Выбрать главу

— Лекка, пойми, я уже сто лет как женат. Это больше, чем любовь. Но и ты нужна мне. Не беспокойся, тебе не придется жить на Авалоне. Я найду для тебя мир, где ты будешь счастлива, обещаю.

— Значит, тебе нужнее она, — Лекка смахнула слезы. — Я поняла.

Она повернулась и пошла на нос яхты. Сначала медленно, потом всё быстрее.

— Лекка, подожди!

Ганконер вскочил и тут же покачнулся. Перед глазами поплыли цветные круги. Он сжал ладонями голову. Проморгался. И увидел, как Лекка вскочила на бушприт, раскинула руки и прыгнула вниз.

Арак поднимался по трапу, когда услышал крик Аниалы:

— Лекка!

И сразу же — полный боли крик Ганкнера:

— Нет!

Яхта вильнула. Арак едва удержался на ногах. Выскочил на палубу и увидел, что у штурвала никого, а на носу творится что-то непонятное. Не вникая, что происходит, Арак бросился к штурвалу. До него доносились обрывки фраз:

— Пусти!.. убью…

— …не поможешь…

— …чтобы и тебя на куски разнесло?!..

Вернув яхту на прежний курс, Арак закрепил штурвал и побежал на нос.

— Что происходит? Джарет, ты же ему руки вывихнешь!

— Сам вывихну, сам и вправлю. Жаль, с мозгами так не получится! — Джарет прижимал бьющегося Ганконера к палубе, выкручивая ему руки за спину.

— Лекка покончила с собой, — объяснила Араку бледная Аниала.

— Не может быть… — Арак потряс головой. — Да что же это такое?! Прокляты мы что ли?!

«Почти угадал, — Аниала отвернулась. — Эх, надо было прямо приказать девчонке застрелиться. Было бы гораздо зрелищнее».

— Пусти, — Ганконер перестал вырываться. — Я… в порядке.

— Надеюсь, — Джарет помог ему подняться и крепко взял за локоть. — Пойдем в каюту, кузен. Поговорим.

— Ветер крепчает, — Арак поднял голову и посмотрел на развевающийся на мачте вымпел. — Аниала, ты умеешь управлять яхтой?

— Сумею.

— Тогда становись к штурвалу. А я подниму парус.

— Да, капитан, — ответила Аниала без малейшего намека на иронию. Пусть потешится напоследок. «Ты — следующий, щенок. Но можешь радоваться, тебе убьет сам Джарет».

— Можно подумать, это первая дура, покончившая с собой из-за любви к тебе! — Джарет помахал рукой перед глазами Ганконера. — Ты меня слышишь вообще? Или я битый час с пустотой говорю?

Ганконер молчал, по-прежнему глядя сквозь Джарета.

— Очнись, Музыкант! — Джарет потряс его за плечи. Быстро ощупал куртку и выхватил из внутреннего кармана флейту.

— Не смей! — Ганконер перехватил его руку.

— Ага, я так и думал, что это тебя расшевелит, — Джарет разжал пальцы, позволяя забрать флейту. — Мне интересно, кузен, если однажды ты встанешь перед выбором — флейта или Алисса…

— Заткнись, — процедил Ганконер, пряча флейту под подушку.

— Нет, ты ответь!

Атаки Джарет не ожидал и среагировать не успел. Ганконер шарахнул его о переборку так, что тонкие доски не выдержали и треснули.

— В одном Лекка была права, — Музыкант криво усмехнулся. — В этом трижды три раза проклятом мире я сильнее тебя.

— Что же ты на палубе не вырвался, если сильнее?! — Джарет изогнулся, пытаясь вытащить волосы из защемившей их трещины.

— Я сам учил тебя захвату, из которого не вырваться, — Ганконер потер костяшки пальцев. — И сейчас научу еще кое-чему.

— Прекратите!

Дверь каюты распахнулась. Ганконер обернулся и смерил появившегося Арака хищным взглядом.

— Хочешь остановить меня, мальчик? Попробуй.

— Арак, не вмешивайся! — Джарет покрепче сжал волосы и дернул.

— Хватит, я сказал! — Арак бесстрашно шагнул к Ганконеру. — Шторм приближается! Оба на палубу! Бегом!

Ганконер на секунду закрыл глаза.

— Только этого нам не хватало для полного счастья, — и не оглядываясь, выскочил из каюты.

