Выбрать главу

– Алонзо, Анджело, сначала положите на стол, а потом уже садитесь, – сказала Аньезе.

Они всё положили и сели на стулья. Маме Алонзо тоже нашлось место.

– Мальчики ешьте, не стесняйтесь, в память о моей драгоценной матери, а мы выпьем. Налейте Аньезе вина, – сказала Джиселла.

Все подняли чашки и выпили. Алонзо отломил себе хлеба и вместе с Анджело начали есть, другие дети тоже ели.

Один из сидевших напротив мужчин, с седыми волосами, спросил:

– А что вы делали на той горе?

Ребята переглянулись и начали вместе отвечать так, что было невозможно разобрать кто, что говорит.

– Отвечайте кто-то один, – сказала Аньезе, – отвечай ты, Анджело.

– Мы давно хотели забраться на высокую гору, что бы увидеть красивый вид. До этого, мы как-то тоже ходили в гору, но не такую высокую, там ничего интересного.

– Значит, вы просто пошли туда гулять?

– Sie.

– Понятно. Вот это совпадение.

Далее в разговор опять вступили взрослые, диалог которых ребятам был не интересен – политика, работа. Алонзо с Анджело были заняты трапезой. Через некоторое время, обратив внимание, что мальчики уже поели, Аньезе сказала им пересесть к другим детям, чтобы не занимать место за столом.

– Эмануэле, – обратилась Джиселла к мальчику, сидящему под стенкой с другими ребятами, – сходите прогуляйтесь, забирайте Алонзо и Анджело.

Алонзо посмотрел на маму, вопросительным взглядом.

– Далеко и надолго не уходите.

– Не волнуйся, Аньезе, пусть идут на сколько потребуется и ты отдохнёшь. Когда у тебя в последний раз была возможность так посидеть, выпить вина? – в голосе Джиселлы послышалась даже небольшая ирония и, перекрестившись, она добавила: – Тут все, можно сказать, на “отдыхе”, благодаря маме, упокой Господь её душу.

– Bene.

Аньезе посмотрела на Алонзо и кивнула. Он с Анджело и другими детьми пошли к выходу, предварительно поблагодарив за еду на столе.

Среди группы детей, вышедшей из дома, было пять мальчиков и три девочки.

– Как вы играете? – спросил Анджело у Эмануеля.

– Мы идём по городу и ищем кошку. Если находим несколько, то выбираем одну и начинаем гнаться за ней. Побеждает тот, кто поймает или хотя бы дотронется до неё.

– Мы так ещё не играли, – посмотрев на Алонзо, с энтузиазмом ответил Анджело, – и где вы обычно их ищете?

– Кошка! – крикнул мальчик, младше остальных по возрасту, указав пальцем на угол соседнего дома, где как раз остановилось животное.

– За ней!

Местные мальчишки и девчонки так резко побежали, что Анджело с Алонзо не успели даже понять всего происходящего. Только начав бежать следом, Алонзо обратил внимание, что одна из девочек по-прежнему стояла на месте. Он остановился и спросил:

– Ты бежишь?

– Нет.

– Perche? (Почему?). Все же бегут.

– А если все будут прыгать с Колизея, мне тоже прыгать?

Мальчик не знал, что ответить.

– Алонзо! – крикнул Анджело, добежав до угла.

Он ещё пару секунд смотрел на девочку, а затем побежал вслед за другом. Ребята бежали позади других, пытаясь вырваться вперёд, но этого им не удалось. Спустя несколько улиц кошка скрылась от преследователей, поэтому дети остановились. Алонзо и Анджело подбежали к ним.

– Медленно бегаете, – сказал Эмануель ребятам.

– Мы никогда не гонялись за кошками.

– Allora, идём искать дальше.

Дети шли по улице в поисках новой жертвы, но кошек, как и людей, на улице не было. В какой-то момент, Алонзо сказал:

– Там осталась ещё одна девочка.

– А, Норетта. Она не бегает за кошками.

– Perche?

– Не знаем. Она какая-то странная.

– Где же ваши кошки? – спросил Анджело.

– Кто знает…

Ещё какое-то время дети ходили по городу, но кошек они больше не видели.

– Allora, – сказал Эмануель, – идём домой.

– Давайте поиграем во что-нибудь другое? – предложил Анджело.

– Нельзя целый день играть, нужно идти домой, вдруг есть какая-то работа.

– Сегодня же поминки.

– Работа по дому есть всегда.

Алонзо посмотрел на сверстников и подумал: “Сами хотят идти работать?”

Ребята пошли обратно. Выйдя на улицу, где находился дом, Алонзо увидел маму, Джиселлу и остальных людей, видимо наскучило им сидеть в помещении. Среди них находилась и Норетта. Она стояла рядом с матерью, держа её за руку. Дети подошли к взрослым.

– Нагулялись? – спросила Джиселла.

Все ответили “Да”, кроме Анджело.

Перекинувшись ещё парой фраз, люди начали целовать друг друга на прощание. Алонзо посмотрел на Норетту, а она на него. Мальчик отвёл взгляд в сторону, а затем вернул обратно. Девочка, глядя на него, сказала: “Arrivederci” (До свиданья). Алонзо так же тихо ответил: