку. Справа выдвигается мужик в такой же спортивной форме.

— Госпожа Экрима?

Наклоняю голову:

— Приветствую вас. Прошу прощения, кто вы?

— Ваш наставник по боевой подготовке, мастер Лодар.

— Могу я попросить вас уделить мне внимание после обеда, господин Лодар?

— Наставник Лодар, госпожа. Я не возражаю против беседы. Кто ваш воспитатель?

— Благодарю вас. Его зовут Янгус и в данный момент он отсутствует по неизвестной мне причине. Где я могу помыть руки?

— Следуйте за мной, госпожа.

Мыть руки тут принято в тазу. Ладно. Но куда вылить воду?

— Оставьте таз здесь. Служанка уберёт. Ваше место рядом со мной.

— Благодарю вас.

— Не стоит так часто благодарить, госпожа.

Я могла бы красиво завернуть фразочку из серии — в тех местах, откуда я родом, есть поговорка «ничто не стоит так дёшево и не ценится так дорого, как вежливость», но вовремя вспомнила, что с тупым упорством жалуюсь на травматическую амнезию всем имеющим уши. Так что ограничимся выражением попроще — скромненько и со вкусом:

— Хорошее воспитание, наставник, с этим трудно живётся.

Глава 7

Невыразительное смуглое лицо отреагировало еле заметным движением век. Среди кидал этому дяде цены не будет, со столь подвижной физиономией только в покер и играть.

Народец за столом оживился, когда слуги разлили по фаянсовым тарелкам суп. Хлебное блюдо стояло в самом центре стола, поэтому я подозвала служанку и попросила малую тарелку с куском хлеба. Затем зачерпнула суп и едва не выплеснула на колени — меня вполне ощутимо толкнуло под руку ветром. Наставник промолчал, только покосился с интересом. Понятно, наставники не лезут в детские разборки, поощряя драчливость будущих ведьмаков… такие тут у них, а теперь и у нас, сучьи правила. Запомним. Везде эта чёртова дедовщина, прямо ущербный кадетский корпус строгого режима. И кто тут такой умный? Ага, вижу…

— А-а-й! — взвился на ноги мой визави.

Да-да, любой дурачок подпрыгнет, если твоя собственная серьга мгновенно расплавится в ухе и капнет горяченьким серебром на нежное мальчуковое место! Один-один, ты смотри как танцует, прикрыв руками хозяйство!

— Это всё она! — заорал он, тыча указующим перстом в мою сторону.

Я невозмутимо и беспрепятственно отправляю в рот очередную ложку вкуснейшего супа, ломаю пальцами хлеб и жую, прикрыв глаза от удовольствия. Вот что-что, а хлеб тут пекут знатный. И, кстати, дорогая Экрима, в ближайшее время надо озаботиться ещё десятком браслетов, чует моя душа, что одной змейки маловато будет, ибо здешних мелких ведьмаков двенадцать штук в наличии, а у них, небось и верные слуги имеются. В данный момент все они усердно дуют на свои ложки, делая вид, что просто погулять вышли.