Хотя, конечно, мастер Иллар немало поспособствовал тому, чтобы Фанни, с виду мелкая и худощавая, вполне могла разложить по полу парочку набитых самомнением шкафов. Что и продемонстрировала однажды Гаральду, когда тот выразил сомнения в качестве методов самообороны, доступных полуросликам. Кажется, тогда даже незыблемые горы вздрогнули. Впрочем, зная своего друга, Виктор не сомневался — тот картинно свалился на ковер, предварительно убедившись, что ни обо что головой случайно не ударится, покрытие достаточно мягкое, и его «позорного поражения» кроме двух представителей семьи Коннор больше никто не видит. Артист хренов.
— Ну все, ты готова. Можно хоть на бал! — констатировала Фанни, скрупулезно вытирая Мантикору пушистым полотенцем.
— Бу, — сообщила зверюга все, что думает о перспективе посещения очередного скучного светского мероприятия.
— Покажешься, какая ты на самом деле? — внезапно спросил Виктор.
Мантикора повернула голову, внимательно посмотрела и одним прыжком преодолела высокий бортик ванны. Теперь на кафельном полу стояла не псица неприметного окраса «перец с солью», а метровая черная тварь, сотканная из концентрированной тьмы. Контуры ее гигантского тела мерцали и подергивались, и вместе с ними недовольно подергивался длинный голый хвост со сверкающим жалом на конце. Острые уши были прижаты к треугольной голове, желтые глаза полыхали, и дополняли картину острые белоснежные клыки, которые недвусмысленно демонстрировали всю степень опасности приближения к подопечным зверушки.
— Теперь понятно, почему ее так назвали, — ошеломленно выдохнула Фанни. Она почувствовала, как на голове зашевелились волосы.
— А белая где? — поинтересовался Виктор, невозмутимо разглядывая тварь. Та от вопроса дернулась, заскулила и приобрела свой обычный «собачий» вид. В эмоциональном фоне появилась тоска, боль утраты и злость. — Ну прости, что спросил. Просто хочу найти. Ты ее чувствуешь, она хотя бы в этом мире? Тогда найдем. Считай себя моим клиентом.
— Ты сейчас о чем? — Фанни подергала брата за косу.
— Убервольфы — парные создания. Один темный и один светлый, — пояснил Виктор, присаживаясь к Мантикоре, чтобы успокоить разнервничавшееся животное. — У нее есть вторая половина.
— А про какой мир ты говорил?
— Про наш, — коротко ответил Виктор и снова посмотрел на убервольфа. — Еще двое — они все еще здесь?
Мантикора кивнула.
— Ничего не понимаю, — покачала головой слегка озадаченная Фанни. Она первый раз видела, чтобы зверь… разговаривал с человеком.
— Эти существа из другого мира. И они разумные. Их тут четверо, две пары. Я прав, все так и осталось?
Тварь снова кивнула. Они умели чувствовать друг друга. К сожалению, не могли только подсказать, где искать.
— А ты откуда все это знаешь? — полюбопытствовала Фанни, совершенно бесстрашно подходя к убервольфу, чтобы погладить.
— С двумя другими однажды довелось познакомиться, — пояснил Виктор. — Пойдем ужинать.
Глава 7
Триединая империя, Альварские горы
Детский дом
Люциус Де Зирт решил, что встречаться с Ариной и ее подопечной в собственной лаборатории не готов. Пока. Все-таки, дама не просто служила в имперской гвардии, а еще и периодически ездила на переговоры к Лиманне. Кто знает, о чем там эти девки переговариваются? Не всегда стоит афишировать свою личность, даже если знаете друг друга лет так десять. Магистр понимал, кого майорша решила к нему приволочь «на осмотр» и мысленно радовался, что сама по себе сложилась встреча с новой подопечной, и сложилась так, чтобы девушка не напугалась до икоты. А то ему все некогда было об этом подумать — дел невпроворот, да и у этих балетных то репетиции, то гастроли. В общем, крайне удачно.
Директор детского дома без единого вопроса выдал ключ от своего кабинета. Надо старику с кем-то повидаться — пусть встречается. Помощник нужен, чтобы подежурить, кофе сварить, принести чего, гостей встретить… Нет? Сами справитесь? Ну хорошо, ключи знаете, где оставить.