Лекка не бежала сквозь парк, сломя голову, а довольно умело путала следы. Джарет весь продрог, пробираясь через сырой от вечернего тумана кустарник. Где же ее убежище? Они уже почти на самой вершине скалы.
Запах начал ощущаться отчетливее. Джарет обогнул огромный, в три обхвата, вяз и увидел полуразрушенный домик, почти полностью скрытый под зарослями дикого винограда. Джарет бесшумно подкрался ко входу. Прислушался и довольно улыбнулся. Попалась, птичка.
- И часто ты совершаешь такие прогулки перед сном?
Притулившаяся на ветхой скамейке Лекка испуганно вскочила и кинулась в глубину домика. Джарет бросился наружу и перехватил ее, когда она уже вылезла из скрытого листьями окна.
- Пусти!
- Не кусайся, а то уши надеру! - Джарет втащил Лекку назад в домик. Хорошее место для разговора, укромное. И Ганконер, наверняка, появится с минуты на минуту. - И почему же тебе так не хотелось со мной знакомиться, м-м?
- Я не собака, чтобы мне случку устраивать! - Лекка извернулась и пнула его по ноге.
- В этом я с тобой полностью согласен, - Джарет силой усадил ее на скамейку и сел рядом, продолжая удерживать за локти. - Не бойся, я просто хочу поговорить. Обещай, что не будешь убегать, и я тебя отпущу.
- Обещаю!
Искренности в ее голосе не было ни на пенни. Джарет усмехнулся.
- Не так, - он вспомнил самую древнюю форму клятвы, из тех, что знал. - Повторяй за мной.
Он перешел на язык сидов. Лекка замерла. И вдруг заговорила быстро, взахлеб, мешая слова клятвы с непонятными Джарету выражениями, в которых с трудом узнавался древний язык сидов.
- Тихо! - он выпустил ее руки. - Я почти ничего не понял.
Лекка всхлипнула и вдруг разрыдалась, уткнувшись ему в грудь.
- Вы всё-таки пришли! Я так мечтала... так ждала...
- Что происходит? - ледяным голосом осведомился Ганконер, возникая в темном проеме двери.
- Ты тоже, да? - Лекка оторвалась от Джарета и улыбнулась Ганконеру сквозь слезы, - С острова?
- Да, он точно с острова, - Джарет протянул ей платок. - А по виду ты не могла догадаться, кто мы?
Лекка высморкалась и виновато улыбнулась.
- Вы странно себя вели... И я по-другому представляла себе бессмертных.
Джарет переглянулся с Ганконером.
- То есть, ты никогда не видела фейри?
- Конечно видела, у меня мама фейри. Была...
- Стоп, - Ганконер присел перед ней. - Кто такие фейри, по-твоему?
- Мой народ, - Лекка нерешительно отвела прядь его волос, приоткрыв ухо. Ганконер мягко улыбнулся и потерся щекой о ее руку. - А у меня уши совсем не заостренные.
- Неудивительно. Твой народ — это потомки фейри, - сказал Джарет. - Чистокровные фейри, как нам сказали, не выживают в этом мире. Это правда?
- А? - Лекка с трудом оторвалась от изучения Ганконера. - Мы называем себя фейри или феи, да. А бессмертные — это наши предки. Получается, что и вы тоже, - она смущенно улыбнулась.
- Лекка, сосредоточься, - Джарет пощелкал у нее перед носом пальцами. - Я спросил, правда ли, что бессмертные здесь умирают очень быстро?
- Бессмертные не умирают, - Лекка посмотрела на него с недоумением.
- А что с ними случается?
- Они... как будто тают. И их души находят дорогу домой, - уверенность постепенно исчезала из голоса Лекки. - А еще мы верим, что однажды появится Исчезающий остров и заберет нас всех. Это... неправда? - она уставилась на Ганконера с неистовой надеждой. Он прижал ее пальцы к губам.
- Нет, - Джарет строго посмотрел на Ганконера. - Как и любая религия, это смесь из искаженной правды и полнейшего вымысла. Лекка, мы попали в этом мир не с Исчезающего острова, но я не исключаю возможность, что он скоро появится. Кстати, ты никогда не слышала, чтобы его называли Авалоном?
