Выбрать главу
Глава 17. У каждого по секрету.

Я гуляла на свежем воздухе, оплакивая свою судьбу, подпорченную женихом со сложным характером, не менее пары часов. За это время я изрядно проветрила легкие, собрала с десяток образцов грибов, с успехом ободрала листочки с деревьев на доступной высоте, а также выносила план своего необходимого побега. План, положа руку на сердце, вызывал противоречивые чувства. Но за неимением лучшего, пришлось довольствоваться этим. Замысел, пришедшей в голову от обиды на черствого, словно иссохшая прошлогодняя горбушка, жениха, был банален до невыносимости - заменить подобное подобным. Например, старого жениха новым. И пусть новый был по виду ничуть не новее старого, но хотя бы не отличался повышенной склонностью к горячим поступкам. Признаться, выходить замуж за кого бы то ни было я передумала окончательно, поэтому намеревалась расстаться с новым женихом на свободной земле, не прибегая к излишним сантиментам.

Я разочарованно вздохнула. Подбирать кандидатов было не из кого. Точнее, был единственный вариант, годящийся на роль моего хоть и не блистающего атлетической наружностью, но все же спасителя. Законник и дипломат Долман. Я замечала томные взгляды, которые семейный заступник мне посылал за обеденным столом под всеобщее чавканье, то и дело забывая про свою кулебяку, суп с пампушками или пышный винегрет. Уверена, прояви я взаимность или хотя бы благосклонность, и он с радостью согласился бы стать женихом дочери своего работодателя. Отец такому жениху вряд ли обрадуется, но я была не намерена доводить этот проект до семейных разборок, решив отпустить юриста на все четыре стороны за ненадобностью в Латере.

С этими мыслями я вернулась в свою комнату, уверенная, что Ратмира там уже нет. Комната встретила меня пустой прохладой, а смятое покрывало напомнило о недавнем постыдном наказании. Щеки моментально вспыхнули, и пришлось напрячь всю силу воли, чтобы не вспоминать о произошедшем. Однако, как я ни старалась, в голову каждую секунду лезли мысли о разъяренном женихе, вооруженном хворостиной (уверена, Джит смогла бы найти в этом особую пикантность), а кожу щекотало в месте прикосновения сильных пальцев. Я лихорадочно потрясла головой в надежде сбросить излишнее воспоминание и решительно подошла к шкафу.

Выбор обмундирования для безоговорочного сражения наповал нового кандидата в женихи был непрост. Я с раздражением перерыла ворох тряпок, аккуратно уложенных в стопочки, и извлекла нечто, что по мнению матушки выражало сногсшибательную женственность. По мне, так платье излишне пестрило синим и алым цветами, походя на попугая, а также имело неприлично большой вырез спереди и невероятно глубокий разрез сбоку, обнажающий край чулок. Чулки по такому случаю я выбрала ажурные. А также провокационные панталоны с рюшами, которые я, безусловно, не собиралась кому-то демонстрировать. Но Джит всегда приговаривает, что именно кружевные панталоны укрепляют чувство внутренней уверенности в себе. Что, безусловно, распознается особями мужского пола, которые так и липнут.

Перед тем, как одеться, я покрутилась перед зеркалом, придирчиво осматривая себя. К сожалению, под любимыми мною бабушкиными панталонами следов побоев не обнаружилось. А жаль! Можно было бы с успехом использовать этот аргумент в центре жертв семейных разборок и в суде!

Закончив осмотр, я вспомнила и про наставления младшей сестры о наведении зрительных уловок на лице, достала шкатулку с красками и щедро зарисовала веки чернилью, набросила кисточкой на губы алую помаду и её же, не скупясь, втерла в щеки. Распушила и начесала волосы, не забыв для надежности смазать их липучим крепителем, придающем копне выдающийся объем. Отлично! Теперь мой образ роковой женщины был завершен!

Я вышла из комнаты и решительно направилась в гостевое крыло. По дороге мне встретилась Мэри. Дородная женщина при взгляде на меня глухо охнула и припала к стене, а также сделала круговой пасс рукой, каким обычно в храмах прогоняют нечистых духов. Сногсшибательный эффект! — в очередной раз убедилась я, и это придало мне уверенности. Шагом от бедра (Джит потрудилась обучить меня походке, привлекающей любых женихов) я поднялась на второй этаж гостевого крыла. По лестнице спускались Клозель и мистер Смит, уже не таясь, за ручку, и оба остановились как вкопанные при моем появлении. Тетка спустила очки, словно не веря происходящему, и уже открыла рот, чтобы высказать восхищение моим новым обликом, но мне было не до нее, поэтому я резво упорхнула на второй этаж. Воровато оглянулась и, не заметив ничего подозрительного, тихонько постучала в дверь Долмана.