— Здесь содержится исчерпывающая информация относительно цели рандеву. Рейс «Бритиш Эйрвейз», следующий из Сингапура. Борт 77. Точки пересечения координат отмечены на картах. Кроме того, здесь содержится довольно полная биография пилота и второго пилота, которая может нам понадобиться, если на земле начнут сомневаться. Хороший материал! Очень содержательный!
Сомневаться? Что, черт возьми, он хочет этим сказать? Но Джонни прекрасно знал, что ему лучше ни о чем не спрашивать. Самолет снизился сквозь просвет в облаках и выровнялся на установленной высоте — 35 000 футов над Тихим океаном. Ни в небе, ни в море — ничего. Теперь он был в пяти минутах от следующей намеченной точки. С минуты на минуту на экране его радара должна возникнуть цель. Он всматривался в экран, надеясь увидеть крошечную вспышку. Ничего.
Джонни снизил скорость полета и просто двигался вперед, перебирая в голове все то, что могло пойти не так. Получился довольно длинный список. Двадцать минут спустя, в 09:30, он уже начал думать, что произошла какая-то серьезная ошибка. Он вел машину по так называемой схеме «Альфа», которой пользуются «охотники за ураганами», — курс полета представлял собой гигантскую букву X, если начертить его на карте. В его голове начала отчаянно колотиться мысль, что он, возможно, опоздал, и задание провалилось. В этот момент запищала радарная система, оповещая о приближении какого-то объекта.
— Ну вот и встретились! — облегченно выдохнул Джонни, снижая обороты двигателей и опускаясь еще на тысячу футов, чтобы предоставить коридор быстро приближающемуся сзади борту.
— Да, да! — отозвался Сунг, указывая на мерцающую точку на экране. — Наш брат-близнец! Абсолютный близнец! Хорошо, хорошо!
Доктор вынул из своего чемодана маленькую цифровую видеокамеру. Она была соединена проводами с каким-то причудливым устройством, снабженным маленькой спутниковой антенной. Направив камеру за окно, начал снимать пустое небо.
— Что ты делаешь, черт тебя побери? — воскликнул Адар.
— Бин Вазир любит смотреть, — сказал Сунг.
Неужели нет предела безумию?
Рейс 77
Капитан Саймон Брекенридж, краснолицый мужчина, летчик с тридцатилетним стажем, в чрезвычайном изумлении смотрел в окно кабины. Он сидел на месте левого пилота рейса 77 «Бритиш Эйрвейз», следующего в Лос-Анджелес из Сингапура. Он не мог поверить своим глазам. Еще один самолет компании? Летит, точно следуя курсу и высоте его «Боинга»! Что за чертовщина здесь происходит?
Он глянул на второго пилота Джона Суонна. Оба непонимающе покачали головами. Какая-то мистика. Это сюрреалистическое видение совершенно сбило их с толку.
— Ди-ди-ди-ди… ди-ди-ди-ди… — промурлыкал Суонн, подражая старой мелодии из «Сумеречной зоны».
— Самолет компании «Бритиш Эйрвейз»? — проговорил Брекенридж в микрофон бортовой радиостанции. — Идентифицируйте себя, прием.
Молчание.
— Птичка на трассе «Альфа», пересекающая один-четыре-ноль западной долготы, сообщите ваши позывные.
Снова молчание.
— Что это за самолет, Суонни, черт возьми? — Брекенридж увеличил обороты двигателей, нагоняя «Боинг», который снизил скорость. Когда он приблизился к идущему впереди самолету, то снова включил рацию.
— Неопознанный авиалайнер, я «Бритиш Эйрвейз» 77, позывные Виски Зулу Браво Эхо… немедленно идентифицируйте себя.
— Господи, Саймон, я не могу поверить своим глазам, — выдохнул Суонн. Он наклонился вперед, пристально вглядываясь сквозь лобовое стекло в таинственный самолет «Бритиш Эйрвейз». — У него… о Господи Иисусе… у него на хвосте наш бортовой номер!
Бортовые номера на хвостах были крошечного размера, что делалось с целью осложнить жизнь террористам, но Суонн был достаточно близко и смог их рассмотреть.
Два «Боинга» летели крылом к крылу на расстоянии приблизительно в тысячу ярдов друг от друга.
— Вы что, заблудились, капитан? — снова сказал Брекенридж в свой микрофон, но ответа так и не дождался.
Рейс 00
— Что это, черт возьми? — спросил Адар у доктора. Сунг достал из своего пиджака какое-то другое электронное устройство в форме кирпича с гибкой антенной и нажал в определенной последовательности несколько клавиш с цифрами на встроенной клавиатуре.
— Радиопередатчик, — удовлетворил его любопытство доктор, хищно сверкая глазами. — На тот случай, если наш юный друг внезапно потеряет самообладание.