— Проклятье, он мне всю прическу испортил, — Джарет сокрушенно вздохнул и тут же подмигнул Араку. — А у тебя начало получаться командовать, капитан. Продолжай в том же духе.

Арак только махнул рукой и кинулся к трапу. Джарет задержался, задумчиво посмотрев на подушку, под которой лежала флейта. Нет, пожалуй, пусть остается здесь.

Уйти от шторма не удалось. Небо стремительно темнело, отнимая часы у дня и отдавая их сумеркам. Работа на яхте нашлась всем. Только когда шторм нагнал их, и через палубу начали перекатываться волны, мужчины заставили Аниалу спуститься вниз.

В рундуке она отыскала чистую одежду. Не по размеру, зато сухую. Арак оказался предусмотрительным мореходом. Хотя едва ли уходил на яхте далеко от берега.

«Одно радует — шторм мчит нас прямо к цели, — Аниала прислушалась к вою ветра. — О которую, скорее всего, и разобьет».

То и дело ударяясь о переборки, она спустилась в трюм, проверить, нет ли течи. Яхта пока держалась.

«Хорошо, что у меня нет морской болезни», — Аниала прихватила из ящика горсть изюма.

В свою каюту она не вернулась. Интуиция нашептывала, что в соседней можно найти что-то интересное. Бегло осмотревшись, Аниала зацепилась взглядом за поврежденную перегородку.

«Как опрометчиво! — с трудом удерживаясь на ногах, она вытащила из щели пучок светлых волос. Свернула и спрятала в золотой медальон. Прежде в нем хранился черно-белый локон. Его она выкинула еще в первый день вселения. — Надеюсь, я доживу до того часа, когда смогу без помех заняться парциальной магией».

Яхту качнуло особенно сильно. Аниала упала на кровать, не удержавшись, слетела с нее вместе с подушкой. Что-то покатилось по полу. Флейта?! Аниала схватила ее и тут же выронила, вскрикнув от боли. Пальцы обожгло, словно она схватилась за раскаленное железо. Сила флейты была чужой и опасной.

— Кто же тебя создал? — вслух спросила Аниала. — И для чего? Уж явно не для того, чтобы эльфы кружили головы человеческим женщинам.

«Для этого тоже», — приятный музыкальный голос прозвучал в ее голове.

— Ты… — Аниала протянула к флейте руку и тут же отдернула. Яхта накренилась, и они обе откатились к переборке. — Проклятье! Как ты можешь говорить в этом мире?

«Именно здесь и могу».

Аниале почудился смешок.

«В каком-то смысле, здесь моя родина».

— Кто ты?

«Зачем тебе это знать, демон?»

— Если тебе известно, кто я, — Аниала как могла отодвинулась, — почему ты не рассказала хозяину?

«Ганконер мне не хозяин. Он мой музыкант, — флейта засмеялась уже отчетливо. — И он меня не слышит. Даже здесь. А ты изменился, демон».

— Мы встречались?

«Я была в Лабиринте во время твоего поединка с Джаретом. Признаться, мне пришлось потратить немало сил, чтобы уцелеть».

— Ты не помогла ни одному из нас, — Аниала подползла к кровати и крепко уцепилась за нее. Флейта перекатилась к противоположной стене. — Почему?

«А зачем? Вы справились и без меня».

Насмешливый тон флейты начал раздражать Аниалу. Что же это за тварь? Неужели богиня? Нет, боги родом совсем из другого мира.

— Тогда почему ты заговорила со мной сейчас?

«Потому что мне не хочется провести ближайшие тысячи лет на морском дне».

— Ты можешь усмирить шторм?

«Да. Но для этого нужно, чтобы на мне играл ветер».

— Ты позволишь мне взять тебя? — Аниала потянулась к флейте, в очередной раз катящейся мимо.

«А ты выдержишь держать меня? Увы, демон, мы несовместимы. Позови одного из сидов. Лучше полукровку».

— Почему его?

«Потому что он девственник. Сейчас будет несколько минут затишья. Поторопись!»

Мачту пришлось срубить. Но и без нее волны грозили перевернуть яхту. Рулевой почти ничего не решал в этой круговерти горькой воды и ветра, но, держась за штурвал, испытываешь иллюзию, что управляешь яхтой. Ганконеру казалось, что он промок насквозь, и в жилах его теперь течет кровь, пополам с морской водой.

Он только что сменил у штурвала Джарета. Измученного Арака отправили вниз.