Выбрать главу

Мълиган се окопити невероятно бързо. Важното сега беше да печели време. Все щеше да му хрумне някой мръсен номер. Но Ласитър беше нащрек.

— Какво мога да сторя за вас, мистър Ласитър? — попита коварно ранчерото. — По-добре е да преговаряме мирно един с друг. Колко искате?

Ласитър невинно го изгледа.

— За какво да искам пари, сър?

— Ще купя мълчанието ви. Ще ми обещаете да не казвате на никого какво се е говорило тук.

Ласитър се усмихна подигравателно.

— А вие колко давате, Мълиган?

— Предлагам ви петдесет хиляди!

Ласитър презрително махна с ръка.

— Това не е стръв за мен. Аз не се продавам. Вървя по свой път. Никога не бих предал приятеля си за пари. Нито за десет, нито за сто милиона.

— Значи не дори и за това тук? — изсъска Мълиган и в ръката му блесна двуцевният „Деринджър“, измъкнат като светкавица от джоба му. Само трябваше да натисне спусъка, за да стреля.

Но така и не успя. Ласитър реагира по-бързо и от мисълта. Юмрукът му улучи ранчерото право в брадата. Мълиган падна на колене и тежко се строполи на земята.

Джудит продължаваше да седи на леглото, загледана с празен поглед в Ласитър. Тя все още не проумяваше станалото.

Ласитър се наведе над Мълиган, който изпъшка и се раздвижи. Той веднага пое въздух, за да събере хората си с вик за помощ, но юмрукът на Ласитър за втори път го изпрати в страната на сънищата. Едрият американец бързо обърна по корем неподвижното тяло, завърза здраво ръцете на гърба му с тънки кожени ремъци, замъкна го до леглото и запуши устата му с парче чаршаф, чиито краища завърза на тила му. Накрая завърза и краката му.

Пленникът диво въртеше очи и се опитваше да изкрещи въпреки запушената си уста.

— Утре сутринта ще те пуснат, човече — каза спокойно Ласитър. — Макар и за кратко време, защото скоро ще дойде шерифът да те арестува.

Мълиган с все сила заклати глава. Вероятно искаше да каже, че шерифът никога няма да успее да го хване.

Жената бавно се надигна от леглото. Ласитър я изгледа и усети, че тя силно го привлича. Джудит Бергман беше истинска хубавица.

— Облечи се! — каза дрезгаво той. — Скоро ще стане светло. Трябва да се махнем, колкото се може по-бързо!

Тя посегна към безформената роба, която висеше на един от столовете.

— Нямам нищо друго — промълви измъчено тя. — Този негодник искаше да ме унижи и през цялото време трябваше да се разхождам почти гола. Даде ми единствено тази прозрачна дреха. Сякаш съм някоя каеща се грешница!

— По-добре това, отколкото нищо — отговори сухо Ласитър. — Не мога да вляза с гола жена на коня си в Каза Гранде.

— Дано само стигнем живи и здрави — прошепна Джудит. — Мълиган е разположил постове около цялото ранчо и по пътя за града. Цяло чудо е, че си се промъкнал тук.

Тя навлече робата през главата си. Подобната на чувал риза беше толкова тясна, че прелъстителните й форми още повече се подчертаваха.

— Не срещнах нито един пост — отговори спокойно Ласитър. — Да вървим. Навън вече се зазорява. Трябва да побързаме. И недей да пищиш, ако се убодеш на някое остро камъче или трънче! Дори да ти се плаче от болка, не издавай нито звук. Стискай зъби, каквото и да се случи!

Джудит решително кимна. Ласитър спря за миг до овързания и мрачно проговори:

— До скоро, Мълиган. Ще се видим под бесилката.

Ред Клайд Мълиган сякаш щеше да се пръсне от ярост. Сигурно никога досега не е бил толкова безпомощен и изложен на оскърбленията и подигравките на Враговете си.

— Хайде, Джудит — прошепна Ласитър. — И помни какво ти казах. Най-малкият пропуск ще ни отведе право в ада…

Двамата безпрепятствено се измъкнаха от къщата през отворения прозорец на кухнята. Луната беше някъде далеч на запад, а звездите почти не се виждаха. Бързо се зазоряваше. Ласитър и спътницата му предпазливо се отправиха към мястото, където ги чакаше конят.

По пътя си не срещнаха никого. Най-вероятно постът от този участък се забавляваше с някое момиче или с бутилка уиски. Какво щастие, че съществуваха тези две изпитани средства за приятно прекарване на времето! Те се оказваха много полезни за Ласитър и Джудит.

Без неприятни срещи те стигнаха горичката, където Ласитър беше оставил коня си. Жребецът ги подуши отдалеч и неспокойно раздвижи гордата си глава. Ласитър го потупа по врата.

— Този път ще носиш по-голям товар, приятелю — прошепна той. — Но тази допълнителна тежест е много приятна. До града ще се справиш, нали?

В този миг Джудит уплашено изпищя. Ласитър се стресна и се извърна.

Зад него някой произнесе с леденостуден глас: