— Да, действительно кто? — повторила Лавиния.
3
Лавиния пришла в смятение, когда по дороге на работу поняла, что уже восемь. Она собиралась встать сегодня пораньше, но проспала — а все из-за событий вчерашнего вечера. Они так измотали ее, что она долго не могла заснуть.
Официально рабочий день начинался в девять. Но если ты дорожишь своим и без того шатким положением, то не будешь строго придерживаться установленного распорядка и придешь пораньше.
Предстоят большие сокращения, намекнул сотрудникам начальник отдела, в котором числилась Лавиния. И, слушая его, она в который раз подумала, что, поскольку работает здесь недавно, окажется в числе первых претендентов на увольнение. Ей будет трудно найти работу с хорошей перспективой в Бостоне, а переехать в другое место — значит оставить бабушку одну. Конечно, шестьдесят пять лет не такой уж большой возраст, тем более что у бабушки много друзей, но возможность повторения болезни пугала Лавинию.
Быстрыми шагами пересекая холл, она спросила Рейчел, девушку, которая сидела за конторкой при входе:
— Ну как, он уже пришел?
Не было необходимости уточнять, кого она имеет в виду. И Рейчел, заговорщически улыбнувшись, сообщила, что, собственно говоря; новый босс приехал еще вчера, а сейчас он наверху, беседует с каждым сотрудником в отдельности. Рейчел распирало от желания поделиться с кем-нибудь своими впечатлениями о боссе.
— Вот увидишь, ты будешь, потрясена. Он такой классный!
Глаза девушки блестели от возбуждения. Лавиния же лишь иронически улыбнулась.
После вчерашнего приключения у нее было собственное представление о том, что такое классный мужчина. И она сомневалась, что новый босс, этот итальянец, выдержит сравнение с незнакомцем из бара.
— Завидный жених! — продолжала Рейчел. — Но представляешь, говорят, он уже занят! Его дед хочет, чтобы он женился на своей троюродной сестре. Та безумно богата, и…
— Прости, Рейчел, я спешу, — прервала ее Лавиния.
Она не любила все эти конторские сплетни, и потом… Если новый босс уже беседует с сотрудниками, надо быть на месте — в любой момент он может вызвать и ее.
Лавиния работала на третьем этаже в большой комнате вместе с шестью другими сотрудниками. Руководитель отдела сидел в отгороженной стеклом секции. Но сейчас на месте никого не было.
Не успела она расположиться за своим рабочим столом, как дверь открылась и руководитель отдела вместе с другими ее коллегами вошел в комнату;
— А вот и ты, Лавиния! — воскликнул он.
— Я хотела прийти пораньше… — начала она, но Стивен Темпест покачал головой.
— Не время оправдываться, — сказал он озабоченно. — Беги скорее наверх, в приемную. Секретарша Фоулстона ждет тебя. Он беседовал с сотрудниками и в присутствии коллег, и приватно, и ему не понравилось, что тебя с нами не было…
Не дожидаясь ответа, Стивен повернулся и пошел на свое место. Лавиния же поспешила к лифту. Было очевидно, что и Стивен, и другие сотрудники нервничали — видимо, беседа с новым боссом оказалась не из приятных.
Ей было непривычно бывать на верхнем этаже, где располагалась дирекция компании. До этого она поднималась сюда лишь дважды: при приеме на работу и совсем недавно, когда собирали всех, чтобы объявить о смене руководства.
Вне себя от волнения, Лавиния вышла из лифта и направилась к двери, на которой было написано «Помощник исполнительного директора».
Памела Джемисон, секретарша предыдущего шефа, была уволена после перехода компании в другие руки. Сейчас за столиком сидела незнакомая, элегантно одетая, темноволосая женщина, которую новый босс, видимо, привез с собой из центрального офиса.
Запинаясь, Лавиния сообщила свое имя и начала объяснять, что работает в отделе Стивена Темпеста. Но секретарша нетерпеливо махнула рукой, посмотрела на лежащий перед ней список и холодно, не поднимая головы, произнесла:
— Лавиния Дейрелл? Да, вы опоздали. Мистеру Фоулстону это не понравилось. Собственно говоря, я не уверена…
Она замолкла и посмотрела на Лавинию неодобрительно.
— Не исключено, что он не сможет вас сейчас принять, — предупредила секретарша и, сняв трубку, произнесла совсем другим тоном: — Мистер Витторио, пришла мисс Дейрелл. Вы будете говорить с ней?
Лавиния, чувствуя себя, как нашкодивший ребенок, с замирающим сердцем ждала, что будет дальше.
— Входите, — сказала секретарша, обращаясь к ней. — Вон в ту дверь.
Она направилась к указанной двери и, постучавшись, вошла.
Яркий солнечный свет тут же ослепил, ее, так что сначала она различила лишь очертания мужчины, стоящего позади стола на фоне широкого окна.