– Алонзо, Анджело, сначала положите на стол, а потом уже садитесь, – сказала Аньезе.
Они всё положили и сели на стулья. Маме Алонзо тоже нашлось место.
– Мальчики ешьте, не стесняйтесь, в память о моей драгоценной матери, а мы выпьем. Налейте Аньезе вина, – сказала Джиселла.
Все подняли чашки и выпили. Алонзо отломил себе хлеба и вместе с Анджело начали есть, другие дети тоже ели.
Один из сидевших напротив мужчин, с седыми волосами, спросил:
– А что вы делали на той горе?
Ребята переглянулись и начали вместе отвечать так, что было невозможно разобрать кто, что говорит.
– Отвечайте кто-то один, – сказала Аньезе, – отвечай ты, Анджело.
– Мы давно хотели забраться на высокую гору, что бы увидеть красивый вид. До этого, мы как-то тоже ходили в гору, но не такую высокую, там ничего интересного.
– Значит, вы просто пошли туда гулять?
– Sie.
– Понятно. Вот это совпадение.
Далее в разговор опять вступили взрослые, диалог которых ребятам был не интересен – политика, работа. Алонзо с Анджело были заняты трапезой. Через некоторое время, обратив внимание, что мальчики уже поели, Аньезе сказала им пересесть к другим детям, чтобы не занимать место за столом.
– Эмануэле, – обратилась Джиселла к мальчику, сидящему под стенкой с другими ребятами, – сходите прогуляйтесь, забирайте Алонзо и Анджело.
Алонзо посмотрел на маму, вопросительным взглядом.
– Далеко и надолго не уходите.
– Не волнуйся, Аньезе, пусть идут на сколько потребуется и ты отдохнёшь. Когда у тебя в последний раз была возможность так посидеть, выпить вина? – в голосе Джиселлы послышалась даже небольшая ирония и, перекрестившись, она добавила: – Тут все, можно сказать, на “отдыхе”, благодаря маме, упокой Господь её душу.
– Bene.
Аньезе посмотрела на Алонзо и кивнула. Он с Анджело и другими детьми пошли к выходу, предварительно поблагодарив за еду на столе.
Среди группы детей, вышедшей из дома, было пять мальчиков и три девочки.
– Как вы играете? – спросил Анджело у Эмануеля.
– Мы идём по городу и ищем кошку. Если находим несколько, то выбираем одну и начинаем гнаться за ней. Побеждает тот, кто поймает или хотя бы дотронется до неё.
– Мы так ещё не играли, – посмотрев на Алонзо, с энтузиазмом ответил Анджело, – и где вы обычно их ищете?
– Кошка! – крикнул мальчик, младше остальных по возрасту, указав пальцем на угол соседнего дома, где как раз остановилось животное.
– За ней!
Местные мальчишки и девчонки так резко побежали, что Анджело с Алонзо не успели даже понять всего происходящего. Только начав бежать следом, Алонзо обратил внимание, что одна из девочек по-прежнему стояла на месте. Он остановился и спросил:
– Ты бежишь?
– Нет.
– Perche? (Почему?). Все же бегут.
– А если все будут прыгать с Колизея, мне тоже прыгать?
Мальчик не знал, что ответить.
– Алонзо! – крикнул Анджело, добежав до угла.
Он ещё пару секунд смотрел на девочку, а затем побежал вслед за другом. Ребята бежали позади других, пытаясь вырваться вперёд, но этого им не удалось. Спустя несколько улиц кошка скрылась от преследователей, поэтому дети остановились. Алонзо и Анджело подбежали к ним.
– Медленно бегаете, – сказал Эмануель ребятам.
– Мы никогда не гонялись за кошками.
– Allora, идём искать дальше.
Дети шли по улице в поисках новой жертвы, но кошек, как и людей, на улице не было. В какой-то момент, Алонзо сказал:
– Там осталась ещё одна девочка.
– А, Норетта. Она не бегает за кошками.
– Perche?
– Не знаем. Она какая-то странная.
– Где же ваши кошки? – спросил Анджело.
– Кто знает…
Ещё какое-то время дети ходили по городу, но кошек они больше не видели.
– Allora, – сказал Эмануель, – идём домой.
– Давайте поиграем во что-нибудь другое? – предложил Анджело.
– Нельзя целый день играть, нужно идти домой, вдруг есть какая-то работа.
– Сегодня же поминки.
– Работа по дому есть всегда.
Алонзо посмотрел на сверстников и подумал: “Сами хотят идти работать?”
Ребята пошли обратно. Выйдя на улицу, где находился дом, Алонзо увидел маму, Джиселлу и остальных людей, видимо наскучило им сидеть в помещении. Среди них находилась и Норетта. Она стояла рядом с матерью, держа её за руку. Дети подошли к взрослым.
– Нагулялись? – спросила Джиселла.
Все ответили “Да”, кроме Анджело.
Перекинувшись ещё парой фраз, люди начали целовать друг друга на прощание. Алонзо посмотрел на Норетту, а она на него. Мальчик отвёл взгляд в сторону, а затем вернул обратно. Девочка, глядя на него, сказала: “Arrivederci” (До свиданья). Алонзо так же тихо ответил: