Выбрать главу

— Ты уверен, что он придет? — Брукс достал из кармана серебряные часы на цепочке и взглянул на циферблат — их возможный осведомитель опаздывал уже на десять минут.

— Придет, он слишком любит деньги, — зевнул Артур, делая очередной глоток виски.

— Их любят все, и такие, как вы, тоже, — раздался тихий, с легкой хрипотцой голос. — Деньги… Они решают все. Когда есть деньги, можно выпивать сколько душе угодно, проводить ночи с лучшими шлюхами и, конечно же, покупать все, что заблагорассудится.

— Не самый благоразумный способ тратить честно заработанные деньги, — ответил Крейг, рассматривая их невзрачного собеседника. Кажется, он уже давно сидит рядом с ними, но полицейские не обратили на него никакого внимания. Даже не верится, что можно быть настолько непримечательным, у этого человека совершенно не было никаких особых черт. Одним словом идеальная внешность для преступника, такого точно никто и никогда не заметит.

— Ха-ха-ха, для кого как, — криво ухмыльнулся незнакомец, демонстрируя свои кривые зубы. — У всех разные представления о благоразумии. Но это все лирика, давайте, перейдем к делу, так будет лучше для нас всех.

— Я так понимаю, вы и есть Эрик Гипсон? — поинтересовался Артур.

— Да, он самый, — очередная улыбка расхитителя могил заставила полицейских поморщиться. — Я рассчитывал, что вы придете один, господин Дрейк.

— Тогда вам стоило назначить встречу в другом месте, — инспектор безразлично пожал плечами. Он не жалел о принятом решении и считал, что личная безопасность для него на первом месте. Еще не известно, насколько полезной будет информация этого человека, так что не стоит рисковать понапрасну.

— Да, но мне нравится здесь, — Эрик, не говоря ни слова, протянул пустой стакан бармену и тот моментально налил в него белую мутную жидкость. — Так что именно вы хотите знать, господин Дрейк и самое главное, сколько готовы заплатить за желаемую информацию?

====== Мне нужна от вас кое-какая информация ======

Артур внимательно рассматривал похитителя тел, человека настолько беспринципного и алчного, что для него даже память об усопших ничего не значила. Это был совершенно ничем не примечательный мужчина без особых примет, такой пройдет мимо тебя на улице, и ты ни за что не обратишь на него внимания и не запомнишь. А его описание подойдет к огромному количеству жителей Сорано… Идеальная внешность для преступника. Вот только вытаскивать тела из могилы и продавать их не является преступлением. Это не кража имущества, не убийство, не причинение телесных повреждений — ни один закон не мог помочь засадить расхитителей могил за решетку. И все же по мнению инспектора Дрейка они были преступниками.

— Так и будете молчать? — Эрик залпом осушил свой стакан и кивком головы дал знак бармену повторить. В конце концов, он шикует за счет полиции, которая всенепременно оплатит счет.

— Мне нужна от вас кое-какая информация, — наконец, произнес джентльмен, тоже делая небольшой глоток виски. — Это не должны быть слухи, домыслы, выдумки, только достоверная информация из подтвержденных источников. Вы должны быть убеждены в том, что говорите.

— Ну, врать вам мне не выгодно, — рассмеялся расхититель могил. — В Вашей власти сделать мою жизнь невыносимой. Так что я либо промолчу, либо расскажу все, что знаю… Естественно, не бесплатно.

— Естественно, — недовольно бросил Крейг, которого невероятно раздражал этот ничем не примечательный мужчина с бегающим взглядом.

— Некоторое время назад, некий джентльмен по имени Адриан Вуд, нанял расхитителя могил, — перешел к делу Артур. — Он покупал у него тела для своих экспериментов. По нашим расчетам, он приобрел не менее десяти трупов. Мне необходимо узнать имя того человека, который с ним сотрудничал, а так же сведения о том, где его найти?

— И зачем вам это? — скучающе поинтересовался Эрик, ничем не выказывая своей заинтересованности.

— Разве это имеет значение, если я щедро плачу? — хмыкнул инспектор. — Вы ведь не спрашиваете у своих покупателей, зачем им трупы? Так почему интересуетесь, зачем мне нужна информация?

— Вы правы, но пока денег от вас я не видел.

— А я не слышал от вас ничего полезного, даже подтверждения того, что вы можете быть нам полезны.

— Ха-ха-ха, знаете, господин Дрейк… Вы невероятно похожи на брата. По крайней мере, вы обо обладаете деловой хваткой и умеете вести дела, — расхититель могил внимательно смотрел на полицейских, размышляя, стоит ли ему ввязываться в это дельце. С одной стороны он не стукач и сдавать своих не собирался, но с другой, все слышали о убийстве на городском кладбище и Эрик понимал, что Артур именно поэтому интересуется его коллегой. Более того, пока идет расследования, полицейские часто будут появляться ночью на кладбище, проверяя обстановку, а это вредило бизнесу. Он и сам уже не работал неделю, а все от того, что прилюдно раскапывать могилы не получится, а это значит, что у нег просто нет выбора — необходимо дать полиции то, что она хочет и тогда все будет по-старому. Да и подзаработать Гипсон был не против.

— Итак, вы располагаете нужной мне информацией или мы зря теряем время? — нетерпеливо поинтересовался Артур, доставая карманные часы и демонстративно смотря на циферблат.

— Хм… Пока что я не могу утверждать, что полностью уверен в том, кто именно вам нужен, но я вполне могу навести справки, — ухмыльнулся мужчина, осушая очередной стакан. — Но вы же сами сказали, что вам нужна только проверенная и точная информация, так что придется подождать… И было бы неплохо, уплатить аванс, чтобы я был уверен в вашей платежеспособности и желании найти этого человека.

— Хотите получить день заранее? — недовольно прорычал инспектор Брукс, считающий, что подобное недопустимо, особенно, если учитывать с кем они имеют дело.

— Естественно, и можете не сомневаться, уже в ближайшее время у вас будет проверенная информация. Я не привык обманывать нанимателей, это может повредить моей безупречной репутации, а мне это ни к чему.

— Хорошо, — Артур положил на стол несколько крупных купюр. — Получите столько же, когда предоставите достоверную информацию.

— Отлично! — деньги моментально исчезли во внутреннем кармане пиджака расхитителя могил. — И не забудьте оплатить мой счет!

— Всенепременно, — холодно ответил инспектор, провожая своего уходящего осведомителя задумчивым взглядом.

— Тебе не кажется, что было опрометчиво платить ему заранее? — недовольно проворчал Брукс.

— Он не подведет, алчность не позволит ему отказаться от работы, так что уже скоро мы будем знать имя того, кто работал на господина Вуда. Возможно, тогда для нас все проясниться… Ну, или мне придется расписаться в собственной беспомощности, — Артур раздраженно осушил свой стакан с виски. Обычно он не посещал подобные злачные заведения, но в «Диком кабане» полицейский чувствовал себя уютно и даже косые взгляды местных завсегдатаев не пугали полицейского. Пока они с Бруксом не делают ничего опрометчивого и просто выпивают, ничего плохого не случится. — Давай просто выпьем. В конце концов, виски здесь отменный.

— Ты слишком спокоен.

— Пока для волнения нет причин, друг мой, к тому же, всем нужно расслабляться. Так почему бы нам не сделать это здесь и сейчас. Хорошая выпивка, еще никому не повредила, если, конечно, пить в меру.

— Согласен… Не зря же мы сюда притащились, — вздохнул Крейг, осушая свой стакан.

====== Радует, что хоть кто-то из нас сохраняет оптимизм ======

После встречи с похитителем тел, Артур немного успокоился — по крайней мере, он перестал думать об убийстве на кладбище, брате и вдове, чьи дни были уже сочтены, как это не прискорбно. Что поделать, но прагматичный мужчина, коим был полицейский, не верил в то, что Ричард успеет осуществить свой план вовремя. Все эти операции… они болезненны, опасны и рискованны, а потому инспектор Дрейк был убежден в том, что его брату не суждено быть счастливым.