- В записях упоминается, что с острова доносится запах яблок, но я не думала, что это название, - Лекка опустила голову. - Значит правы те, кто говорит, что нас никто не спасет? А как вы здесь оказались?
- Это долгая и сложная история, - Ганконер сел рядом с ней на скамейку. - И мы обязательно спасемся. Тебе не холодно?
- Конни! - Джарет вскочил и нетерпеливо притопнул ногой. - Я ведь и разозлиться могу! Лекка, расскажи о своем народе. Где вы живете?
- Народа больше нет, - она скомкала платок. - Наш архипелаг разбомбили во время войны.
- Архипелаг? - переспросил Джарет. - А нам говорили, что фейри селились на побережье.
- Кто говорил? - Лекка вскинула голову. Опаловые глаза полыхнули неожиданной яростью. - Крастас, да? Ненавижу его! После бомбежки все, кто выжил, перебрались на берег материка. И даже деревню построили. Я видела рисунки, там так красиво было. А потом, когда война вроде бы закончилась, род Черной лилии предъявил права на берег. Тогда во главе у них был дед Крастаса. Наши сражались, но... Бабушка мне рассказывала, мужчин они даже не брали в плен. Мало кому удалось сбежать. Их потом специально искали. От нас рождаются необычные дети. Или просто красивые, как Арак, - с горечью закончила она.
- Подожди, - Джарет растер лицо ладонями. - Арак не сын Крастаса?
- Он... - Лекка заколебалась, - он лас, но его мать была из нашего народа. Она была такая красивая, что Крастас даже хотел принять ее в свой род.
- Такое случается?
- Очень редко, и только если на женщине еще нет стреллиона. Но произошел несчастный случай, она утонула, - взгляд Лекки заледенел. - На самом деле, это Лерана ее убила.
- Тайны Черной лилии — история в лучших традициях бульварного романа, - пробормотал Джарет на всеобщем.
- Что же означает слово «лас»? - спросил Ганконер. - Наследник лана?
— Лас — это тот, кто возглавит род после смерти лана, - объяснила Лекка и нехорошо усмехнулась. — Наследник всего рода. Представляю себе Арака ланом Черной лилии. Так им и надо.
- Из тебя переводчик, Конни, как из гоблина поэт, - Джарет раздраженно дернул бровью. - Ты же утверждал, что Арак сказал, будет хочет, чтобы я стал его ласом?
- Он так и сказал.
- Не так, - Лекка фыркнула. - Должно быть, Арак сказал, что хочет от Джарета наследника.
Джарет замер с открытым ртом. Ганконер начал хохотать. Он всхлипывал, зажимал рот, но ничего не мог с собой поделать. Лекка испуганно переводила взгляд с него на Джарета и обратно. Джарет зло прищурился.
- У них принято усыновление?
- Нет, но если бы у тебя родилась дочь... - Лекка запнулась, - от меня, то она бы потом родила Араку сына.
- С ума сойти можно, - Ганконер наконец-то успокоился. - А если бы у тебя сын родился?
- Его бы продали, - тихо сказала Лекка. - Как моего брата. Я даже не знаю, жив ли он. И я не хочу... так.
Ганконер обнял ее.
- Так у тебя не будет, клянусь.
- Ты сказала, что архипелаг разбомбили, - Джарет сосредоточенно размышлял. - С воздуха?
- Да, с воздушных кораблей, - Лекка теснее прижалась к Ганконеру. - Архипелаг входил в Содружество островов, многие наши там жили, и сейчас живут. Но они не успели на помощь.
- Всё-таки здесь летают, - усмехнулся Ганконер.
- Конечно, летают, - Лекка тяжело вздохнула. - У моего отца был воздушный шар. Мы жили на Зеленом острове. Это в Содружестве. А шесть лет назад полетели путешествовать. Отец хотел показать мне все острова... - она замолчала.
- Шторм? - сочувственно спросил Ганконер.
- Да. Нас отнесло на материк, в пустыню.
- Догадываюсь, что произошло потом, - Ганконер погладил ее по голове. - Скажи, Исчезающий остров всегда появлялся в одном и том же месте?