Выбрать главу

Хозяйка всё так же улыбалась парикмахеру, и время застыло, как солнце над империей господина Карлоса, которая, как было понятно, вовсе не была империей.

Но вот однажды, вернувшись домой, парикмахер Свантессон обнаружил перемену. Хозяйка показывала ему щенка.

Щенок был очень мил, и они одновременно наклонились к нему.

А наклонившись, они с размаху стукнулись лбами. Свантессон успел подхватить женщину, которая захлёбывалась своим взволнованным «ш-ш-ш». Они неловко упали на кровать Свантессона, и матрас принял их, как море, ― всколыхнувшись. Одеяло спутало Свантессону ноги, но в ухо уже лилось настойчивое, как волна, «ш-ш-ш».

Он очнулся нескоро, и долго глядел в далёкий, полный лепнины, потолок. «Всю жизнь я мечтал о собаке», ― отчего-то вспомнил Свантессон.

Но по комнатам уже разносился запах кофе.

В этот день он выучил своё первое слово из языка империи.

А через месяц, когда мореплаватель освоился и с волнами, и с прибоем, а также обнаружил, что есть масса способов добраться до цели путешествия ― плывя на спине, на животе, сбоку, и всяко разно натягивая снасти, его хозяйка, как бы между делом, попросила подвинуть кресло.

Нет, не это кресло, а то, за которым ты стоишь во дворце, милый. Подвинь его ко второй двери. Всего чуть-чуть, просто подвинь ― и тогда от одной двери будет двенадцать шагов и до другой двери ― двенадцать шагов. Поровну, милый. Симметрия ― это жизнь, милый, я правду тебе говорю. Только ш-ш-ш…

Свантессон успел удивиться тому, как точно ей известны эти шаги, но прибой накрыл его снова.

На следующий день он не сделал этого, и только на третий день швед наклонился, будто бы случайно уронив ножницы, и толкнул кресло плечом.

Господин Карлос вошёл в комнату и молча совершил свой путь.

На секунду он остановился перед воображаемым креслом и сел в него, своё воображаемое кресло, стоявшее в шаге от настоящего.

Он упал на спину, а голова гулко стукнула в мраморный пол, будто якорь, брошенный знаменитым мореплавателем в неизвестной бухте.

Мёртвые глаза диктатора уставились в потолок.

В комнату вбежали гвардейцы, парикмахера схватили за руки, допросили ― но он отвечал по-прежнему только по-шведски, что ничего не понимает.

Он вернулся домой, зная, что возмездие неотвратимо и бежать ему некуда.

Это временная передышка ― на несколько часов.

До Свантессона давно доходили смутные слухи о том, что бывает с врагами господина Карлоса, и он решил не медлить.

Он ни о чём не жалел. Уже несколько раз он обогнул свою жизнь, плавая в перинах наёмной постели, и был счастлив хотя бы одним этим. Теперь парикмахер снял со стены старинное оружие не для любопытства.

Монстр был по-прежнему заряжен, и Свантессон с ужасом глянул в чёрное и холодное пока дуло. Много лет оружие ждало свою жертву, и вот, наконец, кто-то появился.

За окном нарастал шум и гам, но Свантессону не было до этого дела, он готовился к смерти.

В этот момент в комнату зашла хозяйка.

В руках у неё был цветок.

Она подмигнула Свантессону и вложила гвоздику в дуло пистолета.

И, чтобы два раза не вставать — автор ценит, когда ему указывают на ошибки и опечатки.

Извините, если кого обидел.

27 декабря 2020

Страшная месть Карлсона (2020-12-28)

Шумел, гремел город Москва, со всех сторон тянулись к нему дороги, каждое утро всасывал он в себя вереницы автомобилей и зелёные змеи электрических поездов ― это ехали на работу тыщи людей. Ехали к центру этого страшного города и студенты ― из тех, что разжились жильём подальше и подешевле.

А как только ударял довольно звонкий колокол в церкви Св. Татьяны, то уже спешили толпами на занятие, зажав тетради под мышкой, самые отъявленные из студентов ― философы. Боялся философов даже старик-азербайджанец, продававший орехи у входа, потому что философы всегда любили брать только на пробу и притом целою горстью ― причём без разницы, были ли это любители Сократа и Платона, почитали ли они Сартра и Камю или отдавали долг Бодрийяру с Дерридой. Однажды три приятеля-философа решили поживиться чем-нибудь на халяву. Одного так и прозвали ― Халява, другого ― Зенон (за то, что тот никак не мог сдать античную философию), а третьего ― Малыш (за небольшой рост).

Малыш был нрава меланхолического и на лекциях больше глядел в окно, чем на доску. Халява, наоборот, был весел и постоянно плясал по кабакам, Зенон же учился искренне и прилежно, хоть и был туповат.

Однако ж чувство голода победило, и они отправились по гостям. Эти приглашения в гости были чрезвычайно важны для друзей ― Зенон получал приглашения четыре раза и каждый раз приводил с собой своих друзей. Халява был зван восемь раз. Этот человек, как можно было уже заметить, производил мало шума в поисках еды, но много делал.