- Ты меня звала дорогая?-спросил он.
- Я битый час тут стаю и не могу дозваться тебя,-с некоторым гневом сказала Мэри.
- Ой, прости любимая, просто я задумался,-улыбнулся он обезоруживающей улыбкой.
- Ну, так вот,-смягчив тон Мэри.-Все приглашены на завтра к семи вечера.
- Ок, только я надеюсь ты не пригласила Миллеров.
- О, Генри, ты меня плохо знаешь, думаешь я не знаю что ты их терпеть не можешь.
В порыве откровенных чувств и чрезмерной нежности, Генри поднял Мэри на руки и понёс в спальню.
- Ты такой шалун Генри,-нежно потрепав по волосам, сказала она.
- Ты меня такой сделала,-с игривой ноткой в голосе сказал Генри, и положил её на кровать.
Настало прекрасное солнечное утро, ветер дул с моря, разнося тихую, нежную прохладу.
Мэри встала первой и сразу же стала готовиться к приходу гостей; хотя она уже была готова за неделю до этого прекрасного события, но, как всегда проверяла всё ли сделано, но каждый раз когда она проверяла, всё время выясняла, что всё в порядке, всё устроено по высшему разряду. После проверки она пошла на кухню, в которой был идеальный порядок; каждая вещь лежала на своём месте; и Мэри всегда контролировала, что бы так оставалось и впредь, дабы Генри имел некоторую особенность; которая была присуще всем мужчинам, раскидывать любую вещь к которой они прикасались. Замечая эту особенность у него, Мэри не кричала, а просто ложила данную вещь на место, а когда он её искал говорила, что она на своём месте, и Генри становилось от этого очень стыдно и каждый раз он просил у Мэри прощения, и говорил, что он никудышный и плохой муж, на что она в свою очередь отвечала, что она его выбрала таким какой он есть, из-за его хорошего, доброго и любящего сердца, а ведь это стоит того, что бы не придавать таким пустякам, как эти, большого значения.
Приготовив кофе и сев на стул, что бы насладиться дурманящим ароматом, свежего и бодрящего кофе, она не заметила, как к ней сзади подкрался Генри. От неожиданности она пролила немного кофе на стол, оставив на нём большую коричневую кляксу; как перо на бумаге. Повернувшись к нему она встретилась с ним губами и нежно поцеловала его сказала:
- Ты не знаешь как я тебя люблю?
- Так сделай так, что бы я узнал это,-любовно посмотрел Генри на Мэри голубыми глазами.
Но тут зазвонил телефон и прервал нежные излияния супругов, и быстро как молния Мэри побежала в холл, немного отдышавшись, и запахнув потуже белый махровый халат; как-будто бы на том конце провода её кто-то мог увидеть, и припав ухом к трубке произнесла:
- Алло?
- Алло, Мэри?-произнёс мелодичный, даже можно сказать певучий голос.
- Привет,-начала шептать Мэри.
- Тебе неудобно говорить, муж рядом?
- Да, прости я забыла вас пригласить,- произнесла она громче, увидев Генри, который вышел из кухни и направлялся в сад.-Вечеринка у нас состоится в семь часов, если сможете приезжайте, будем ждать.-и положив трубку, испытывающе посмотрела на Генри.
- Кто звонил?-с некоторой холодностью в голосе произнёс он.
- Да, это Патрик, твой троюродный брат,-пыталась скрыть правду Мэри.-Его жена―Синтия, посчитала, что у нас годовщина, и что, только их я не пригласила, я извинилась,-вздохнула она.- И он сказал, что если у них будет время то они вместе приедут.
- Понятно,-сухо сказал Генри, и скрылся в саду.
В саду было тихо, и казалось, что всё кругом спит, но уже давно время перевалило за полдень, и Генри удивился, что не одной птицы нет в его саду, хотя когда он приходил сюда, то любил посидеть рядом на скамеечки, возле прекрасного куста с розами и послушать тихую, успокаивающую трель птиц.
Войдя в сад он сразу обратил внимания на ветку рябины, которая на вид не чем не отличалось от той, которая была им посажена; но всё равно он заметил некоторые изменения происшедшие с ней. Листочки, которые были завядшими, стали свежими и молодыми, а из земли поднялся молодой побежек, который был чуть больше указательного пальца, правда было одно, но, не спелые зелёные ягодки, которые были на ветки, опали:
- Дядя, Генри! Дядя, Генри!-влетела как маленькая красивая бабочка, девочка лет семи-восьми и раскрыв объятия, обняла Генри.
- О, это кто к нам пришёл?!-улыбнулся Генри и взяв её на руки начал крутить.-Это маленькая стрекоза Эдрин.
- Дядя, Генри, а что это такое?-сказала Эдрин, показывая маленьким пальчиком на ветку рябины.
- А, это новое растеньице,-ласково провел ладошкой по веснушчатому носику, сказал Генри.
- Оно, красивое,-сказала Эдрин.-Можно я назову его Катриной?
- Это прекрасное имя,-с грустью в голосе сказал Генри, вспомнив одну ужасную трагедию, которая разрушила его жизнь, и только благодаря Мэри он опять обрёл себя и свою жизнь, в её лице.