Выбрать главу

После супа подали запеченную рыбу с гарниром из овощей, мужчины потянулись к бокалам с вином, девушки выбирали соус, все отвлеклись от наблюдения за новенькой и в этот момент стукнула дверь, впуская высокого мрачного парня в темном камзоле.

Первое что отметила Вирата – роскошные волосы. Черные, гладкие, блестящие они словно вода стекали на плечи незнакомца, затмевая все остальное.

– Лорд Арвэн, вы сегодня поздно… – начала было мадам Клодин, но осеклась, и сама лично налила суп в тарелку лорда.

Незнакомец сохранил спокойное выражение лица, но Вирата буквально кожей ощутила, что все уставились на его правую руку, убранную в черную повязку. Левая рука была в перчатке, и лорд невозмутимо взял ложку и принялся есть суп. Девушка спокойно вернулась к своему блюду, размышляя, отчего все разом почувствовали себя неловко увидев повязку? Ведь первой эмоцией почти всех сидящих за столом был трепетный восторг.

Вскоре все вернулись к своим тарелкам, служанка внесла мясные крокеты в сырной корочке и запеченный картофель, так что мужчины оживились, вспоминая практику и ту гадость, которую им приходилось там есть.

– О прекрасная котлетааааа! – красивым тенором пропел светловолосый лорд с волосами похожими на морскую пену – такими светлыми и курчавыми они были.

– Лорд Люсьен! – мадам покачала головой, но расшалившиеся студенты принялись уверять хозяйку, что великолепные нежные крокеты несомненно достойны не то что одной канцоны, а целой арии состоящей из одних только восхвалений.

Под смех и громкие разговоры Вирате наконец удалось пристальнее взглянуть на лорда Арвэна. Он выглядел высшим аристократом до кончиков ногтей. Породистое лицо с узким прямым носом, черные брови, разлетающиеся в стороны, словно крылья ласточки, темные глаза в которых клубились боль и ярость, тонкие губы, четко очерченные и слегка изогнутые в брезгливой гримасе. Высокие скулы и подбородок достойный резца скульптора можно было уже не упоминать.

Его костюм так же соответствовал канонам ненавязчивой роскоши, которые разъясняла и показывала Вирате мать, много лет прожившая в столице.

– За модой гоняются мотыльки-однодневки, Вира, фаворитки, любовницы и прочий сброд желающий украсить шумом и блеском свое недолгое сияние. Истинный аристократизм в другом. Взгляни, – леди Гират достала из шкафа синий жакет, в котором ежедневно совершала конную прогулку, – фасон этой вещи не меняется много лет, когда он износится, мне сошьют другой, точно такой же.

Тогда девочка была еще слишком мала, чтобы понять слова, но она впитывала в себя знания обо всем, что ее окружало и со временем научилась чувствовать то неуловимое, что называлось аристократизмом.

Белоснежные манжеты и воротничок рубашки, строгий галстук из дорогого матового шелка. Темная ткань так лежащая на фигуре, что камзол кажется второй кожей. Один перстень на левой руке простой золотой овал и в нем герб, вырезанный на черном камне. Ни золотого шитья, ни звенящих брелоков на цепочке, ни модных в последнее время массивных золотых пуговиц. Все подчинено единому сдержанному и очень мужскому стилю.

Рассматривание лорду не понравилось. Он оторвался от крокетов, и в свою очередь вперил в девушку тяжелый взор, только на второй минуте сообразив, что за столом сидит незнакомая ему дама. Мадам Клодин заметила его взгляд и поспешила представить их друг другу:

– Лорд Арвэн, вы не успели познакомиться с нашей новой гостьей, леди Вирата, баронесса Гират.

Геральдика и знание большей части аристократических родов входило в образование всех аристократов, так что Вирата нисколько не удивилась, услышав великолепное презрительное «пфе» от черноволосого красавца. Пограничных баронов в столице считали кем-то вроде тупых дуболомов, умеющих только сражаться.

В чем-то, пожалуй, утонченные лорды были правы, но граница империи не сдвигалась уже полвека, а дороги стали значительно лучше и безопаснее, так что даже в Пограничье успело вырасти поколение лордов, умеющих держать серебряные вилки, разбираться в астрономии и танцевать павану.

Собираясь в Академию Вирата и не надеялась, что сословные предрассудки останутся за ее воротами. Но что-то толкнуло ее ответить шпилькой на такое откровенно пренебрежение. Девушка лучезарно улыбнулась мадам Клодин и прощебетала:

– Ах, мадам, я так рада, что за вашим столом сидят настоящие мужчины и аристократы, меня пугали тем, что в Академии мужчины совершенно забывают этикет и хорошее воспитание.

Хозяйка дома проглотила усмешку, и ответила:

– Не волнуйтесь, леди Вирата, грубиянов за этим столом нет, только болваны. Хотите десерт?