Выбрать главу

Пройдет еще немало времени до того момента, когда отшлифованное до блеска революционное правосудие будет тратить на приговоренного к казни врага народа две минуты на эшафоте площади Революции. Но и теперь народный трибунал в лице Майара и других карманьольных патриотов не мешкает. Дело идет очень быстро. Один за другим по спискам вызываются узники из своих камер (из тех, кто не был убит сразу) и, сопровождаемые четырьмя человеками с обнаженными саблями и факелами, отводятся во внутренний двор тюрьмы, где и предстают перед своими судьями (некоторые заключенные пытались забаррикадироваться, но тщетно! – двери камер были взломаны и узники безжалостно перебиты). И, может быть, впервые в истории в этом самозваном «народном суде» заседают настоящие люди из народа, не какие-нибудь специально подготовленные для обслуживания привилегированных бездельников юристы, а люди, которые не видели в своей жизни ничего, кроме тяжелой работы и беспросветной нищеты, которые не держали в своих руках раскрытой книги, вместо подписи ставили крестик, но которые, по существу, и составляли большинство французской нации. И этой нации, как и всякой другой, в столь грозный для нее час требовались «козлы отпущения», требовались «враги рода человеческого».

Пляска карманьолы в этот момент до ужаса начинает напоминать не менее варварскую пляску ковена – сборища ведьм на Лысой горе. А революционной «охоте на ведьм», развернувшейся в этот момент в Париже, со скрежетом зубовным позавидовали бы даже святые отцы Шпренгер и Инститорис со своим незабвенным «Malleus maleficarum». И хотя вряд ли хоть один из истинных карманьольщиков слышал об этой ужасной книге, лидеры Конвента, уже в очень скором времени выпустившие декрет, объявляющий премьер-министра Англии «врагом человеческого рода», показали свое совсем неплохое знание «Молота ведьм». И, может быть, поэтому напрасно, да, напрасно, открещивались они потом от «сентябриад». Тем более что сентябристы-карманьольщики, ничего не знавшие об ученом труде двух доминиканцев, устраивали свои краткие допросы «врагам рода человеческого» во внутренних дворах парижских тюрем в эти кровавые сентябрьские дни по всем правилам «ведьмовского допроса».

А народ, многотысячной массой толпившийся вокруг тюрьмы, остервенело требовал крови.

Едва из внутреннего двора Аббатства раздавался голос председателя самозваного народного трибунала Майара: «В Лафорс!», как будто бы означавшее для обвиняемого перевод в другое место заключения, как десятки и сотни пик, сабель, кинжалов и топоров встречали узника у внешних ворот тюрьмы и в один миг превращали его в кровавое месиво. Труп отбрасывали в сторону, и ревущее народное море, в этот момент по-настоящему ощущавшее себя единым целым – частичкой другого огромного тела – французского суверена, рвалось к новой жертве. И тут даже сам великий Жан-Жак, автор «Общественного договора» и естественного человека «Эмиля», если бы он смог воскреснуть, не мог бы не признать определенной правоты совершающихся действий, потому что Общая воля народа-суверена, то есть Верховное Божество естественного общества, требовало смерти этих людей, тех, кто вольно или невольно противопоставив себя Народу-Божеству, оказался вне этого народа, то есть вне всякого закона.

И это была справедливость «Общественного договора».

И эта была еще и божественная справедливость, потому что праведный гнев бедняков не может быть несправедливым, хотя бы потому, что кровь, пролитая в сентябре 1792 года, была всего лишь каплей по сравнению с реками крови, пролитой во время столетий неискупаемого рабства.

Но это был еще и рубеж между «розовой» революцией богачей-конституционалистов и «красно-кровавой» революцией утопистов «Общественного договора», прозревающих прекрасный новый мир грядущего, ради которого они готовы были залить кровью весь мир, ради которого они готовы были умереть, но который им не суждено было построить…

А пока текли в канавах у тюремных стен красные ручьи, толпа ревела, и новые тела падали на кучи тел неподалеку от внешних ворот тюрьмы:

швейцарцев, защищавших Тюильри, которые напрасно молили о пощаде (они пали первыми, и одного из них – майора Рединга, тяжело раненного и уже умиравшего на своей подстилке, подняли и вынесли на спине во двор прямо на пики разъяренных санкюлотов);